stringtranslate.com

Мужчины из Министерства

The Men from the Ministry — британский комедийный радиосериал , транслировавшийся BBC с 1962 по 1977 год, в главных ролях снимались Уилфрид Хайд-Уайт , Ричард Мёрдок и, с 1966 года, когда он заменил Хайда-Уайта, Дерик Гайлер . Написанный и спродюсированный Эдвардом Тейлором при участии Джона Грэма, и с некоторыми ранними эпизодами, написанными Джонни Мортимером и Брайаном Куком , он длился 13 серий, в общей сложности 145 получасовых эпизодов и два специальных выпуска. Ещё 14 эпизодов были сделаны Службой транскрипции BBC в 1980 году, но никогда не транслировались в Великобритании, до 2012 года на BBC Radio 4 Extra. Версии были сделаны Yle в Финляндии , Sveriges Radio (SR) в Швеции и Springbok Radio в Южной Африке , где он был преобразован в полнометражный фильм.

Формат

Сериал о ленивых, неуклюжих, некомпетентных государственных служащих , «Номер один» — Роланд Гамильтон-Джонс ( Уилфрид Хайд-Уайт ), а позже Дерик Леннокс-Браун ( Дерик Гайлер ), «Номер два» — Ричард Лэмб ( Ричард Мердок ), с их тупой, склонной к опечаткам , секретаршей - подростком Милдред Мерфин ( Норма Рональд ), за всеми присматривает развратный, напыщенный, корыстный постоянный заместитель министра сэр Грегори Питкин ( Рой Дотрис , а позже Рональд Бэддили ), все члены британской гражданской службы, базирующейся в Уайтхолле . Истории сосредоточены на их Департаменте общей помощи (аналогичном «Департаменту административных дел» в более позднем «Да, министр» ), который помогает другим правительственным департаментам. Вместо оказания помощи департамент создает путаницу, недоразумения и ошибки, которые приводят к выговору со стороны сэра Грегори, который видит, как его «тяжело заработанная» карьера на государственной службе и пенсия исчезают.

Персонажи показаны неумелыми, подверженными жадности, эгоизму и некомпетентности. Однако злоба никогда не была фактором, и весь юмор был беззаботным. Во многих эпизодах также было немного широкой сатиры. Более поздние серии имели тенденцию перерабатывать старые сценарии, просто менялись люди и места.

Эпизоды

Бросать

Кроме того, сценарист Джон Грэм сыграл нескольких персонажей на протяжении всего сериала.

Другие периодически появляющиеся персонажи включают лорда Стилтона (которого играет Грэм), столь же напыщенного начальника сэра Грегори; мистера «Уиззера» Уилкинса, престарелого и рассеянного коллегу Леннокса-Брауна и Лэмба; и мистер Стэк – «мистер Стэк из «Записей» – отвечающий за отдел записей министерства и склонный дремать в секции «S» своих картотек. В эпизоде ​​1970 года « Прощай, Милдред » сэр Грегори не появляется, и вместо него мы слышим сэра Гектора Ганна. Также в некоторых эпизодах появляются мистер «Жуткий» Кроули, довольно вкрадчивый член Департамента, и мисс Ласти, пожилая дама из Пенсионного департамента, которая оправдывает свое имя. Одной из поздних любовниц сэра Грегори была «Дафна Бентуотер» из машинописного бюро . Швейцаром здания министерства был старый и ленивый «мистер Мэтьюз» – «Старый Мэтьюз». Другие названные, но не появляющиеся персонажи включают «миссис Брэтби», домовладелицу Лэмба, и легендарный Радж из Министерства торговли, среди достижений которого – изобретение Раджа Защита в шахматах .

Выходки Леннокса-Брауна и Лэмба иногда освещались в новостных клипах в рамках программы «Форта Робинсона», пародии на тогдашнего известного шотландского репортера Файфа Робертсона . Джон Грэм также изображал Форта Робинсона по крайней мере в одном радиовыпуске Whack-O!. [ 1]

Другие « новостные » сюжеты зачитывались настоящими дикторами BBC Джоном Керлом и Брайаном Мартином. [2] В эпизоде ​​1977 года « Not on Your Telly » сэр Грегори дает интервью для программы BBC Panorama Робину Гэю, тонко замаскированной пародии на ведущего Робина Дэя . В « Under the Weather » представлен новостной сюжет Алана Сникера — ведущего, смоделированного по образу Алана Уикера .

В эпизодах сериала снялись такие актёры, как Клайв Данн , Пэт Кумбс , Уоррен Митчелл , Билл Пертви , Джоан Сандерсон и Николетт Маккензи. В одном эпизоде ​​также появился партнёр Ричарда Мердока по сериалу « Связующие во множестве болот» Кеннет Хорн .

В трех эпизодах Джон Лори , играющий мистера Дугала, заменял Дерика Гайлера, который временно не смог принять участие.

Музыкальная тема

Музыкальной темой для версии BBC стала песня Top Dog , написанная Айвором Слэни (1921–1988) в 1960 году и записанная оркестром радио Хилверсюма под управлением Хьюго Де Гроота (DW 2681) для De Wolfe Music .

Другие версии

Версия Yleisradio

The Men from the Ministry стал очень успешным в Финляндии под названием Knalli ja sateenvarjo (' Котелок и зонтик '). Он был в репертуаре Yleisradio (YLE) с 1979 года и был повторен дважды. Сценарист Эдвард Тейлор также написал некоторые эпизоды только для финской аудитории. Эти эпизоды никогда не транслировались в Великобритании, последние четыре вышли в эфир в 2008 году. Всего в финском сериале 170 эпизодов. В актерском составе: Кауко Хеловирта в роли Гамильтона-Джонса, Пекка Аутиовуори в роли Ламма (Лэмба), Айла Сведберг в роли Милдред Мерфин и Юрьё Ярвинен в роли сэра Генри (Грегори) Питкина. После смерти Хеловирты в 1997 году Гамильтона-Джонса заменил Роланд Леннокс-Браун Хейкки Ноусиайнена . Юрьё Ярвинен решил уйти в отставку с поста сэра Генри в 2001 году и был заменен сэром Клайвом Свифтом Антти Пяяккёненом. [3]

Sveriges Radio версия

The Men from the Ministry также выпускался в Швеции Sveriges Radio (SR) под названием I plommonstop och paraply («В котелке и с зонтиком») с 1963 по 1971 год. Роль Гамильтона-Джонса сыграл Гуннар Бьёрнстранд , который известен по своей игре во многих фильмах Ингмара Бергмана ( «Урок любви» , «Улыбки летней ночи» , «Седьмая печать» , «Волшебник» , «Сквозь тусклое стекло» , «Зимний свет » и т. д.). К нему присоединился известный шведский актёр и комик Стиг Яррель , известный по своей роли садистского учителя Калигулы в фильме «Истязание» (1944), снятом Альфом Шёбергом по сценарию Ингмара Бергмана. Оба актёра пользовались широкой популярностью в Швеции, и радиосериал был популярен. В Швеции было сделано около 40 шоу.

Радиоверсия Дании

«Люди из министерства» также были произведены в Дании на Danmarks Radio (DR) под названием «Ministeriernes tænkeboks» в 1978 году. Главных героев сыграли Пер Паллесен (Дерик Леннокс-Браун), Джесс Ингерслев (Ричард Лэмб), Йеспер Лангберг (сэр Грегори). , Кирстен Вальтер (Мирна) и Хельге Кьерульф-Шмидт (лорд Стилтон). В второстепенных ролях: Бенни Хансен, Хеннинг Палнер , Джон Мартинус, Бенни Бундгаард, Ульрик Нейман , Гота Андерсен и Карен Ликкехус . Всего в Дании было сделано 4 шоу.

Версия Springbok Radio/Radio South Africa

Южноафриканская адаптация сериала также была произведена в Дурбане Южноафриканской вещательной корпорацией (SABC), с похожими главными героями (Роланд Леннокс-Браун и Ричард Лэмб), но с использованием местных актеров. Дополнительные персонажи также регулярно появлялись, включая южноазиатского иммигранта Рамперсада Харибхаи Спунилала V Макерджи и пожилую пару рабочего класса Гумберта и Лолиту Снезерсвейт. Спродюсированный командой отца и сына Тома Михана и Брайана Сквайрса для Springbok Radio с 1968 по 1985 год и Radio South Africa с 1993 по 1995 год, сериал в конечном итоге насчитывал около 900 эпизодов. После закрытия Springbok Radio в 1985 году 71 эпизод был впоследствии перезаписан и транслировался на Radio South Africa SABC, на этот раз продюсером которого был Дон Риджуэй.

Ссылки

  1. ^ «Whack-O!: Эксперимент Чизелбери».
  2. ^ «Брайан Мартин».
  3. Вилле, Матилайнен (8 сентября 2017 г.). «Ääniteknikotkin räjähtelivät nauruun» – Knallin ja sateenvarjon tarina». Юле . Проверено 2 августа 2024 г.

Внешние ссылки