stringtranslate.com

Майор Чандракант (пьеса)

«Майор Чандракант» пьеса на тамильском языке, написанная К. Балачандером и поставленная в 1960-х годах. Он был адаптирован вфильм на хинди под названием Oonche Log в 1965 году, одноименный фильм на тамильском языке в 1966 году, фильм на телугу под названием Sukha Dukhalu в 1968 году, фильм на малаялам под названием Karthavyam в 1982 году ифильм на каннада под названием Karune Illada Kanoonu в 1983 году.

Сюжет

Чандракант, нравственно честный слепой майор , дает убежище человеку, который является беглецом, совершившим убийство. Убитым был Раджиникант, любовник сестры беглеца; он обманул ее, обещая жениться, что привело к тому, что она покончила жизнь самоубийством, так как не смогла вынести позора. Старшему сыну Чандраканта Шриканту, полицейскому, поручено найти убийцу. Позже выясняется, что Раджиникант был младшим сыном Чандраканта, и что ни Чандракант, ни беглец все это время не знали друг друга. Шрикант арестовывает беглеца и его отца за то, что они дали убежище преступнику. [1]

Бросать

Производство

Работая в офисе генерального бухгалтера в Мадрасе (ныне Ченнаи ), К. Балачандер написал и сыграл роль слепого майора в пьесе под названием «Мужество убеждения» . Поскольку новый генеральный бухгалтер был бенгальцем , Балачандер решил, что пьеса должна быть на английском языке, чтобы генеральный бухгалтер ее понял. [1] [2] Это было непохоже на другие его пьесы, которые были написаны на тамильском языке . [3] Позже он решил расширить пьесу до полномасштабного сценария для труппы своего друга П. Р. Говиндараджана Ragini Recreations, на этот раз на тамильском языке и под названием « Майор Чандракант» из-за ограниченного количества английских пьес в Мадрасе. [1] [4] В тамильской пьесе Сундарраджан изобразил Чандраканта (позже он будет известен как майор Сундарраджан за эту роль), а Венки изобразил его старшего сына Шриканта (позже он будет известен как Шрикант за эту роль). [1]

Прием

Впервые пьеса была поставлена ​​в 1963 году. [5] Она получила признание критиков, [6] и была поставлена ​​более ста раз. [7]

Адаптации

«Майор Чандракант» был адаптирован в фильме на хинди под названием «Oonche Log» в 1965 году, [8] одноименном тамильском фильме в 1966 году, [9] фильме на телугу под названием «Сукха Духалу» в 1968 году, [10] фильме на малаялам под названием «Картавьям» в 1982 году, [11] и фильм на каннада под названием Karune Illada Kanoonu в 1983 году .

Ссылки

  1. ^ abcdef Бхатт, Картик (13 апреля 2017 г.). "Major Chandrakanth: From Stage to Celluloid". The Cinema Resource Centre . Архивировано из оригинала 6 февраля 2018 г. Получено 23 июля 2018 г.
  2. ^ Sivakumar, S. (24 июня 2011 г.). «Качественный отдых». The Hindu . Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г. Получено 24 сентября 2013 г.
  3. ^ "KB: Человек, Философия". Brew . 18 октября 2013 г. стр. 40.
  4. Гай, Рэндор (3 мая 2011 г.). «Школа КБ». The Hindu . Архивировано из оригинала 4 апреля 2018 г. Получено 23 июля 2018 г.
  5. ^ Kolappan, B. (23 декабря 2014 г.). «Он вывел тамильское кино за рамки героически-центричных творений». The Hindu . Архивировано из оригинала 5 июня 2017 г. Получено 23 июля 2018 г.
  6. ^ "K Balachander gets Dadasaheb Phalke award". Rediff.com . 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г. Получено 23 июля 2018 г.
  7. ^ Мукерджи, Бимал ; Котари, Сунил ; Лал, Ананда ; Дасгупта, Чидананда (1995). Раса: Театр и кино. Анамика Кала Сангам. п. 196.
  8. ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998, стр. 386.
  9. ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998, стр. 388.
  10. ^ Шринивасан, С. (11 июля 2011 г.). «К. Балачандер: Маэстро среднего класса». Forbes India . Архивировано из оригинала 16 апреля 2018 г. Получено 23 июля 2018 г.
  11. ^ "Можно ли использовать மலையாளம் உண்டல்லோ?". Путия Талаимурай (на тамильском языке). 16 июля 2015 г. с. 12.

Библиография