L'amore dei tre re (Любовь трёх королей) —операв трёх актахИтало Монтемеццилибреттона итальянском языкебыло написано драматургомСемом Бенелли,который основал её на своей одноимённой пьесе.
Арчибальдо, слепой король, завоевал королевство Альтура за сорок лет до начала оперы. Спустя сорок лет народ Альтура открыто выступает против правления германца Арчибальдо. Арчибальдо вспоминает свои воспоминания о волнении от завоевания, и его воспоминания приравнивают вторжение в Италию к завоеванию прекрасной женщины.
История разворачивается, когда мы узнаем, что сын Арчибальдо Манфредо был женат на местной альтуранской принцессе Фиоре. Но у Фиоры роман с другим альтуранским принцем, Авито. Хотя Арчибальдо подозревает Фиору в неверности, у него нет доказательств, поскольку он слеп, а его собственные альтуранские слуги не сотрудничают с ним в раскрытии романа.
В первых двух актах разыгрываются различные сценарии с нарастающей интенсивностью. Есть два любовных дуэта между Авито и Фиорой, и сцена, в которой Манфредо изливает свою любовь к Фиоре и умоляет ее проявить к нему ласки. Все это перемежается сценами, в которых Арчибальдо задает Фиоре вопросы. Наконец, разгневанный Арчибальдо душит ее в конце второго акта.
В заключительном акте тело Фиоры кладут в склеп, и жители Альтуры оплакивают ее. Арчибальдо тайно отравил губы Фиоры, чтобы ее возлюбленный умер. Авито целует губы Фиоры. Умирая от яда, Авито открывает Манфредо, что он был возлюбленным Фиоры, и что Арчибальдо подложил яд. Пораженный горем из-за потери любимой женщины, Манфредо также целует губы Фиоры. Наконец, Арчибальдо входит, чтобы проверить, поймала ли его ловушка возлюбленного Фиоры, и отчаивается, услышав голос своего умирающего сына. [4]
Музыка
Музыка оперы пышная и сложная. Подобно таким произведениям, как « Пеллеас и Мелизанда» Дебюсси , оркестр часто раскрывает подтекст взаимодействий между персонажами. Сам Монтемецци считал, что Арчибальдо не только подозрителен к Фьоре, но и сам желает ее. [5] Оркестровка, всплесками богатой плотности, также отмечает, как персонажи переходят в состояния очень глубокой страсти. Когда персонажи переходят в эти состояния, музыка приобретает очень отчетливое, трансцендентное и сновидное качество.
1973 — Илеана Мериджиоли, Педро Лавирген , Аттилио Д’Орази, Димитер Петков. L'Orchestra e Coro Gran Teatro del Liceo Barcelona, Иво Савини, 24 ноября 1973 г. (Arkadia HO 607.2)
1974 - Вирджиния Зеани , Эннио Буозо, Джулио Фиораванти, Оркестр Никола Росси-Лемени и Coro della RAI Milano, Арена Маурицио, 28 марта 1974 г. (Оперный театр, Нью-Йорк)
^ Однако показ состоится в Ла Скала 28 октября 2023 года. Поиск: L'amore dei tre по теме: 66 представлений, последнее 15 января 1949 года
^ Казалья, Герардо (2005). «L’amore dei tre re, 10 апреля 1913 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
↑ Подробный синопсис см. у Бенелли, Сем (1913). L'amore dei tre re, трагическая поэма в 3 актах (либретто на оригинальном итальянском языке с английским переводом и синопсисом Р. Х. Элкина). G. Ricordi & Co., стр. 1–2.
^ Дэвид Чандлер, «Итало Монтемецци и завоевание Америки» на musicweb-international.com. Получено 3 апреля 2013 г.
^ * Архивы Метрополитен-опера . Запись выступления: Пинца, Эцио (бас). Доступ 19 апреля 2011 г.
Дальнейшее чтение
Чандлер, Дэвид, редактор (2014) Американцы об Итало Монтемецци , Durrant Publishing 2014 ISBN 9781905946341
Олдрич, Ричард (14 февраля 1915 г.). «Повторное появление оперы Монтемецци «L'Amore dei tre re» – некоторые достоинства ее оригинальности». The New York Times . Доступ 19 апреля 2011 г.
The New York Times (9 ноября 1916 г.). «Любовь трех королей, воспетая Рикардо Мартином и Луизой Виллани в опере Монтемецци». Доступ 19 апреля 2011 г.
Fifield, Christopher (декабрь 2001 г.). Обзор записи: L'amore Dei Tre Re (1950), Warner Fonit 8573 874787. MusicWeb International. Доступ 19 апреля 2011 г.