Lais of Marie de France — серия из двенадцати коротких рассказов Breton Lais поэтессы Марии де Франс . Они написаны на англо-нормандском языке и, вероятно, были составлены в конце XII века, скорее всего, между 1155-1170 годами. [1] [2] Короткие повествовательные стихотворения обычно сосредоточены на прославлении концепции куртуазной любви посредством приключений их главных героев. [3] Считается, что лаи Мари легли в основу того, что в конечном итоге стало жанром, известным как бретонские лаис. [4] Несмотря на ее авторитет в англо-нормандской литературе и средневековой французской литературе в целом, о самой Мари мало что известно, но считается, что она родилась во Франции и писала в Англии .
Lais Марии де Франс, написанные восьмисложными или восьмисложными стихами , отличаются прославлением любви, индивидуальностью характеров и яркостью описаний - отличительными чертами развивающейся литературы того времени. Пять разных рукописей содержат одну или несколько лаис, но только одна, «Харлей 978», рукопись 13-го века, хранящаяся в Британской библиотеке , сохраняет все двенадцать. Было высказано предположение, что если бы автор действительно организовал Лаис так , как это представлено в Harley 978, она, возможно, выбрала эту общую структуру, чтобы противопоставить положительные и отрицательные действия, которые могут возникнуть в результате любви. [5] В этой рукописи странные лаи (« Гигемар », « Ле Френ » и др.) восхваляют персонажей, выражающих любовь к другим людям. [5] Для сравнения, четные песни, такие как « Эквитан », « Бисклаврет » и так далее, предупреждают, как любовь, ограниченная только собой, может привести к несчастью. [5]
Рукопись Harley 978 также включает 56-строчный пролог , в котором Мари описывает толчок к написанию песни. В прологе Мари пишет, что ее вдохновил пример древних греков и римлян на создание чего-то одновременно развлекательного и морально поучительного. Она также заявляет о своем желании сохранить для потомков истории, которые она слышала. В двух произведениях Мари, « Ланвале », очень популярном произведении, которое на протяжении многих лет адаптировалось несколько раз (в том числе на среднеанглийском «Сэр Лаунфал »), и « Шеврифойле » (« Жимолость »), коротком сочинении о Тристане и Изольде , упоминается Кинг. Артур и его рыцари Круглого стола . Lais Мари были предшественниками более поздних работ на эту тему, и она, вероятно, была современницей Кретьена де Труа , еще одного автора сказок о короле Артуре.
Lais Мари были одними из первых произведений, переведенных на древнескандинавский язык , в которых они (и ряд других lais ) известны как Strengleikar . [6]
(Этот список соответствует последовательности текстов, найденных в Harley 978.)