stringtranslate.com

Леопард

Обложка американского издания Signet.

«Леопард» ( итал . Il Gattopardo [il ˌɡattoˈpardo] ) — роман итальянского писателя Джузеппе Томази ди Лампедуза , в котором описываются изменения вжизни и обществе Сицилии во время Рисорджименто . Опубликованный посмертно в 1958 году издательством Feltrinelli , после двух отказов ведущих итальянских издательств Mondadori и Einaudi , он стал самым продаваемым романом в истории Италии и считается одним из самых важных романов в современной итальянской литературе . В 1959 году он получил высшую награду Италии в области художественной литературы — премию Стрега . [1] В 2012 году The Guardian назвал его одним из «10 лучших исторических романов». [2] По мотивам романа в 1963 году был снят отмеченный наградами одноименный фильм режиссёра Лукино Висконти с Бертом Ланкастером , Клаудией Кардинале и Аленом Делоном в главных ролях .

Томази был последним в роду второстепенных принцев Сицилии . Он давно подумывал написать исторический роман, основанный на жизни его прадеда, дона Джулио Фабрицио Томази, другого принца Лампедузы . Дворец Лампедузы в Палермо , как и дворец в романе, подвергся бомбардировке во время вторжения союзников на Сицилию в 1943 году.

Происхождение

Хотя Джузеппе Томази ди Лампедуза был плодовитым читателем, до последних нескольких лет своей жизни он почти ничего не написал для публикации. Впервые он задумал книгу, которая стала «Леопардом» , в 1930-х годах, но тогда не воплотил эту идею в жизнь. [3] По словам вдовы Томази , Томази сначала задумал роман как историю, которая должна была происходить в течение одного дня в 1860 году, подобно модернистскому роману Джеймса Джойса «Улисс » 1922 года . В конце концов, только первая глава соответствовала этому плану. [3]

В 1954 году Томази отправился со своим кузеном Лучио Пикколо , еще одним поздним автором, на литературную конференцию в Сан-Пеллегрино-Терме . Пикколо был приглашен на основании его недавно опубликованной поэзии и привез Томази в качестве гостя. [4] Также присутствовали Эудженио Монтале , [4] и Эмилио Чекки , [4] Вскоре после этого он начал писать; как он писал в 1955 году, «будучи математически уверенным, что я не более глуп [чем Лучио], я сел за свой стол и написал роман». [5]

К июню 1955 года он завершил версию первой главы, соответствующую его первоначальному замыслу истории, действие которой происходит в течение одного 24-часового периода в 1860 году. [6] В то время мало кто из его окружения знал, что он пишет: он всегда проводил много времени в одиночестве; теперь эти периоды он проводил за своим письменным столом. [7] Наконец, в начале 1956 года он показал близким коллегам работу из четырех глав, которая находилась в процессе работы, что примерно соответствовало первой, второй, седьмой и восьмой главам окончательного романа. [8]

В мае 1956 года Томази отправил машинописный текст из четырёх глав Мондадори в Милан. [9] Тем летом он написал ещё две главы (черновики третьей и четвёртой в окончательной версии), а в октябре также отправил их Мондадори. [9] Мондадори отклонил роман в декабре 1956 года, хотя их отклонение оставило открытой возможность рассмотрения будущей версии того же произведения. [10] В начале 1957 года он написал ещё две главы (окончательные пятую и шестую), переработал те, которые уже написал, и отправил машинописные тексты нескольким людям. [11] С разрешения Томази его ученик Франческо Орландо отправил копию литературному агенту Елене Кроче  [it] , дочери Бенедетто Кроче , оставив автора анонимным. [12] Другому получателю, книготорговцу и издателю Фаусто Флакковио, книга понравилась, но он не занимался изданием художественной литературы; он предложил отправить его Элио Витторини [13], неудивительно , что этот довольно традиционный роман не понравился модернисту Витторини, который нашел его «довольно старомодным» и «эссеистичным». [14]

В конце концов, копия, отправленная Кроче, принесла плоды, но не при жизни Томази. В 1957 году у него диагностировали рак легких; он умер 23 июля 1957 года в Риме. [14] Елена Кроче  [it] отправила рукопись писателю Джорджо Бассани , который принес ее издателю Фельтринелли . 3 марта 1958 года Фельтринелли связался с вдовой Томази ди Лампедузы, чтобы договориться об издании романа. [12] Он был опубликован в ноябре 1958 года и стал бестселлером, выдержав 52 издания менее чем за шесть месяцев. [15] Il Gattopardo быстро признали великим произведением итальянской литературы. [16] В 1959 году Томази ди Лампедуза был посмертно награжден престижной премией Стрега за этот роман. [17]

Краткое содержание сюжета

Большая часть романа разворачивается во времена Рисорджименто , а именно в тот период, когда Джузеппе Гарибальди , лидер знаменитых «краснорубашечников», пронесся по Сицилии со своей пролетарской армией, известной как «Тысяча» .

В начале романа в мае 1860 года «Краснорубашечники» Гарибальди высадились на побережье Сицилии и продвигаются вглубь страны; вскоре они свергнут Королевство Обеих Сицилий и включат его в объединенное Итальянское Королевство под руководством Виктора Эммануила . Сюжет сосредоточен на аристократической семье Салина, которую возглавляет принц Фабрицио. Дон Фабрицио является патриархом семьи, а также хранителем ее строгого кодекса поведения и римско-католического ритуала. Принц Фабрицио считает брак со своей чрезмерно пуританской женой физически неудовлетворительным, и поэтому содержит ряд любовниц и куртизанок, а также предавается своему хобби — любительской астрономии. Его влечет к его племяннику принцу Танкреди Фальконери, которого он считает обладающим благородными качествами. Эта привязанность несколько ослабевает, когда он узнает, что Танкреди присоединился к «Краснорубашечникам» Гарибальди. Во время поездки в поместье Салина в городе Доннафугата принц узнает, что мэр, Дон Калогеро Седара, разбогател за счет сомнительных деловых операций и политического влияния, и что его богатство теперь соперничает с богатством Салинасов. Когда Седара представляет свою необычайно красивую дочь Анжелику, Танкреди влюбляется в нее, к ужасу дочери принца Кончетты, которая любит Танкреди. Хотя принц знает о чувствах своей дочери, он принимает неизбежное и помогает организовать помолвку Танкреди с Анжеликой. Они проводят блаженно невинный период помолвки.

Фабрицио предлагают должность сенатора в новом итальянском государстве, но он отказывается. Анжелику представляют обществу Палермо на роскошном балу, и, несмотря на свое прошлое, она легко вживается в роль будущей графини. Затем повествование переносится на два десятилетия вперед и находит принца Фабрицио на смертном одре, окруженного семьей. Принц считает, что он будет последним настоящим принцем Салинаса, последним леопардом. Последняя глава происходит в 1910 году, когда Кончетта, которой сейчас семьдесят, живет в семейном доме с двумя своими сестрами.

Прием

Роман был встречен критикой со стороны людей с разными политическими взглядами. Романист Элио Витторини , который отклонил более ранний черновик книги для своего собственного издания, автор Альберто Моравия и поэт Франко Фортини , среди прочих, осудили книгу как « правую ». Моравия писал, что она выражает «идеи и взгляд на жизнь» правящего класса. Столь же левый Луи Арагон категорически не согласился, увидев в ней «беспощадную» критику этого класса; [18] многие из выживших сицилийских дворян, безусловно, считали это таковым и были возмущены тем, что один из них мог написать такое. [19]

Книга воплощает в себе множество мнений. Савойские пьемонтцы представлены как наивные в отношении Южной Италии, полные планов, которые никогда не будут соответствовать реальности региона, [20] в то время как главный представитель старого режима Бурбонов в книге , зять дона Фабрицио Мальвика, является глупцом. [21] В своей биографии Томази Дэвид Гилмор видит, что Томази критикует Рисорджименто ( объединение Италии ) «с обеих сторон, с точки зрения как Грамши  ...», описывая неспособность революционеров по-настоящему объединиться с крестьянами, «... и Бурбонами», описывая замену объединенной Италией еще худших элементов в элите острова. [22] Несмотря на или благодаря этим противоречиям, «Леопард» в конечном итоге получил большое признание критиков. В 1959 году он получил высшую награду Италии за художественную литературу, премию Стрега . [1]

Анализ

Исторические и автобиографические элементы

На гербе Томази ди Лампедуза изображен сервал — кошка размером меньше леопарда .

Роман содержит как исторические, так и автобиографические элементы. Во время написания Томази заявил в письме своему другу барону Энрико Мерло ди Тальявиа, что Дон Фабрицио, «принц Салины — это принц Лампедузы, мой прадед Джулио Фабрицио», [a] [23] но также (в письме Гвидо Лайоло) «друзья, которые читали его, говорят, что принц Салины ужасно похож на меня». [24] Хотя обстоятельства жизни дона Фабрицио и многие его черты явно совпадают с чертами прадеда ди Томази, это не обязательно так верно в отношении его мнений. В дальнейшем письме Лайоло, после того как он написал большую часть романа, Томази удвоил акцент на автобиографическом аспекте персонажа: «Дон Фабрицио полностью выражает мои идеи». [24] Дэвид Гилмор в своей биографии Томаси рассматривает персонажа как в основном автобиографический, но добавляет, что в «высокомерной уверенности Салины, его открытой чувственности, его власти над другими...» также есть изрядная доля «человека, которым хотел бы быть писатель» .

Аналогичным образом Томази писал Мерло ди Тальявиа, что «Танкреди, физически и по своему поведению, — это Джо [приемный сын Томази Джоаккино Ланца Томази ]; в моральном отношении — это смесь Франческо Ланца Спинелли ди Скалеа и его сына Пьетро ». [23] Лайоло он писал, что с точки зрения внешности и привычек Танкреди — это «портрет Джо; что же касается его моральных качеств, то Джо, к счастью, намного лучше его». [24] Своими обстоятельствами и действиями Танкреди также многим обязан племяннику Джулио Фабрицио, Коррадо Вальгуарнере, а также некоторым его друзьям и соратникам. [26] Часть реакции сицилийских аристократов на книгу возникла из-за того, что они приняли Танкреди и его жену Анжелику за «портреты Коррадо Вальгуарнеры и его жены Марии Фавары», а затем были недовольны тем, что это были неточные портреты. Гилмор замечает, что расхождения с этими историческими фигурами «неудивительны, поскольку [Томази] не пытался сделать их очень похожими». [19]

Некоторые из самых сильных исторических и автобиографических элементов «Леопарда» находятся в портретах мест жизни Томази, особенно его детства. Город Доннафугата — это, безусловно, Санта-Маргерита-ди-Беличе (рядом с Пальма-ди-Монтекьяро ), а дворец там — Палаццо Филанджери-Куто , [23] хотя и значительно больше и более сложный, чем оригинал. [27] Вилла Салина за пределами Палермо — это Вилла Лампедуза в Лоренцо за пределами Палермо. [27] Палаццо Лампедуза в Палермо не появляется в романе, хотя несколько его комнат появляются. [27]

Несмотря на то, что в английском языке его повсеместно называют «Леопард », оригинальное итальянское название — Il Gattopardo , « Сервал », [28] название гораздо более мелкого вида кошек, обитающих в странах Африки к югу от Сахары. [29] Символ на гербе Томази ди Лампедуза — сервал. [28]

Места

Королевство Обеих Сицилий во времена Леопарда

Исторические персонажи

Вымышленные персонажи

Семья Корбера:

Другие в Салине:

Персонажи Donnafugata:

Адаптации

Роман лег в основу фильма, снятого Лукино Висконти . В главной роли Берт Ланкастер , фильм получил « Золотую пальмовую ветвь» на Каннском кинофестивале . [33] 20th Century Fox резко сократила фильм для его оригинального выпуска в 1963 году, [34] но в 1983 году видение Висконти было переиздано с английскими субтитрами, а знаменитая сцена в бальном зале была восстановлена ​​до полной продолжительности 45 минут. [35]

Роман был адаптирован для радио Майклом Хастингсом и транслировался на BBC Radio 3 в 2008 году. В радиоспектакле снимались Том Хиддлстон в роли Танкреди, Хейли Этвелл в роли Анжелики, Стэнли Таунсенд в роли Дона Фабрицио и Джули Легран в роли принцессы Стеллы. [36]

Издания

Примечания

  1. Отрывки из письма автора к своему другу барону Энрико Мерло ди Тальявиа, в котором описываются отношения между историческими и вымышленными персонажами:

    Нет нужды говорить вам, что «принц Салина» — это принц Лампедузы, мой прадед Джулио Фабрицио; все в нем настоящее: его телосложение, его математика, притворство насилия, скептицизм, жена, мать-немка, отказ быть сенатором: отец Пирроне также подлинный, даже его имя. Я думаю, что я дал им обоим большую степень интеллекта, чем это было на самом деле. ... Танкреди — это, физически и по своему поведению, Джо; морально — смесь сенатора Скалеи и его сына Пьетро. Я понятия не имею, кто такая Анжелика, но имейте в виду, что имя Седара очень похоже на «Фавара». ... Доннафугата как деревня — это Пальма ; как дворец — Санта-Маргерита . ... Бендико — жизненно важный персонаж и практически ключ к роману. [23]

Ссылки

  1. ^ ab Mitgang, Herbert (21 августа 1991 г.). «Books of The Times; Dying World of the „Last Leopard“». The New York Times . Получено 24 апреля 2017 г. « The Leopard» завоевал высшую награду Италии в области художественной литературы — премию Стрега — и стал бестселлером.
  2. ^ Скидельски, Уильям (12 мая 2012 г.). «10 лучших исторических романов». The Guardian . Получено 14 мая 2017 г.
  3. ^ ab Gilmour 1988, стр. 129
  4. ^ abc Гилмор 1988, стр. 125–126
  5. ^ Гилмор 1988, стр. 127
  6. Гилмор 1988, стр. 129–130.
  7. ^ Гилмор 1988, стр. 132
  8. ^ Гилмор 1988, стр. 139
  9. ^ ab Gilmour 1988, стр. 140–141
  10. Гилмор 1988, стр. 141–142.
  11. Гилмор 1988, стр. 151–152.
  12. ^ ab Gilmour 1988, стр. 159
  13. ^ Гилмор 1988, стр. 151
  14. ^ ab Gilmour 1988, стр. 158
  15. ^ Гилмор 1988, стр. 162
  16. «Место под солнцем». The Guardian . 3 мая 2003 г.
  17. ^ "Aristócratas, obreros y escritores" [Аристократы, рабочие и писатели]. Бреча (на испанском языке). 6 сентября 2019 г.
  18. Гилмор 1988, стр. 187–188.
  19. ^ ab Gilmour 1988, стр. 190
  20. ^ Гилмор 1988, стр. 178, 181
  21. ^ Гилмор 1988, стр. 178
  22. Гилмор 1988, стр. 183–184.
  23. ^ abcde Томаси ди Лампедуза и Колкухун 1960, стр. xii (Предисловие)
  24. ^ abc Гилмор 1988, стр. 163
  25. ^ Гилмор 1988, стр. 165
  26. Гилмор 1988, стр. 164–165.
  27. ^ abc Gilmour 1988, стр. 128 (сноска)
  28. ^ ab Alù, Giorgia (22 июня 2020 г.). «Путеводитель по классике: Леопард». The Conversation . Получено 29 августа 2023 г. .
  29. ^ Эстес, RD (2004). «Сервал Felis serval». Руководство по поведению африканских млекопитающих: включая копытных, плотоядных и приматов (4-е изд.). Беркли: Издательство Калифорнийского университета. С. 361–363. ISBN 978-0-520-08085-0.
  30. ^ Томаси ди Лампедуза и Колкухун 1960, стр. 214 и далее.
  31. В 1883 году ему было 73 года. Томази ди Лампедуза и Колкухун 1960, стр. 253
  32. В 1888 году ей было 40 лет. Томази ди Лампедуза и Колкухун 1960, стр. 243
  33. Ресс, Пол (24 мая 1963 г.).«Леопард» — обладатель Каннской кинопремии». Chicago Tribune . С. a4.
  34. ^ Дэвис, Бренда (1964). «Может ли леопард...?». Sight and Sound . Т. 33, № 2, весна 1964. стр. 99.
  35. Томас, Кевин (30 октября 1983 г.). «Фильмы: «Леопард» Висконти снова рычит». Los Angeles Times . стр. u27.
  36. ^ "Леопард Джузеппе ди Лампедуза". Promenade Productions . Получено 24 апреля 2017 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки