stringtranslate.com

Корсар

Титульный лист первого издания

«Корсар» (1814) — длинная повесть в стихах, написанная лордом Байроном (см. 1814 в поэзии ) и опубликованная Джоном Мюрреем в Лондоне. Она была чрезвычайно популярна, было продано десять тысяч экземпляров в первый день продаж, и оказала влияние на протяжении всего следующего столетия, вдохновляя оперы, музыку и балет. [1] 180-страничное произведение было посвящено ирландскому поэту Томасу Муру .

Фон

Поэма, разделенная на песни (как «Божественная комедия » Данте ), повествует о корсаре или капере Конраде. В ней говорится, что в юности он был отвергнут обществом из-за своих поступков и своей последующей войны против человечества (за исключением женщин). В этой 180-страничной истории возникает фигура байронического героя , «человека одиночества и тайны», который воспринимает себя как «злодея», антигероя .

Многие американцы считали, что поэма основана на жизни капера/пирата Жана Лафита . [2]

Краткое содержание

Сюжет сосредоточен на Конраде, корсаре, разновидности пирата или капера . Первая песнь повествует о плане Конрада напасть на Пашу Сейда и захватить его имущество. Однако жена Конрада, Медора, полна решимости убедить его отказаться от своего плана и не отправляться в миссию. Он отплывает со своего острова в Эгейском море, чтобы напасть на пашу на другом острове.

Вторая песня описывает нападение. Переодетые Конрад и его разбойники начинают нападение на Пашу Сейда, которое идет по плану. Но затем Конрад слышит крики женщин в гареме паши , поэтому он пытается освободить их. Это изменение первоначального плана позволяет силам паши организовать успешную контратаку. Они убивают большинство нападавших и заключают Конрада в тюрьму. Гульнара, рабыня паши, тайно идет в камеру Конрада, где она говорит ему, что в благодарность за его попытку спасти ее и других женщин, она попытается спасти его.

В третьей и последней песне Гульнара инициирует план побега, пытаясь обманом заставить Сеида освободить Конрада. Когда это не удается, паша угрожает убить и ее, и Конрада. Гульнара пытается убедить Конрада убить Сеида и договаривается о том, чтобы в его камеру принесли нож, но Конрад отказывается хладнокровно убить его без честного боя.

Поэтому Гульнара сама убивает пашу. Она и Конрад сбегают, успешно достигнув его острова. Конрад узнает, что его жена Медора, полагая, что Конрад погиб в контратаке Сеида, умерла от горя. В финальной сцене Конрад покидает остров один, без Гульнара: «Он оставил имя корсара другим временам,/ Связанное с одной добродетелью и тысячью преступлений».

Влияние

«Корсар» был адаптирован или вдохновлен множеством других произведений в самых разных жанрах, хотя Байрон не дожил до того, чтобы узнать о большинстве из них.

В музыке поэма легла в основу большой оперы «Свадебный паша» (1836) с музыкой Франсиса Ромера и либретто Марка Лемона; оперы «Корсар» (1848) Джузеппе Верди ; и балета «Корсар» (1856) Адольфа Адана . Поэма вдохновила увертюру «Корсар» (1845) Гектора Берлиоза , а в 1908 году Эдвард Элгар сочинил песню «Глубоко в моей душе» со строками из «Корсара » .

Французский художник Эжен Делакруа изобразил сцену из этой работы в акварели « Эпизод из «Корсара»» (1831), на которой Гюльнара посещает заключенного Конрада в его камере. В 1815 году Генри Фюсли сделал набросок «Конрад спасает Гюльнар» . Генри Синглтон и Ричард Корбоулд также создали картины, основанные на этой работе. [3]

В 1840 году американский редактор и писатель Н. П. Уиллис назвал свое новое периодическое издание «Корсар» в честь поэмы Байрона.

Ссылки

  1. ^ "Literary Daybook, 1 февраля - Salon.com". Salon.com . 1 февраля 2002 . Получено 13 июня 2018 .
  2. ^ Рэмси (1996), стр. 138–9.
  3. Мур, Грейс, редактор. Пираты и мятежники девятнадцатого века: головорезы и мошенники. Routledge, 2011.

Источники

Внешние ссылки