stringtranslate.com

Манмадха Лилай (фильм 1976 года)

Manmatha Leelai ( перевод:  История Купидона ) — индийский тамильский романтический комедийный фильм 1976 года , снятый режиссером К. Балачандером . В фильме снимались Камал Хасан и Аалам. Ряд актрис дебютировали в тамильской индустрии благодаря этому фильму, в том числе Хема Чаудхари , Джая Прада , Й. Виджая и другие. Фильм был выпущен 27 февраля 1976 года. [2] Хотя фильм подвергся критике за смелое содержание, с течением лет он получил культовый статус и считается законодателем моды.

Сюжет

Фильм рассказывает о жизненном пути начинающего ловеласа Мадху и его попытках завести романы с разными женщинами, которые неизменно терпят неудачу, в том числе и с теми, кто состоит в браке.

Главный конфликт разворачивается между Мадху и его женой Рекхой. Многие женщины, с которыми он флиртует, и те, кто флиртует с ним, делают это по разным причинам. У одной муж-пьяница, который не проявляет к ней никакого интереса; другая просто живет своей фантазией о внебрачных отношениях по телефону; а третья — ультрасовременная женщина, воспитанная в духе хиппи. Однако Мадху не удается заняться сексом ни с одной из них. Он признается во всех своих проблемах своему секретарю Айеру, который уходит в отставку, не выдержав его пыток. В конце концов, теперь уже беременная Рекха узнает о попытке Мадху заняться сексом и решает уйти от него, только чтобы узнать, что у ее отца, образца для подражания, была пожизненная связь с их давней служанкой, которую ее мать предпочла игнорировать. Видя, что мужчины не лучше, и учитывая, что ее муж еще не закончил секс, она решает вернуться к своему мужу, который клянется стать исправленным человеком.

Бросать

Производство

Сын г-на Радхи , Радха Рави, дебютировал в качестве актера в этом фильме. [4] [5] Пальто, которое Камал Хасан носит в фильме, на самом деле принадлежало его брату Чарухасану . [6]

Саундтрек

Саундтрек был написан М.С. Вишванатаном , слова - Каннадасаном . [7] [8] Действие песни «Наадхам Эннум» происходит в Шри ранджани -раге, [9] а действие «Привет, моя дорогая» происходит в Дхармавати . [10]

Прием

Фильму пришлось нелегко, чтобы получить сертификат цензора. [11] Кантан из Калки назвал его проблемной историей, но специализируется на мастерстве создания персонажей и добавил, что в нем нет ничего особенного как в сценарии, но Балачандер добавил новаторства в фильм, быстро вставляя сцены. [3]

Другие версии

После того, как Виджая Бапиниду приобрел права на дубляж фильма на телугу, он сократил его более чем на 250 футов (76 м). Хотя Балачандер был разочарован дублированной версией под названием Manmadha Leela , она оказалась лучше тамильского оригинала. [12] Это был первый из многих дублированных фильмов на телугу, где голос Хасана был озвучен SP Balasubrahmanyam . [13] [14] Фильм был дублирован на хинди как Meethi Meethi Baatein (1977), [15] [16] , что было достаточно хорошо. [17] В конце 2000-х годов К. Балачандер обратился к Сиддхарту с предложением переделать фильм. Отказ актера означал, что проект был закрыт. [18]

Наследие

Несмотря на то, что фильм вызвал споры, когда он был выпущен, позже он стал культовой классикой, [19] и считается законодателем моды. [20] Камал Хаасан сказал: «Это была интересная тема. Для того периода это было необычно, разрушение стереотипов верности». [21]

Ссылки

  1. ^ Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино и Oxford University Press . стр. 428. ISBN 0-19-563579-5.
  2. ^ "Manmadha Leelai". Экран 4 Экран . Архивировано из оригинала 23 июня 2021 . Получено 23 июня 2021 .
  3. ^ abc காந்தன் (21 марта 1976 г.). "Мне нравится". Калки (на тамильском языке). п. 63. Архивировано из оригинала 28 июля 2022 года . Проверено 28 июля 2022 г.
  4. ^ Рангараджан, Малати (8 марта 2012 г.). «Refrains, old and new». The Hindu . Архивировано из оригинала 17 апреля 2014 г. Получено 5 ноября 2019 г.
  5. ^ Раман, Мохан (3 января 2015 г.). "KB: Kollywood's Discovery Channel". The Hindu . Архивировано из оригинала 1 мая 2015 г. Получено 5 ноября 2019 г.
  6. Ссылки கமல் பகிர்வு». Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 8 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2020 года . Проверено 23 июня 2021 г.
  7. ^ "Manmatha Leelai Tamil Film EP Vinyl Record by MS Viswanathan". Mossymart . Архивировано из оригинала 31 марта 2023 г. Получено 31 марта 2023 г.
  8. ^ "Манматха Лилай". Гаана . Архивировано из оригинала 29 марта 2020 года . Проверено 29 марта 2020 г.
  9. ^ Mani, Charulatha (26 октября 2012 г.). «Великолепие шести нот». The Hindu . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 г. Получено 5 ноября 2019 г.
  10. ^ Mani, Charulatha (9 ноября 2012 г.). "Вдвойне приятно". The Hindu . Архивировано из оригинала 23 августа 2019 г. Получено 5 ноября 2019 г.
  11. ^ S, Srivatsan (10 июля 2019 г.). «Когда К. Балачандер хотел писать для платформ OTT». The Hindu . Архивировано из оригинала 5 ноября 2019 г. . Получено 5 ноября 2019 г. .
  12. ^ Шри (14 ноября 2007 г.). «Эксклюзив: Интервью с Виджаябапиниду». Telugucinema.com . стр. 2. Архивировано из оригинала 2 декабря 2008 г. Получено 26 марта 2021 г.
  13. ^ Pradeep, K. (26 марта 2009 г.). «Беседа с SP Balasubramaniam». Andhravilas . Архивировано из оригинала 7 июля 2011 г. Получено 1 октября 2021 г.
  14. ^ Мурали, С. (25 сентября 2020 г.). «SP Balasubrahmanyam: The end of an era». The Hindu . Архивировано из оригинала 30 января 2021 г. Получено 26 марта 2021 г.
  15. ^ Нараян, Хари (21 ноября 2016 г.). «Некоторые менее известные SPB-магические деяния для вас». The Hindu . Архивировано из оригинала 1 декабря 2016 г. Получено 8 июня 2021 г.
  16. ^ "சினி மசாலா" . Калки (на тамильском языке). 28 октября 1979 г. с. 7. Архивировано из оригинала 28 июля 2022 года . Проверено 1 декабря 2022 г.
  17. Piousji (12 августа 1979 г.). «Khaas Baat». Воскресенье . стр. 51. Архивировано из оригинала 20 февраля 2023 г. Получено 21 февраля 2023 г. – через Интернет-архив .
  18. ^ "Звезда Таккара Сиддхарт называет Камала Хасана первой и оригинальной паниндийской звездой". OTTPlay . 5 июня 2023 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 г. Получено 11 июля 2023 г.
  19. ^ Лакшми, В. (8 июля 2012 г.). «Новый поворот в старых сказках». The Times of India . Архивировано из оригинала 16 июня 2013 г. Получено 29 марта 2020 г.
  20. ^ Suganth, M (8 августа 2012 г.). «80-е вернулись!». The Times of India . Архивировано из оригинала 16 июня 2013 г. Получено 29 марта 2020 г.
  21. ^ Shivkumar, S. (25 августа 2005 г.). «Установка на десятку». The Hindu . Архивировано из оригинала 15 мая 2006 г. Получено 29 марта 2020 г.

Внешние ссылки