«Леопард» ( итал . Il Gattopardo [il ˌɡattoˈpardo] ) — роман итальянского писателя Джузеппе Томази ди Лампедуза , в котором описываются изменения вжизни и обществе Сицилии во время Рисорджименто . Опубликованный посмертно в 1958 году издательством Feltrinelli , после двух отказов ведущих итальянских издательств Mondadori и Einaudi , он стал самым продаваемым романом в истории Италии и считается одним из самых важных романов в современной итальянской литературе . В 1959 году он получил высшую награду Италии в области художественной литературы — премию Стрега . [1] В 2012 году The Guardian назвал его одним из «10 лучших исторических романов». [2] По мотивам романа в 1963 году был снят отмеченный наградами одноименный фильм режиссёра Лукино Висконти с Бертом Ланкастером , Клаудией Кардинале и Аленом Делоном в главных ролях .
Томази был последним в роду второстепенных принцев Сицилии . Он давно подумывал написать исторический роман, основанный на жизни его прадеда, дона Джулио Фабрицио Томази, другого принца Лампедузы . Дворец Лампедузы в Палермо , как и дворец в романе, подвергся бомбардировке во время вторжения союзников на Сицилию в 1943 году.
Хотя Джузеппе Томази ди Лампедуза был плодовитым читателем, до последних нескольких лет своей жизни он почти ничего не написал для публикации. Впервые он задумал книгу, которая стала «Леопардом» , в 1930-х годах, но тогда не воплотил эту идею в жизнь. [3] По словам вдовы Томази , Томази сначала задумал роман как историю, которая должна была происходить в течение одного дня в 1860 году, подобно модернистскому роману Джеймса Джойса «Улисс » 1922 года . В конце концов, только первая глава соответствовала этому плану. [3]
В 1954 году Томази отправился со своим кузеном Лучио Пикколо , еще одним поздним автором, на литературную конференцию в Сан-Пеллегрино-Терме . Пикколо был приглашен на основании его недавно опубликованной поэзии и привез Томази в качестве гостя. [4] Также присутствовали Эудженио Монтале , [4] и Эмилио Чекки , [4] Вскоре после этого он начал писать; как он писал в 1955 году, «будучи математически уверенным, что я не более глуп [чем Лучио], я сел за свой стол и написал роман». [5]
К июню 1955 года он завершил версию первой главы, соответствующую его первоначальному замыслу истории, действие которой происходит в течение одного 24-часового периода в 1860 году. [6] В то время мало кто из его окружения знал, что он пишет: он всегда проводил много времени в одиночестве; теперь эти периоды он проводил за своим письменным столом. [7] Наконец, в начале 1956 года он показал близким коллегам работу из четырех глав, которая находилась в процессе работы, что примерно соответствовало первой, второй, седьмой и восьмой главам окончательного романа. [8]
В мае 1956 года Томази отправил машинописный текст из четырёх глав Мондадори в Милан. [9] Тем летом он написал ещё две главы (черновики третьей и четвёртой в окончательной версии), а в октябре также отправил их Мондадори. [9] Мондадори отклонил роман в декабре 1956 года, хотя их отклонение оставило открытой возможность рассмотрения будущей версии того же произведения. [10] В начале 1957 года он написал ещё две главы (окончательные пятую и шестую), переработал те, которые уже написал, и отправил машинописные тексты нескольким людям. [11] С разрешения Томази его ученик Франческо Орландо отправил копию литературному агенту Елене Кроче , дочери Бенедетто Кроче , оставив автора анонимным. [12] Другому получателю, книготорговцу и издателю Фаусто Флакковио, книга понравилась, но он не занимался изданием художественной литературы; он предложил отправить его Элио Витторини [13], неудивительно , что этот довольно традиционный роман не понравился модернисту Витторини, который нашел его «довольно старомодным» и «эссеистичным». [14]
В конце концов, копия, отправленная Кроче, принесла плоды, но не при жизни Томази. В 1957 году у него диагностировали рак легких; он умер 23 июля 1957 года в Риме. [14] Елена Кроче отправила рукопись писателю Джорджо Бассани , который принес ее издателю Фельтринелли . 3 марта 1958 года Фельтринелли связался с вдовой Томази ди Лампедузы, чтобы договориться об издании романа. [12] Он был опубликован в ноябре 1958 года и стал бестселлером, выдержав 52 издания менее чем за шесть месяцев. [15] Il Gattopardo быстро признали великим произведением итальянской литературы. [16] В 1959 году Томази ди Лампедуза был посмертно награжден престижной премией Стрега за этот роман. [17]
Большая часть романа разворачивается во времена Рисорджименто , а именно в тот период, когда Джузеппе Гарибальди , лидер знаменитых «краснорубашечников», пронесся по Сицилии со своей пролетарской армией, известной как «Тысяча» .
В начале романа в мае 1860 года «Краснорубашечники» Гарибальди высадились на побережье Сицилии и продвигаются вглубь страны; вскоре они свергнут Королевство Обеих Сицилий и включат его в объединенное Итальянское Королевство под руководством Виктора Эммануила . Сюжет сосредоточен на аристократической семье Салина, которую возглавляет принц Фабрицио. Дон Фабрицио является патриархом семьи, а также хранителем ее строгого кодекса поведения и римско-католического ритуала. Принц Фабрицио считает брак со своей чрезмерно пуританской женой физически неудовлетворительным, и поэтому содержит ряд любовниц и куртизанок, а также предавается своему хобби — любительской астрономии. Его влечет к его племяннику принцу Танкреди Фальконери, которого он считает обладающим благородными качествами. Эта привязанность несколько ослабевает, когда он узнает, что Танкреди присоединился к «Краснорубашечникам» Гарибальди. Во время поездки в поместье Салина в городе Доннафугата принц узнает, что мэр, Дон Калогеро Седара, разбогател за счет сомнительных деловых операций и политического влияния, и что его богатство теперь соперничает с богатством Салинасов. Когда Седара представляет свою необычайно красивую дочь Анжелику, Танкреди влюбляется в нее, к ужасу дочери принца Кончетты, которая любит Танкреди. Хотя принц знает о чувствах своей дочери, он принимает неизбежное и помогает организовать помолвку Танкреди с Анжеликой. Они проводят блаженно невинный период помолвки.
Фабрицио предлагают должность сенатора в новом итальянском государстве, но он отказывается. Анжелику представляют обществу Палермо на роскошном балу, и, несмотря на свое прошлое, она легко вживается в роль будущей графини. Затем повествование переносится на два десятилетия вперед и находит принца Фабрицио на смертном одре, окруженного семьей. Принц считает, что он будет последним настоящим принцем Салинаса, последним леопардом. Последняя глава происходит в 1910 году, когда Кончетта, которой сейчас семьдесят, живет в семейном доме с двумя своими сестрами.
Роман был встречен критикой со стороны людей с разными политическими взглядами. Романист Элио Витторини , который отклонил более ранний черновик книги для своего собственного издания, автор Альберто Моравия и поэт Франко Фортини , среди прочих, осудили книгу как « правую ». Моравия писал, что она выражает «идеи и взгляд на жизнь» правящего класса. Столь же левый Луи Арагон категорически не согласился, увидев в ней «беспощадную» критику этого класса; [18] многие из выживших сицилийских дворян, безусловно, считали это таковым и были возмущены тем, что один из них мог написать такое. [19]
Книга воплощает в себе множество мнений. Савойские пьемонтцы представлены как наивные в отношении Южной Италии, полные планов, которые никогда не будут соответствовать реальности региона, [20] в то время как главный представитель старого режима Бурбонов в книге , зять дона Фабрицио Мальвика, является глупцом. [21] В своей биографии Томази Дэвид Гилмор видит, что Томази критикует Рисорджименто ( объединение Италии ) «с обеих сторон, с точки зрения как Грамши ...», описывая неспособность революционеров по-настоящему объединиться с крестьянами, «... и Бурбонами», описывая замену объединенной Италией еще худших элементов в элите острова. [22] Несмотря на или благодаря этим противоречиям, «Леопард» в конечном итоге получил большое признание критиков. В 1959 году он получил высшую награду Италии за художественную литературу, премию Стрега . [1]
Роман содержит как исторические, так и автобиографические элементы. Во время написания Томази заявил в письме своему другу барону Энрико Мерло ди Тальявиа, что Дон Фабрицио, «принц Салины — это принц Лампедузы, мой прадед Джулио Фабрицио», [a] [23] но также (в письме Гвидо Лайоло) «друзья, которые читали его, говорят, что принц Салины ужасно похож на меня». [24] Хотя обстоятельства жизни дона Фабрицио и многие его черты явно совпадают с чертами прадеда ди Томази, это не обязательно так верно в отношении его мнений. В дальнейшем письме Лайоло, после того как он написал большую часть романа, Томази удвоил акцент на автобиографическом аспекте персонажа: «Дон Фабрицио полностью выражает мои идеи». [24] Дэвид Гилмор в своей биографии Томаси рассматривает персонажа как в основном автобиографический, но добавляет, что в «высокомерной уверенности Салины, его открытой чувственности, его власти над другими...» также есть изрядная доля «человека, которым хотел бы быть писатель» .
Аналогичным образом Томази писал Мерло ди Тальявиа, что «Танкреди, физически и по своему поведению, — это Джо [приемный сын Томази Джоаккино Ланца Томази ]; в моральном отношении — это смесь Франческо Ланца Спинелли ди Скалеа и его сына Пьетро ». [23] Лайоло он писал, что с точки зрения внешности и привычек Танкреди — это «портрет Джо; что же касается его моральных качеств, то Джо, к счастью, намного лучше его». [24] Своими обстоятельствами и действиями Танкреди также многим обязан племяннику Джулио Фабрицио, Коррадо Вальгуарнере, а также некоторым его друзьям и соратникам. [26] Часть реакции сицилийских аристократов на книгу возникла из-за того, что они приняли Танкреди и его жену Анжелику за «портреты Коррадо Вальгуарнеры и его жены Марии Фавары», а затем были недовольны тем, что это были неточные портреты. Гилмор замечает, что расхождения с этими историческими фигурами «неудивительны, поскольку [Томази] не пытался сделать их очень похожими». [19]
Некоторые из самых сильных исторических и автобиографических элементов «Леопарда» находятся в портретах мест жизни Томази, особенно его детства. Город Доннафугата — это, безусловно, Санта-Маргерита-ди-Беличе (рядом с Пальма-ди-Монтекьяро ), а дворец там — Палаццо Филанджери-Куто , [23] хотя и значительно больше и более сложный, чем оригинал. [27] Вилла Салина за пределами Палермо — это Вилла Лампедуза в Лоренцо за пределами Палермо. [27] Палаццо Лампедуза в Палермо не появляется в романе, хотя несколько его комнат появляются. [27]
Несмотря на то, что в английском языке его повсеместно называют «Леопард », оригинальное итальянское название — Il Gattopardo , « Сервал », [28] название гораздо более мелкого вида кошек, обитающих в странах Африки к югу от Сахары. [29] Символ на гербе Томази ди Лампедуза — сервал. [28]
Семья Корбера:
Другие в Салине:
Персонажи Donnafugata:
Роман лег в основу фильма, снятого Лукино Висконти . В главной роли Берт Ланкастер , фильм получил « Золотую пальмовую ветвь» на Каннском кинофестивале . [33] 20th Century Fox резко сократила фильм для его оригинального выпуска в 1963 году, [34] но в 1983 году видение Висконти было переиздано с английскими субтитрами, а знаменитая сцена в бальном зале была восстановлена до полной продолжительности 45 минут. [35]
Роман был адаптирован для радио Майклом Хастингсом и транслировался на BBC Radio 3 в 2008 году. В радиоспектакле снимались Том Хиддлстон в роли Танкреди, Хейли Этвелл в роли Анжелики, Стэнли Таунсенд в роли Дона Фабрицио и Джули Легран в роли принцессы Стеллы. [36]
Нет нужды говорить вам, что «принц Салина» — это принц Лампедузы, мой прадед Джулио Фабрицио; все в нем настоящее: его телосложение, его математика, притворство насилия, скептицизм, жена, мать-немка, отказ быть сенатором: отец Пирроне также подлинный, даже его имя. Я думаю, что я дал им обоим большую степень интеллекта, чем это было на самом деле. ... Танкреди — это, физически и по своему поведению, Джо; морально — смесь сенатора Скалеи и его сына Пьетро. Я понятия не имею, кто такая Анжелика, но имейте в виду, что имя Седара очень похоже на «Фавара». ... Доннафугата как деревня — это Пальма ; как дворец — Санта-Маргерита . ... Бендико — жизненно важный персонаж и практически ключ к роману. [23]
The Leopard»
завоевал высшую награду Италии в области художественной литературы —
премию Стрега
— и стал бестселлером.