stringtranslate.com

Лолита (опера)

Лолита ( Лолита ) — опера в двух действиях композитора Родиона Щедрина . Написанный в 1992 году, он использует либретто композитора на русском языке, основанное на одноименном романе Владимира Набокова 1955 года, написанном на английском языке. Премьера оперы состоялась в 1994 году в Шведской королевской опере в Стокгольме с использованием шведского перевода оригинального либретто.

История состава

«Лолита» — четвертая сценическая постановка Щедрина по мотивам произведений русских писателей. Он уже был собственным либреттистом, сочинив музыку к фильму и балет по мотивам «Анны Каренины » Толстого (1972), оперы по мотивам « Мертвых душ » Гоголя (1976) и балета по мотивам чеховской « Чайки » (1979). ). [1] За ним последовали «Очарованный странник» в 2002 году по повести Николая Лескова 1873 года «Очарованный странник» , [2] и «Боярыня Морозова» в 2006 году по текстам из «Жития протопопа Аввакума» и «Жития боярины Морозовой» . [3]

В 2001 году Щедрин извлек из партитуры оперы «симфонические фрагменты» для оркестра, которые были опубликованы как « Лолита-Серенада» , посвящённая Мариссу Янсонсу . [4]

История выступлений

Опера «Лолита» была написана по заказу Мстислава Ростроповича . [5] Впервые он был предназначен для Оперы Бастилии , нового оперного театра в Париже, открытого в 1989 году. [6] Вместо этого его премьера состоялась 14 декабря 1994 года в Шведской королевской опере в постановке Анн-Маргрет Петтерсон под управлением дирижера. Ростропович. Спектакль длился четыре часа и был признан хорошо поставленным, но музыкально монотонным. [7] Лассе Зиллиакус перевел эту работу на шведский язык. [8] Первое исполнение на русском языке состоялось 12 мая 2003 года в Пермском театре оперы и балета под управлением Валерия Платонова. [9] Он также был дан в 2004 году в Москве в Новой Опере. [10] Опера была номинирована на премию «Золотая маска» России . [10] В 2008 году второй акт оперы был исполнен на концерте в Мариинском театре Санкт-Петербурга под управлением Валерия Гергиева вместе с «Вознесением» Мессиана и «Четырьмя нотациями » Пьера Булеза в рамках Второго фестиваля «Новые горизонты». [6]

Премьера немецкой версии в переводе Арианы Чонка Комсток [11] состоялась 30 апреля 2011 года на премьере Internationale Maifestspiele Wiesbaden в постановке Hessisches Staatstheater Wiesbaden в присутствии композитора и его жены, Майя Плисецкая . [1] [12] Его поставила Констанция Лаутербах под управлением Вольфганга Отта, с Эммой Пирсон в главной роли и Себастьяном Сулесом в роли Умберта. По договоренности с композитором опера была сокращена на треть. [1] [13] [14] [15] Семинар перед премьерой под названием «Опернфорум» («Оперный форум») представил историю и музыку произведения. [16]

Лолита была опубликована Шоттом ; он доступен на русском, шведском, английском и немецком языках. Ариана Комсток перевела его на английский. Время выступления указано три часа. [17]

Роли

Краткое содержание

«Лолита» — единственная поставленная опера по роману Набокова, написанная на английском языке в США. Историю «знаменитого и позорного романа» рассказывает Гумберт Гумберт, 37-летний литературовед, который становится одержимым и вступает в сексуальную связь с дочерью своей хозяйки Лолитой, которой в начале истории 12 лет. Щедрин назвал роман «прекрасным триллером, просящим превратиться в оперу». [10] Далее он прокомментировал: «Это похоже на ностальгию по красоте; на самом деле это символ... Лично для меня Лолита как персонаж - это не человек, а скорее архетип, символ красоты, но мимолетная красота». [6] Он сохранил большую часть сюжета, но перенес начало в суд, где выносится приговор Гумберту. [14]

Издатель резюмирует: «Гумберт Гумберт, профессор литературы и утонченный человек, одержим 12-летней Лолитой, оставшейся без отца. Он соблазняет девочку и некоторое время живет с ней после женитьбы формально на ее матери (которая вскоре умирает). Спустя годы после окончания их все более сложных отношений Гумберт снова встречает Лолиту, которая теперь замужем за другим мужчиной и ждет от него ребенка, однако ревность Гумберта направлена ​​не к Лолите или ее мужу, а к мефистофелевскому кинорежиссеру Квилти, который использовал. Лолита для порнофильмов Гумберт кроваво мстит Квилти – и приговаривается к смертной казни на электрическом стуле». [21]

В рецензии на немецкую премьеру есть подробности: Гумберт женится на Шарлотте, матери Лолиты, чтобы сблизиться с Лолитой. Когда Шарлотта обнаруживает страсть Гумберта к ее дочери, она паникует и погибает в автокатастрофе. Гумберт хранит ее смерть в секрете от Лолиты и путешествует с ней по Соединенным Штатам. Девушка сбегает от романа с Квилти, который оскорбляет ее ради порнофильмов и убивает Гумберт. Гумберт умирает в тюрьме; Лолита, снова в новом романе, умирает при родах. [14] Смерть Лолиты была в романе, но изначально не в опере до немецкой премьеры. [13]

Музыка

Опера партитурована для большого оркестра, состоящего из 4 флейт (3-я двойная альт-флейта , 4-я двойная флейта -пикколо ), 2-х гобоев , английского рожка , 3-х кларнетов (3-й двойной альт-саксофон ), 2-х фаготов , контрафагота , 4- х валторн , 3- х труб , 3- х труб. тромбоны , бас- туба , секция ударных инструментов , требующая 3 игроков (инструменты включают в себя стеклянные колокольчики, сирену, колокольчики , оловянный свисток и ксилофон), арфу , челесту , клавесин и струнные . Помимо нескольких второстепенных ролей, в опере требуется хор мальчиков и «хор судей», которые все поют на басу . [17]

Музыку «Лолиты-Серенады» , которая является частью оперы, сравнивают с музыкой « Лулу » Альбана Берга :

Несмотря на мрак и насилие – ведь «Лолита» – это все-таки история хищного, одержимого, самообманывающего убийцы, потерянного детства и ранней смерти осиротевшей 13-летней девочки – в « Лолитовой серенаде» Щедрина много моментов трогательной нежности. , от нежно переплетающихся завитков флейты, которые начинают ее, до сладко-грустного эпилога, завершающего пьесу. Музыка яркая и запоминающаяся, особенно в использовании запасных, неукрашенных фигурок клавесинов, чтобы придать ощущение хрупкости и утраченной невинности. Любой, кто (как и я) откликается на «Лулу-сюиту» Берга, должен услышать эту замечательную композицию, взятую из того же колодца. [22]

Опера начинается с игры только на флейтах и ​​виолончелях, что символизирует разницу в возрасте главных героев. [15] Сцена начинается с того, что Гумберт обвиняет себя в суде. «Хор судей», все «русские» басы, напоминающие распевы в РПЦ, называют его «зверем». [14]

Музыку Щедрина называют камерной музыкой для расширенных частей оперы, с состраданием отражающей психику главных героев, а также некоторых комических персонажей, таких как две поющие девушки из рекламы. [14] В сцене между Гумбертом и Лолитой, напоминающей Кармен , Щедрин цитирует Бизе . [13]

В конце концов Гумберт заикается по слогам имени Лолиты под хор мальчиков, поющий Ora pro nobis (Молитесь за нас). [15]

Рекомендации

  1. ^ abc Лолита, Hessisches Staatstheater Висбаден, 2011 г.
  2. Очарованный странник, Мариинский театр , 13 апреля 2011 г.
  3. ^ Боярина Морозова, WERGO 2007.
  4. ^ Лолита-Серенада, Шотт , 2011 г.
  5. Симфонический концерт из произведений Родиона Щедрина balletandopera.com 26 июня 2011 г.
  6. ^ abc Галина Столярова: Матч, созданный в музыке. Архивировано 29 марта 2012 г. в Wayback Machine , The St. Peter Times, 31 октября 2008 г.
  7. Майкл Уолш: эротичная младшая сестра Лулу Time , 13 февраля 1995 г.
  8. ^ аб Лолита (Опера) vtheatre.net
  9. ^ Musiktheater seit 1990 / Ein kommentierter Katalog pdf, 2,6 МБ, стр. 36, Шотт, 2008 г. (на немецком языке)
  10. ↑ abc Нил Макгоуэн: Лолита Р.Щедрина expat.ru, 8 апреля 2004 г.
  11. Ариана Чонка Комсток. Архивировано 24 сентября 2015 г. на сайте Wayback Machine Gate.net.
  12. Висбаден, Hessisches Staatstheater Wiesbaden, Maifestspiele Wiesbaden: Lolita, 30 апреля 2011 г., пресс-релиз ioco.de, 15 мая 2011 г. (на немецком языке)
  13. ^ abc Питер П. Пакс: «In ungewöhnlicher Dichte: Deutsche Erstaufführung von Schedrins Lolita в Висбадене, Neue Musikzeitung, 1 мая 2011 г. (на немецком языке)
  14. ^ abcde Фолькер Мильх: Опер Лолита - Deutschlandpremiere bei den 115. Maifestspielen в Висбадене. Архивировано 9 августа 2011 г. в Wayback Machine Wiesbadener Tagblatt, 1 мая 2011 г. (на немецком языке).
  15. ^ abc Сандра Траунер: Oper Lolita eröffnet Maifestspiele в Висбадене [ постоянная мертвая ссылка ] dpa 1 мая 2011 г. (на немецком языке)
  16. ^ Рихард Хёрнике: Zerbrechliche "Kindfrau" / Staatstheater Opernforum zu Lolita, dem diesjährigen Maifestspiel-Auftakt. Архивировано 5 октября 2011 г. в Wayback Machine Wiesbadener Tagblatt, 19 апреля 2011 г. (на немецком языке).
  17. ^ abcd "Лолита". Шотт Музыка. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  18. Лиза Густавссон. Архивировано 19 июля 2011 г. на сайте Wayback Machine duvemala.com.
  19. ^ "Премьера " Лолиты " Щедрина в Стокгольме". Опера . 47 (7). Издательство Rolls House: 11 января 1995 г.
  20. ^ Валентина Николаевна Холопова (2002). Der Weg im Zentrum: Annäherungen an den Komponisten Родион Щедрин . Шотт Музыка . п. 123.
  21. ^ Преступление на сцене schott aktuell · журнал, pdf, 1,8 МБ, стр. 12, Шотт, 2/2009
  22. ^ Щедрин: Лолита Серенада; Анна Каренина; Оркестровый концерт 1; 2 Tangos goliath.ecnext.com, 1 января 2003 г.

Внешние ссылки