stringtranslate.com

Колеса удачи

«Колеса случая» — ранний юмористический роман Герберта Уэллса о велосипедном отпуске в августе 1895 года, несколько в стиле « Трое в лодке» . В 1922 году он был экранизирован в немой фильм «Колеса случая» режиссёром Гарольдом М. Шоу .

Введение в сюжет

«Колеса случая» были написаны в разгар увлечения велоспортом (1890–1905), когда практичные, удобные велосипеды впервые стали широко и дешево доступны, и до появления автомобиля (см. История велосипеда ). Появление велосипеда вызвало внезапные и глубокие изменения в общественной жизни Англии. Даже рабочий класс мог путешествовать на значительные расстояния, быстро и дешево, и сама идея путешествовать ради удовольствия впервые стала возможной для тысяч людей. Эта новая свобода затронула многих. Она начала ослаблять жесткую английскую классовую структуру и дала особенно мощный толчок существующему движению за женскую эмансипацию . Уэллс исследовал эти социальные изменения в своей истории.

Сюжет

Герой романа «Колесо удачи» , мистер Хупдрайвер, — разочарованный «помощник торговца тканями» в Патни , низкооплачиваемая, изнурительная работа (которую Уэллс недолгое время занимал); и тем не менее у него есть велосипед, и он отправляется в велосипедный тур по « Южному побережью » во время своего ежегодного десятидневного отпуска. [2]

Хупдрайвер переживает свое разочарование, убегая в своем воображении в мир фантазий. Он не является искусным гонщиком на своем сорокатрехфунтовом велосипеде, и его неловкость отражает как собственную неуверенность Уэллса в ведении переговоров с английской классовой системой , так и его критический взгляд на это общество. Тем не менее, к Хупдрайверу относятся с сочувствием: «Но если вы видите, как простой контр-прыгун, хам на колесиках и дурак в придачу, может почувствовать мелкие недостатки жизни, и если он в какой-то степени завоевал ваши симпатии, моя цель достигнута». [3]

Летнее приключение Хупдрайвера начинается лирически:

Только те, кто трудится шесть долгих дней из семи, и круглый год, за исключением одной короткой славной двухнедельки или десятидневки летом, знают изысканные ощущения Первого праздничного утра. Вся унылая, неинтересная рутина внезапно спадает с вас, ваши цепи падают к вашим ногам... На Ричмонд-роуд были дрозды, а на Путни-Хит — жаворонок. В воздухе витал аромат росы; роса или остатки ночного ливня блестели на листьях и траве... Он покатил свою машину на Путни-Хилл, и его сердце пело внутри него. [4]

Хупдрайвер встречает симпатичную молодую женщину, которая едет на велосипеде в одиночестве и носит рациональные штаны ( шаровары ). Он не осмеливается заговорить с Молодой Леди в Сером, как он ее называет, но их пути постоянно пересекаются. В конечном итоге выясняется, что это Джесси Милтон, семнадцатилетняя девушка, сбежавшая от своей мачехи в Сурбитоне , рискуя «погибнуть» от рук пройдохи Бешамеля, беспринципного пожилого мужчины, который обещал помочь наивной Джесси устроить независимую жизнь, но на самом деле намеревался соблазнить ее. По иронии судьбы, ее бегство отчасти было вдохновлено либеральными идеалами нетрадиционности, которые лицемерно пропагандировались популярными романами ее мачехи.

Хупдрайвер полуслучайно спасает ее из лап Бешамеля, и они вдвоем отправляются в велопробег по югу Англии. Стыдясь своих истинных обстоятельств, Хупдрайвер выдумывает забавные истории о южноафриканском происхождении и удобствах богатства, пока стыд не заставляет его признаться в своих истинных обстоятельствах. Но он также проявляет подлинное мужество, упрекая наглых путешественников, которые оскорбляют честь Джесси.

Встреча Хупдрайвера пробуждает в нем желание стать лучше, а также немыслимо романтические чувства к Джесси. Наконец, группа, состоящая из ее мачехи, некоторых поклонников мачехи и ее бывшего школьного учителя, догоняет их. Джесси возвращается домой, а Хупдрайвер возвращается в Drapery Emporium Messrs. Antrobus & Co., но Джесси пообещала «прислать ему несколько книг» и дала смутную надежду, что «через шесть лет» все может быть по-другому. [5]

Книжное и романтическое образование Джесси оставило ее невежественной относительно реалий жизни, и ее невежество вносит свой вклад в комедию полуумных, полусмешных импровизированных историй Хупдрайвера о жизни в Африке. У Джесси есть свои собственные стремления: «Она собиралась прожить свою собственную жизнь, с акцентом». [6] Намерение Уэллса в «Колесе удачи » можно было бы счесть сатирическим, если бы обстоятельства его главных героев не были так тесно связаны с его собственной историей и историей его второй жены, Кэтрин Роббинс.

Параметр

Уэллс использовал реальные места при составлении сюжета романа, и весь маршрут можно проследить на карте. Среди мест, описанных в романе, есть Рипли , Кобхэм , Гилфорд , Хаслмер , Годалминг , Милфорд , Мидхерст , Чичестер , Богнор (где в отеле Vicuna Хупдрайвер приходит на помощь Джесси), Чичестер-Харбор , Хавант , Ботли , деревня Уолленсток (где Хупдрайвер защищает честь Джесси), Блэндфорд (где Хупдрайвер признается Джесси в своей истинной личности), Рингвуд , Стоуни-Кросс и Руфус-Стоун (где Хупдрайвер прощается с Джесси).

Публикация

Роман был опубликован вместе с «Машиной времени» и включён в « Библиотеку каждого человека » (№ 915) в 1935 году.

Текст книги «Колеса удачи» доступен на нескольких сайтах в Интернете.

Ссылки

  1. ^ "HGWells". S4U Languages ​​- перевод на бразильский язык. Сальвадор и Сан-Паулу. Ensino de idiomas и переводы на бразильский португальский язык .
  2. Герберт Уэллс, Колеса случая , гл. i–iii и xxxv.
  3. Герберт Уэллс, Колеса случая , гл. xli.
  4. Герберт Уэллс, Колеса случая , гл. iv.
  5. Герберт Уэллс, Колеса случая , гл. xl.
  6. Герберт Уэллс, Колеса случая , гл. xxxiii.

Внешние ссылки

Медиа, связанные с Колеса удачи: велосипедная идиллия на Wikimedia Commons