stringtranslate.com

Мир Сьюзи Вонг

«Мир Сьюзи Вонг» — роман британского писателя Ричарда Мейсона , написанный в 1957 году . Главные герои — Роберт Ломакс, молодой британский художник, живущий в Гонконге, и Сьюзи Вонг, главная героиня, китаянка, работающая проституткой. Роман был адаптирован в пьесу и породил два неофициальных продолжения, фильм и балет.

Сюжет

Роберт Ломакс — молодой британец, который после завершения своей национальной службы отправляется работать на плантацию в Британской Малайе . Во время своего пребывания в Малайе Ломакс решает заняться новой карьерой художника в течение года.

Ломакс посещает Гонконг в поисках вдохновения для своих картин. Он останавливается в отеле Nam Kok, не сразу понимая, что это бордель, обслуживающий в основном британских и американских моряков. Однако это только делает отель более очаровательным в глазах Ломакса и лучшим источником сюжетов для его картин.

Ломакс быстро подружился с большинством девушек из бара отеля , но был очарован архетипичной « проституткой с золотым сердцем », Сьюзи Вонг. Ранее Вонг представилась ему как Вонг Ми-Линг, богатая девственница , чей отец владеет четырьмя домами и большим количеством автомобилей, чем она может сосчитать, и которая позже притворяется, что не узнает его в отеле. Первоначально Ломакс решил, что не будет заниматься сексом ни с одной из девушек из бара отеля, потому что у него нет средств, чтобы заплатить за их услуги. Однако вскоре выясняется, что Сьюзи Вонг интересуется им не как клиентом, а как серьезным любовным интересом. Хотя Вонг становится содержанкой двух других мужчин, а Роберт Ломакс на короткое время увлекается молодой британской медсестрой, Ломакс и Вонг в конечном итоге воссоединяются, и роман заканчивается счастливо, когда они женятся.

Разработка

Мейсон получил вдохновение для создания романа, когда он остановился в отеле Luk Kwok в 1956 году и наблюдал за предлагаемыми там услугами проституции. [1]

Адаптации для кино, телевидения и театральных постановок

Роман был адаптирован в пьесу в 1958 году Полом Осборном , режиссером которой стал Джошуа Логан , продюсером — Дэвид Меррик , в главных ролях снялись Уильям Шетнер и Франс Нуйен . [2] [3] Цай Чин сыграла главную роль в постановке в Вест-Энде в 1959 году.

История была позже адаптирована в фильм 1960 года, в значительной степени основанный на более ранней пьесе, режиссером которого был Ричард Куайн , а в главных ролях — Уильям Холден , Нэнси Кван , Сильвия Симс и Майкл Уайлдинг . [4] Рэй Старк был исполнительным продюсером. Первоначально Франс Нуйен должна была повторить роль, но она заболела, и ее пришлось заменить Нэнси Кван .

В марте 2006 года балет Гонконга представил премьеру танцевальной адаптации Стивена Джеффериса под названием « Сьюзи Вонг» . [5]

В 2010 году сцены из балета Стивена Джеффериса были использованы режиссером Брайаном Джеймисоном в биографическом фильме « Тем, кого это может касаться: Путешествие Ка Шэня» , чтобы провести параллели между экранным персонажем Сьюзи Вонг и жизнью актрисы Нэнси Кван .

Продолжения

В 2008 году Себастьян Джерард написал несанкционированное продолжение романа « Ради всего святого: загробная жизнь Сьюзи Вонг» . Действие книги происходит в Гонконге 1998 года, спустя 47 лет после событий в книге Мейсона. Роман Джерарда исследует опыт доктора Марко Подесты, ветерана войны во Вьетнаме , который находится в Гонконге для проведения исследований. Книга представляет собой интерпретацию Джерардом того, что могло произойти после окончания фильма, которое было немного более неоднозначным, чем окончание в романе Мейсона. Роман Джерарда предполагает, что могли существовать настоящие Роберт и Сьюзи, которые послужили вдохновением для истории, и что только благодаря им мы можем узнать, мог ли такой невероятный роман выдержать испытание временем.

Существует также неофициальная современная интерпретация Мира Сьюзи Вонг Леона Панга, написанная в 2010 году, под названием Сьюзи . Один из персонажей книги берет имя Сьюзи Вонг в попытке зацепиться за славу оригинального персонажа. Роман исследует 60 лет изменений в Гонконге, и темы включают бедность, подъем Китая, нестабильность занятости в мире в 2008 году, аутсорсинг и недостатки капитализма.

Места

Отель Luk Kwok в 1933 году с видом на гавань Виктория .

Отель Nam Kok, представленный в рассказе, основан на отеле Luk Kwok ( китайский :香港六國酒店; Jyutping : hoeng1 gong2 luk6 gwok3 zau2 dim3 ; пиньинь : Xiānggǎng Liù Guó Jiǔdiàn ) на Глостер-роуд в Ваньчае , где останавливался Мейсон, хотя здание теперь более современное, так как участок был перестроен в 1980-х годах. Кроме того, в отличие от отеля в книге, современный отель не является борделем, а является одним из многих небольших элегантных отелей на острове Гонконг .

Прием

Роман получил хорошие отзывы во время своего выхода. [6]

Смотрите также

Ссылки

  1. Хейдон, Гай (4 июля 2017 г.). «Сьюзи Вонг: спустя 60 лет после создания символа Гонконга мы рассказываем об интервью с покойным автором Ричардом Мейсоном». South China Morning Post . Получено 24 ноября 2018 г.
  2. ^ «Мир Сьюзи Вонг – Бродвейская пьеса – Оригинал - IBDB». www.ibdb.com .
  3. ^ Вагг, Стивен (10 августа 2019 г.). «Невоспетые австралийские актеры – Рон Рэнделл: Двадцатка лучших». Filmink .
  4. Мир Сьюзи Вонг в Каталоге художественных фильмов AFI
  5. ^ "Сьюзи Вонг - Балет". South China Morning Post . 1 февраля 2019 г.
  6. ^ Хейдон, Гай (4 июля 2017 г.). «Как Сьюзи Вонг очаровала мировых книжных критиков в 1957 году». South China Morning Post . Получено 24 ноября 2018 г.


Кевин Де Орнеллас, « Мир Сьюзи Вонг », в книге Мелиссы Хоуп Дитмор, ред., Энциклопедия проституции и секс-работы , 2 тома, Вестпорт: Коннектикут, 2006, стр. 547-8. ISBN 978-0313329685

Внешние ссылки