stringtranslate.com

Кровавый прилив (роман)

Bloodtide — молодежный фантастический роман Мелвина Берджесса , впервые опубликованный Andersen Press Limited в 1999 году. Он основан на первой части исландской « Саги о Вёльсунгах ». Он получил положительные отзывы от The Guardian , Kirkus Reviews и Publishers Weekly , а в 2007 году вышел сиквел Bloodsong .

Введение в сюжет

Это первый из серии из двух романов, основанных на этой вселенной. В книге рассказывается о двух враждующих бандах, называемых Волсонами и Коннорами. Каждая контролирует большую часть Лондона , так как город был блокирован от внешнего мира. Вэл, глава Волсонов, желает мира между ними и предлагает свою дочь Сигни в жены Коннору, чтобы стать посредником в договоре. Он надеется объединить Лондон и уничтожить полулюдей, которые занимают внешний край Лондона. Как только они будут уничтожены, он хочет восстать против остального мира и заявить права на все это во имя клана Волсонов. Между этими мечтами стоят люди , полулюди и даже сами всемогущие Боги , которые недавно начали появляться по всему миру. Книгу трудно отнести к какой-либо категории, большая ее часть посвящена научной фантастике , фэнтези , философским и даже религиозным элементам.

Краткое содержание сюжета

Эта история происходит в будущем, где Лондон — пустошь, где воюют два клана. Два главных героя этой истории — близнецы Сигги и Сигни. Они дети Вэла Вольсона, лидера крупнейшей территории, которая когда-то была Лондоном. Вэл желает мира и считает, что единственный способ сделать это — объединить Лондон под одним правителем. Он предлагает свою дочь Сигни в жены Коннору, чтобы показать свою полную приверженность Договору. Коннор соглашается и показывает свое доверие, посещая территорию Вольсона. Визит идет по плану, пока банкет не прерывается необычным гостем. Предполагаемый шпион, которого подвешивали за лодыжку, возвращается к жизни и показывает, что это был не одноразовый трюк, когда он падает головой вниз с высоты около тридцати футов. Вернувшись к жизни во второй раз, он ходит взад и вперед по коридору. Он признает только Сигги и Сигни, прежде чем глубоко вонзить нож в считающуюся неразрушимой субстанцию. Все остальные пытаются, но как бы сильно они ни тянули, нож остается в стене. Но один человек знает, что он избранный. Сигги (который желает чего угодно, кроме ответственности лидера) с легкостью вынимает нож, поскольку его отец признает, что это был дар самого Одина, благословляющего договор по-своему. Конор хочет сам получить нож и просит Сигги, утверждая, что как почетный гость он имеет на это право. Но Сигги отказывается, даже заходит так далеко, что вонзает его в дерево. Но Конор не может вынуть его и отшучивается, прежде чем уйти с Сигни. Сигни разочарована тем, что Сигги не отдала нож Коннору, и отправляется на территорию Коннора, раздраженная своим братом.

Конор и Сигни очень счастливы вместе, и все, кажется, идеально. Хотя она разочарована тем, что ее держат в башне (что, как уверяет Конор, для ее же безопасности), она все равно счастлива, потому что любит Конора. Во время охоты на полулюдей Сигни делает шокирующее открытие. Полулюди не такие, какими их считают. После того, как ее загнал в угол человек - гиена , она узнает, что Конор хочет убить ее семью и захватить Лондон. Человек-гиена удивляет ее еще больше, давая ей котенка по имени Черри (который, как говорят, имеет более чем одну форму), прежде чем спрыгнуть на землю и встретить свою смерть от конвоя Коннора. После более чем года на территории Коннора, ее семья приходит в гости. Они приходят (как и ожидалось) хорошо вооруженными, но их застает врасплох внезапная атака Коннора. Он предал их. Вэл убит, и трое братьев вынуждены сдаться. Волсонов отводят в логово Коннора, где стражники и горожане проявляют к ним неуважение. После нескольких дней пыток Коннор оставляет их умирать в землях полулюдей. Их судьба — стать обедом для берсерка, который бродит неподалёку. Сначала съедают Адриана, затем Бена. Вскоре остаётся только Сигги. Сигги желает смерти, но каким-то образом знает, что этого не произойдёт. Сигни (после того, как Коннор подрезал ей сухожилия) обнаруживает, что её котёнок Черри — оборотень . Она сообщает своему хозяину, что Сигги всё ещё жив, и в надежде угодить Сигни бросается к его помощнику. Черри помогает ему сбежать от свиньи, прежде чем убедиться, что его найдёт Мелани (ещё одна свинья-женщина). Мелани изначально намеревалась продать его в рабство или, в худшем случае, съесть. Но Сигги быстро начинает ей нравиться, и она решает помочь ему восстановиться. Она помогает ему залечить раны и помогает ему выздороветь. Вскоре Сигги возвращается в нормальное состояние и завязывает глубокую дружбу с Мелани. Сигни становится озлобленной и извращенной и начинает думать только о своей мести Конору. Сигни понимает, что Конор отчаянно хочет, чтобы у нее был ребенок, но она не хочет, чтобы это был его ребенок. Вместо этого Сигни меняется обликом с Черри. Она превращается в птицу и отправляется на встречу с Сигги. Она соблазняет его и заставляет его родить ей ребенка, не зная об этом. Когда у Сигни появляется ребенок, она притворяется, что его похитили, и позволяет повстанческим войскам клонировать его. Первого ребенка зовут Виктор, а клонированного — Стир. Клонированному придаются особые черты, делающие его сильнее, быстрее и предназначенным для войны.

Обзоры

Джули Экклшер, пишущая в The Guardian , дала роману положительную рецензию. Она написала, что «Мелвин Берджесс шокирует, и намеренно, своими описаниями тошнотворной жестокости, но его тщательно выстроенный пересказ скандинавской саги о Вёльсунгах достаточно богат другими способами, чтобы донести это». [1] K irkus Reviews подытожил свой обзор, сказав, что роман был «неустанно изобретательным». [2] Publishers Weekly также написали положительно: «Учитывая такую ​​кровавую основу, развитие Берджессом симпатичных персонажей столь же удивительно, сколь и убедительно. Быстро меняющиеся перспективы и искусные диалоги обнажают умы, столь же пугающе реальные, как рычащий гангста-рэп, и столь же неожиданно сострадательные, как безусловная животная любовь, вращаясь вокруг древнескандинавских богов — или они являются конструкциями генетических питомников? — которые наблюдают, но не могут изменить плетение человеческой судьбы». [3]

Сценическая адаптация

Роман был адаптирован для сцены Маркусом Ромером для театра Pilot в 2004 году. Альберт Хинклинг в The Guardian дал постановке отрицательный отзыв, написав, что «адаптация Ромера довольно бедна поэзией, а то, что есть, в основном было перенесено из «Макбета». Обычно на Pilot можно положиться в плане резкой, агрессивной и новаторской работы, но в конечном итоге « Кровавый прилив» — это много шума и ярости, которые ничего не значат». [4]

Продолжение

Bloodsong (2007) является продолжением Bloodtide . [5] Кэтрин Хьюз из The Guardian дала книге положительный отзыв, написав: «По праву, ничто из этого не должно было бы работать как повествовательная проза, вместо этого звучащая скорее как запутанная предыстория особенно сложной компьютерной игры. Но Берджесс представил свой будущий мир так точно... что Bloodsong читается как самая разумная из реалистичных художественных произведений». [5]

Ссылки

  1. Eccleshare, Julia (29 ноября 1999 г.). «Bloodtide». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 13 июля 2017 г.
  2. ^ BLOODTIDE Мелвина Берджесса | Обзоры Kirkus.
  3. ^ "Обзор художественной книги: BLOODTIDE Мелвина Берджесса, автора. Tor $24.95 (384p) ISBN 978-0-7653-0048-5". PublishersWeekly.com . Получено 13 июля 2017 г.
  4. Хиклинг, Альфред (16 февраля 2004 г.). «Кровавый прилив». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 13 июля 2017 г.
  5. ^ ab Hughes, Kathryn (28 октября 2005 г.). «Сигурд Львиное Сердце». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 13 июля 2017 г. .