Прозвище, применявшееся к нескольким нацистским пропагандистским вещателям
Лорд Хау-Хау — прозвище, данное Уильяму Джойсу и нескольким другим людям, которые транслировали нацистскую пропаганду в Соединенное Королевство из Германии во время Второй мировой войны . Передачи начинались с фразы «Германия зовет, Германия зовет», произнесенной с нарочитым акцентом высшего английского класса . Такое же прозвище применялось и к некоторым другим вещателям англоязычной пропаганды из Германии, но именно с Джойсом это имя в подавляющем большинстве случаев идентифицируется.
Цель трансляций
Англоязычная пропагандистская радиопрограмма «Germany Calling» транслировалась для аудитории в Соединенном Королевстве на средневолновой станции Reichssender Hamburg и на коротких волнах в Соединенных Штатах. Программа началась 18 сентября 1939 года и продолжалась до 30 апреля 1945 года, когда британская армия захватила Гамбург . Следующую запланированную передачу сделал Хорст Пиншевер (также известный как Джеффри Перри), немецко-еврейский беженец, служивший в британской армии, который объявил о британском захвате. Позже Пиншевер был ответственен за захват Уильяма Джойса. [1]
С помощью таких передач Министерство народного просвещения и пропаганды Рейха пыталось обескуражить и деморализовать американские, австралийские, британские и канадские войска, а также британское население, подавить эффективность военных усилий союзников с помощью пропаганды и мотивировать союзников согласиться на условия мира, оставляя нацистский режим нетронутым и у власти. Среди многих используемых приемов нацистские передачи сообщали о сбитых союзных самолетах и потопленных союзных кораблях, представляя обескураживающие сообщения о высоких потерях и жертвах среди союзных войск.
Хотя было хорошо известно, что эти передачи были нацистской пропагандой, они часто предлагали единственные подробности, доступные из-за линии фронта, касающиеся судьбы друзей и родственников, которые не вернулись с бомбардировок Германии. В результате, союзные войска и гражданские лица часто слушали передачи лорда Хау-Хау, несмотря на часто подстрекательское содержание и частые неточности и преувеличения, в надежде услышать подсказки о судьбе союзных войск и экипажей самолетов. [2] Интервью Mass-Observation предупредили Министерство информации об этом; следовательно, больше внимания уделялось официальным отчетам о потерях британских военных. [3]
Происхождение названия
В газетной статье от 14 сентября 1939 года радиокритик Джона Баррингтон из Daily Express писал о том, что слышал, как джентльмен «периодически стонал от Цейзена », который «говорил по-английски в духе ха-ха, черт возьми, уйди с дороги». [4] Четыре дня спустя он дал ему прозвище «Лорд Ха-ха». Он язвительно писал:
Я представляю его с покатым подбородком, вопросительным носом, тонкими желтыми волосами, зачесанными назад, моноклем , пустым глазом, гарденией в петлице. Совсем как Берти Вустер у П. Г. Вудхауза … [5]
Широко распространено мнение, что голос, который слышал Баррингтон, принадлежал Вольфу Миттлеру , немецкому журналисту, чей почти безупречный английский акцент звучал как карикатура на англичанина из высшего общества. Однако Миттлер сделал всего пять или шесть передач и был быстро заменен другими ораторами, что привело к неопределенности относительно того, кого имел в виду Баррингтон. Некоторые британские СМИ и слушатели использовали имя «Лорд Хо-Хо» для всех англоязычных немецких вещателей, хотя другие прозвища, такие как «Зловещий Сэм», иногда использовались BBC, чтобы различать явно разных дикторов. [6] [ нужна страница ] [7] Плохой прием мог способствовать тому, что некоторым слушателям было трудно различать вещателей. [6] [ нужна страница ] К концу 1939 года, когда Джойс стал самым известным и постоянным вещателем англоязычной нацистской пропаганды, это имя применялось исключительно к нему. Действительно, немцы вскоре воспользовались известностью, созданной в Британии, и начали объявлять о выступлениях Джойса как о «Уильяме Джойсе, также известном как лорд Хау-Хау» [8] .
В связи с этим прозвищем американский пронацистский вещатель Фред В. Кальтенбах получил прозвище Лорд Хи-Хоу в британских СМИ. [9] Имя Лорд Хи-Хоу также некоторое время использовалось The Daily Telegraph для обозначения Лорда Хо-Хоу, что вызвало некоторую путаницу между прозвищами и вещателями. [10]
Дикторы, связанные с этим прозвищем
Некоторые дикторы могли быть Лордом Хау-Хау:
Широко распространено мнение, что голос Вольфа Миттлера был тем голосом, о котором изначально писал Джона Баррингтон, что сделало Миттлера оригинальным «Лордом Хау-Хау». Миттлер, который был немецким журналистом, говорил на почти безупречном английском языке, которому он научился у своей матери, которая родилась в немецкой семье в Ирландии. Некоторые слушатели описывали его как похожего на вымышленного аристократа Берти Вустера . [11] Говорили, что он считал трансляцию политических вопросов неприятной и что он был счастлив, когда его заменили. Один из тех, кто его заменил, Норман Бейли-Стюарт , заявил, что Миттлер «звучал почти как карикатура на англичанина». [12] Миттлер сказал BBC в 1991 году, что «не могло быть больше пяти или шести раз», когда он делал передачи, «потому что я совершенно отчетливо помню, что эти два парня, Стюарт и Джойс, выскочили и освободили меня от работы». [13] В 1943 году Миттлер был признан подозреваемым и арестован гестапо , но ему удалось бежать в Швейцарию . [14] После войны он много работал на немецком радио и телевидении. [15]
Норман Бейли-Стюарт был бывшим офицером горцев Сифорта , которого уволили за продажу секретов нацистской Германии. Он работал диктором немецкой радиостанции RRG с августа по декабрь 1939 года. После войны он был заключен в тюрьму на пять лет британцами. Какое-то время он утверждал, что он был настоящим лордом Хау-Хау. У него был акцент высшего класса, но позже он пришел к выводу, что, вероятно, это был Миттлер, голос которого слышал Баррингтон. Однако он мог быть диктором, которого BBC называла «Зловещим Сэмом». [8]
Эдуард Дитце, телеведущий, родившийся в Глазго и происходящий из смешанной немецко-британско- венгерской семьи. [16]
Уильям Джойс
Уильям Джойс сменил Миттлера в 1939 году. Джойс родился в Америке и вырос в Ирландии, и в подростковом возрасте он был информатором британских войск о членах ИРА во время Ирландской войны за независимость . Он также был старшим членом Британского союза фашистов и бежал из Англии, когда ему сообщили о его планируемом интернировании 26 августа 1939 года. В октябре 1939 года фашистская газета Action идентифицировала «одного из вспомогательных дикторов» на немецком радио, «с ярко выраженной носовой интонацией», как одного из своих бывших членов и дистанцировалась от него как от «ренегата», чьи передачи «вероятно только разжигали боевой гнев среднего британца». [17] [18]
В феврале 1940 года BBC отметила, что лорд Хау-Хау ранних военных дней (возможно, Миттлер) теперь редко звучал в эфире и был заменен новым спикером. Джойс был главным немецким вещателем на английском языке большую часть войны и стал натурализованным гражданином Германии; его обычно называют лордом Хау-Хау, хотя он, вероятно, не был первым человеком, которого так назвали. У него был своеобразный гибридный акцент, который не был обычным для высшего класса. Его отличительное носовое произношение «Германия зовет, Германия зовет», возможно, было результатом драки в школьные годы, в результате которой он получил перелом носа. [19]
Джойс, изначально анонимный вещатель, как и другие, в конце концов раскрыл свое настоящее имя слушателям. Немцы воспользовались известностью прозвища Лорд Хау-Хау и объявили его «Уильямом Джойсом, иначе известным как Лорд Хау-Хау». [8]
Дальнейшая история и последствия
После того, как Джойс взял на себя управление, Миттлер работал в паре с американкой-диктором Милдред Гилларс в программе Axis Sally , а также вещал для сил ANZAC в Северной Африке. Миттлер пережил войну и выступал на послевоенном немецком радио, а иногда и на телевидении, до самой своей смерти.
Бэйли-Стюарт был приговорен к пяти годам тюремного заключения.
Джойс был захвачен британскими войсками в северной Германии сразу после окончания войны, [20] судим и в конечном итоге повешен за измену 3 января 1946 года. [21] Команда защиты Джойса, назначенная судом, утверждала, что, будучи американским гражданином и натурализованным немцем, Джойс не может быть осужден за измену британской короне . Однако обвинение успешно доказало, что, поскольку он солгал о своем гражданстве, чтобы получить британский паспорт и проголосовать в Великобритании, Джойс был обязан быть верным королю.
В книге «Хоу-Хоу: трагедия Уильяма и Маргарет Джойс» [ 22] автор Найджел Фарндейл представляет доказательства, показывающие, что во время суда Джойс, возможно, согласился не раскрывать свои довоенные связи с Максвеллом Найтом , главой отдела B5(b) МИ5, в рамках сделки, чтобы спасти свою жену Маргарет, ведущую радиопередачи «Germany Calling» , известную как леди Хоу-Хоу, от судебного преследования за измену.
Как писал Дж. А. Коул, «британская общественность не удивилась бы, если бы в том Фленсбургском лесу [где он был схвачен] Хоу-Хоу носил в кармане секретное оружие, способное уничтожить целую бронетанковую бригаду». Это настроение нашло отражение в военном фильме « Шерлок Холмс и голос ужаса» (1942) с Бэзилом Рэтбоуном и Найджелом Брюсом в главных ролях , в котором показано, как радиопередачи Джойса предсказывают реальные катастрофы и поражения, тем самым, согласно сюжетной линии, серьезно подрывая моральный дух британцев.
Другие британские подданные, которые вели трансляцию
Другие британские подданные охотно вели пропагандистские передачи, включая Рэймонда Дэвиса Хьюза , который вещал на немецком радио Metropole, и Джона Эмери . П. Г. Вудхауза обманом заставили транслировать не пропаганду, а его собственные сатирические рассказы о его пленении немцами и гражданском интернировании в качестве вражеского иностранца , благодаря немецкому другу, который заверил его, что переговоры будут транслироваться только на нейтральные Соединенные Штаты. Однако они были переданы в Великобританию по малоизвестному каналу. Расследование MI5 , проведенное вскоре после освобождения Вудхауза из Германии, но опубликованное только после его смерти, не нашло никаких доказательств предательства. [23]
В литературе и искусстве
Фильм
В 1940-х годах актер Джеффри Самнер сыграл лорда Хоу-Хоу ради смеха в серии коротких сюжетов «Nasti» газеты Pathé Gazette «Новости от лорда Хоу-Хоу» . [24]
Фильм 1942 года «Шерлок Холмс и голос террора» рассказывает о зловещем радиоведущем, который распространяет пропаганду и фейковые новости, по-видимому, из Германии. Он оказывается самозванцем, работающим внутри Британского совета, выдающим его только по характеру шрама на лице.
В анимационном пропагандистском мультфильме 1943 года « Tokio Jokio» есть короткая сцена с антропоморфным ослом с моноклем, сидящим за столом с табличкой «Лорд Хи Хо, главный ветрогон», и читающим текст в микрофон.
В фильме 1944 года «Паспорт судьбы» есть персонаж, которого играет Гэвин Мьюир в роли герра Джойса/лорда Хоу, прототипом которого послужил Уильям Джойс в роли лорда Хоу-Хоу.
В фильме « В двенадцать часов вечера » (1949) командиры американских бомбардировщиков слушают радиопередачу лорда Хоу-Хоу.
В фильме «Грязная дюжина» (1967) можно услышать краткий отрывок радиопередачи лорда Хоу-Хоу.
В фильме «Налет тысячи самолетов » (1969) звучит вымышленная передача лорда Хоу-Хоу, в которой он раскрывает подробности налета еще до его совершения.
В фильме «Сардар Удхам» (2021) в передаче лорда Хоу-Хау объявляется об убийстве Майкла О'Дуайера.
Главный герой романа Курта Воннегута « Мать ночи » (1962) Говард У. Кэмпбелл-младший — нацистский пропагандист, прототипом которого послужил лорд Хау-Хау. [26]
Детективный роман Кристианны Бранд «Зелёный для опасности» , действие которого происходит в военном госпитале во время Второй мировой войны , включает сюжетную точку, где некоторые персонажи оказались в ловушке во время бомбардировки и услышали прогерманскую пропаганду по радио; позже другие персонажи размышляли о личности диктора, несколько раз упоминая лорда Хау-Хау. [27]
В четвертом выпуске американской серии комиксов Sgt. Fury and his Howling Commandos , написанной Джеком Кирби и Стэном Ли (1963), представлен Лорд Ха-Ха, пронацистский британский телеведущий. В отличие от Уильяма Джойса, Лорд Ха-Ха — британский аристократ, сэр Персиваль Хоули. [28]
Радиопередачи Джойса и его отношения с женой были драматизированы в пьесе «Double Cross» (1983) Томаса Килроя . Стивен Ри сыграл роль Джойса. [30]
Пьеса Джима Блайта « Haw Haw: A Very British Betrayal» открылась в Hope Street Theatre в Ливерпуле 1 ноября 2023 года. Спектакль был поставлен Matter of Act Theatre Company, в главных ролях Тоби Харрис в роли Уильяма Джойса и Саймон Футти в роли Джеральда Слейда KC. Режиссером спектакля стал Дэйв Бакстер.
Смит, Джон (2020). Книга Смита .еще один возможный, но менее вероятный кандидат на роль настоящего лорда Хау-Хау. [6] Он был одним из англоговорящих дикторов с «высшим акцентом», которых можно было услышать на немецком радио в первые дни войны. [31]
Джеймс Р. Кларк был молодым английским радиоведущим и другом Уильяма Джойса. [6] : 202–203 Кларк и его пронацистская мать Дороти Экерсли были осуждены за измену после войны. [32] Дороти Экерсли родилась Дороти Стивен в 1893 году. Позже она вышла замуж за Эдварда Кларка, музыканта, и у них родился сын Джеймс Кларк, который родился в 1923 году. Она развелась со своим первым мужем и вышла замуж за Питера Экерсли , высокопоставленного деятеля, работавшего в Британской вещательной корпорации (BBC). После десяти лет брака с Питером Экерсли растущий интерес Дороти к немецкому национал-социализму и фашизму заставил ее переехать в Германию со своим сыном, записав его (к тому времени ему было 17 лет) в немецкую школу. После этого переезда «Дороти Экерсли стала играть ключевую роль в судьбе Уильяма Джойса в Берлине». [33] [34]
Библиография
Доэрти, М. А. (2000). «Организация нацистской беспроводной пропаганды». Нацистская беспроводная пропаганда: Лорд Хау-Хау и британское общественное мнение во Второй мировой войне . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 0-7486-1363-3.
Фарндейл, Найджел (2005). Хау-хау: Трагедия Уильяма и Маргарет Джойс . Macmillan ISBN 0-333-98992-9
Уоррам, Алан (1995). Измена: Знаменитые английские судебные процессы по делам об измене . Издательство Алана Саттона. ISBN 978-0-7509-0991-4.
Примечания
^ "Немецкая армия Черчилля. Джеффри Перри". natgeotv.com . National Geographic. Архивировано из оригинала 21 июня 2013 года . Получено 3 июня 2022 года .
^ Смит 2020, стр. 25
^ Фридман, Джин Р. (1999). Свист в темноте: память и культура в военном Лондоне . Лексингтон, Кентукки: Издательство Университета Кентукки. стр. 47. ISBN0-8131-2076-4.
↑ Баррингтон, Джона (14 сентября 1939 г.). «Радио — это так замечательно». Daily Express . стр. 3.
↑ Баррингтон, Джона (18 сентября 1939 г.). «Лорд Хау-Хау». Daily Express .
^ abcd Кенни, Мэри (2004). Германия зовет – личная биография лорда Хоу-Хоу, Уильяма Джойса (2-е изд.). New Island. ISBN9781904301592.
^ Кенни, Мэри. «Мэри Кенни, автор и журналист из Германии, личная биография лорда Хоу-Хоу, Уильяма Джойса». mary-kenny.com . Архивировано из оригинала 21 февраля 2010 года . Получено 21 апреля 2010 года .
^ abc Doherty 2000, стр. 13
^ Лори, Клейтон Д. «Геббельс Айован: Фредерик В. Кальтенбах и нацистские коротковолновые радиопередачи в Америку, 1939-1945». Traces.org . Архивировано из оригинала 10 ноября 2017 г. Получено 18 октября 2018 г.
^ Коул, JA (1964). Лорд Хау-Хау и Уильям Джойс: Полная история . Фабер и Фабер. стр. 126.
^ «Германия снова звонит, поскольку Лорд Хау-Хау выходит в сеть», The Irish Times . Дублин. 4 февраля 2010 г.
^ Доэрти 2000, стр. 10
↑ «Германия зовет — голос нацистов», архив BBC , первоначально транслировалась 16 мая 1991 года.
↑ Kultur as Bayern Архивировано 19 июля 2011 г. на Wayback Machine .
^ "Программа фон Dienstag" . 29 марта 1960 года . Проверено 6 апреля 2011 г. - через tvprogramme.net.
^ Доэрти 2000, стр. 7
^ "Немецкий радиоведущий". Действие . 12 октября 1939. С. 8.
^ "Немецкое радио". Действие . 19 октября 1939. С. 8.
^ Уоррам 1995, стр. 166
^ "ОККУПАЦИЯ: Возвращение ренегата". Time . Т. XLV, № 24. 11 июня 1945 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2011 г.
^ "Немецкий пропагандистский радиоведущий Второй мировой войны "Лорд Хоу-Хоу" родился в США". pressandguide.com . 15 июля 2020 г.
^ "Лорд Хау-Хау: Предатель, казненный за помощь нацистам". The Telegraph . 3 января 2016 г.
↑ Sproat, Iain (сентябрь 2004 г.). Wodehouse, Sir Pelham Grenville (1881–1975) (онлайн-редакция). Oxford University Press.
^ ""Nasti" News from Lord Haw Haw". Исторический архив British Pathé . Лондон: British Pathé. 25 января 1940 г. Архивировано из оригинала 18 января 2013 г. Получено 8 марта 2011 г.
^ Рассел, Уильям Говард (1895). Великая война с Россией. Лондон: Routledge. стр. 177. OCLC 758948288.
^ Фаррелл, Сьюзен. «Американский фашизм и Мать Ночь». thedailyvonnegut.com . Получено 3 ноября 2022 г. .
↑ Бранд, Кристианна (1944). Зеленый цвет означает опасность . Лондон: The Bodley Head.
^ "Лорд Ха-Ха". marvunapp.com .
↑ Haw-Haw!, театральная программа. Театр Холборн Эмпайр, декабрь 1939 г.
^ "Double Cross". Irish Playography. 3 февраля 1986 г. Получено 3 ноября 2022 г.
↑ Доэрти 2000, стр. 11–12.
^ Доэрти 2000, стр. 11
^ Кенни, Мэри (2004). Германия зовет – личная биография лорда Хоу-Хоу, Уильяма Джойса (2-е изд.). New Island. стр. 152. ISBN9781904301592.
^ Кенни, Мэри (2004). Германия зовет – личная биография лорда Хоу-Хоу, Уильяма Джойса (2-е изд.). New Island. стр. 192. ISBN9781904301592. Дороти Экерсли... [фашистская] политическая радикалка... благодаря своим связям добилась того, что Уильям Джойс был принят на работу на Немецкое радио.
Дальнейшее чтение
Биггс, Стэнли Чемпион (2007). Как повезет в Войне и мире . Trafford Publishing. OCLC 230986018.
Коул, JA (1965). Лорд Хоу-Хоу и Уильям Джойс: Полная история . Фаррар, Штраус и Жиру. OCLC 318091.
Внешние ссылки
Лорд Хоу-Хоу в архиве BBC, включая документы и передачи.
Имперский военный музей (2013). "Записи Уильяма Джойса (поиск в коллекциях)" . Получено 14 апреля 2013 г. .
«Некролог: Джеффри Перри: солдат, который захватил лорда Хоу-Хоу, выстрелив ему в спину, а затем создал известную издательскую империю», 17 октября 2014 г., The Independent