stringtranslate.com

Миссия в Москву

«Миссия в Москву» пропагандистский фильм 1943 года, снятый Майклом Кёртисом по мотивам книги 1941 года бывшего посла США в Советском Союзе Джозефа Э. Дэвиса.

Фильм рассказывает о жизни второго американского посла в Советском Союзе и был снят по просьбе Франклина Д. Рузвельта . Он был снят во время Второй мировой войны , когда американцы и Советы были союзниками, и с симпатией относится не только к СССР в целом, но и к сталинизму и сталинским репрессиям в частности. По этой причине он был тщательно изучен Комитетом Палаты представителей по расследованию антиамериканской деятельности .

Исходная книга

Фильм основан на мемуарах Джозефа Э. Дэвиса [3] о его пребывании на посту посла США в Советском Союзе с ноября 1936 года по июнь 1938 года. Они были опубликованы издательством Simon & Schuster в 1941 году и имели успех у критиков и в коммерческом плане — было продано 700 000 экземпляров, а книга была переведена на тринадцать языков. [4]

Сюжет

Иосиф Сталин (Мэнарт Киппен) приветствует посла США Джозефа Э. Дэвиса ( Уолтер Хьюстон ) во время миссии в Москве .

Фильм рассказывает о впечатлениях посла Дэвиса от Советского Союза, его встречах со Сталиным и его общем мнении о Советском Союзе и его связях с Соединенными Штатами. Он сделан в псевдодокументальном стиле, начиная со встречи Дэвиса с президентом Франклином Д. Рузвельтом для обсуждения его нового назначения послом США в Советском Союзе. Он продолжает показывать путешествие семьи Дэвисов на лодке в Москву с остановками в Европе.

В Москве фильм чередует интерпретации Дэвисом советской политики и коммунизма и впечатления его семьи от русской жизни. В него входит памятная сцена с миссис Дэвис в российском универмаге. Фильм дает точку зрения Дэвиса на различные моменты советской истории. Он начинается с того, что настоящий посол Дэвис заявляет, сидя в кресле: «Ни один лидер нации не был так искажен и непонят, как лидеры советского правительства в те критические годы между двумя мировыми войнами». [5] Затем фильм переходит к Уолтеру Хьюстону (изображающему Дэвиса) и начинает свое повествование.

Дэвис показан свидетелем показательных процессов, проводимых Сталиным в 1930-х годах (известных как Московские процессы ), которые изображаются как судебные процессы над представителями пятой колонны, работавшими на нацистскую Германию и императорскую Японию .

Закадровый голос звучит на протяжении всего фильма, перемежая сюжетную линию мнениями Дэвиса. Повествование фильма сосредоточено на путешествии Дэвиса и его семьи. Во-первых, их физическое путешествие из Соединенных Штатов в Советский Союз . И, во-вторых, их менее ощутимое путешествие от скептиков коммунизма и Советского Союза к новообращенным и энтузиастам. Повествование фильма и книги почти идентично.

Жертвы сталинских чисток 1930-х годов изображались как представители «пятой колонны» .

Бросать

Производство

Хотя сюжетные линии книги и фильма практически идентичны, в фильме используются кинематографические приемы и изменения диалогов, чтобы преувеличить или изменить некоторые спорные моменты в книге — изменения, которые были сделаны с одобрения Дэвиса. Хотя первый черновик был написан Эрскином Колдуэллом , окончательная адаптация сценария книги была написана Говардом Кохом . Музыкальное сопровождение было написано Максом Штайнером , оператором — Бертом Гленноном . Обширные монтажные сцены, которые опираются на кадры из советских архивов, курировались Доном Сигелом . Картина была произведена и распространена Warner Bros. Посол Дэвис появляется и представляет фильм как он сам; затем его изображает Уолтер Хьюстон . Энн Хардинг играет его жену Марджори Дэвис, Джин Локхарт — советского министра иностранных дел Вячеслава Молотова , Генри Даниэль — его немецкого коллегу Иоахима фон Риббентропа , а Дадли Филд Мэлоун играет Уинстона Черчилля . Большинство ролей, за исключением ролей семьи Дэвиса, исполняют характерные актеры, похожие на известных политиков, которых они представляют.

Фильм был первым просоветским голливудским фильмом своего времени, за ним последовали другие, включая «Северную звезду » Сэмюэля Голдвина (1943), « Песнь о России» MGM (1944), «Три русские девушки» (1943), « Мальчик из Сталинграда» Columbia (1943) и «Контратака» (1945). Сам Рузвельт одобрил создание фильма, даже встречаясь с Дэвисом несколько раз (в июле, октябре и ноябре 1942 года и марте 1943 года) во время производства фильма, чтобы обсудить ход его создания. [6]

В рамках своего контракта с Warner Bros. Дэвис имел полный контроль над сценарием и мог наложить вето на любой диалог, который ему не нравился. [7]

Кёртис хотел, чтобы Фредрик Марч сыграл Джозефа Э. Дэвиса, а Оливия де Хэвилленд пробовалась на роль Марджори Дэвис. Пэт О'Брайен был выбран на роль католического священника, а Ирен Мэннинг — на роль певицы Московского оперного театра. Оба персонажа были вырезаны из финального фильма. [5]

Во время производства сотрудники Управления военной информации просмотрели исправленные версии сценария и копии фильма и прокомментировали их. Просматривая сценарии и копии, сотрудники OWI осуществляли контроль над «Миссией в Москву» , гарантируя, что она продвигает тему « Организации Объединенных Наций ». Сотрудник администрации посоветовал продюсерам фильма дать объяснения нацистско -советскому пакту и вторжению Красной Армии в Финляндию . После прочтения окончательного варианта сценария в ноябре 1942 года OWI выразил надежду, что «Миссия в Москву» «сделает одну из самых замечательных картин этой войны» и «внесет очень большой вклад в программу военной информации». [8]

В отчете OWI о миссии в Москву сделан вывод о том, что это будет

[B]ea наиболее убедительный способ помочь американцам понять своих русских союзников. Все усилия были приложены, чтобы показать, что русские и американцы не так уж сильно отличаются друг от друга. Русские показаны хорошо питающимися и живущими в комфорте, что станет сюрпризом для многих американцев. Лидеры обеих стран желают мира, и оба обладают прямой честностью в обращении и цели... Одной из лучших услуг, оказанных этой картиной, является представление российских лидеров не как безумцев с дикими глазами, а как дальновидных, искренних, ответственных государственных деятелей. Они оказались очень хорошими соседями, и эта картина поможет объяснить почему, а также укрепить веру в осуществимость послевоенного сотрудничества. [8]

Специалисты по правительственной информации были в равной степени воодушевлены завершенным отпечатком. Оценив его как «великолепный вклад» в пропаганду военного времени, OWI полагало, что фотография «сделает многое для понимания советской международной политики в последние годы и развеет опасения, которые многие честные люди испытывали в отношении нашего союза с Россией». Это было особенно верно, поскольку «возможность дружественного союза капиталистических Соединенных Штатов и социалистической России, как показано, прочно укоренена во взаимном стремлении к миру двух великих стран». [9]

Перед выпуском в России фильм был показан Иосифу Сталину на банкете в Московском Кремле, на котором присутствовали Джозеф Дэвис и британская миссия в Москве . [10]

Историческая точность

Фильм, снятый во время Второй мировой войны, показывает Советский Союз при Иосифе Сталине в позитивном свете. Завершенный в конце апреля 1943 года, фильм, по словам Роберта Бакнера , продюсера фильма, является «целесообразным обманом в политических целях, глянцево прикрывающим важные факты с полным или частичным знанием их ложного представления». [11]

Фильм дает односторонний взгляд на московские процессы , рационализирует участие Москвы в пакте Молотова-Риббентропа и советском вторжении в Финляндию и изображает Советский Союз как государство, которое двигалось к демократической модели, Советский Союз, приверженный интернационализму . Книга была расплывчатой ​​относительно виновности или невиновности обвиняемых на московских процессах, но фильм изображает обвиняемых на московских процессах как виновных [12] по мнению Дэвиса. Он также показал некоторые из чисток как попытку Сталина избавить свою страну от про- осевых «пятых колонн». [13] Некоторые «пятые колонны» описываются в фильме как действующие в интересах Германии и Японии. Фильм «защищает чистки, в дополнение к четверти часа, посвященного утверждению, что Лев Троцкий был нацистским агентом». [14] В фильме Дэвис заявляет в конце сцены суда: «Основываясь на двадцатилетней судебной практике, я склонен верить этим признаниям». [5]

В фильме есть анахронизмы — например, судебные процессы над Михаилом Тухачевским (июнь 1937 г.) и Николаем Бухариным (март 1938 г.) показаны происходящими в одно и то же время. Тухачевский и Семён Тимошенко показаны маршалами Советского Союза в одно и то же время, но Тухачевский был казнён в июне 1937 г., а Тимошенко стал маршалом только в 1940 г.

По словам историка кино Роберта Осборна , «В то время, когда снимался этот фильм, в нем был один из самых больших актерских составов, когда-либо собранных... он был очень успешным... Когда его показали в Москве, несмотря на всю добрую волю, люди, которые его смотрели, посчитали его комедией — его изображение обычной повседневной жизни в Советском Союзе, по-видимому, было далеко от реальности для 1943 года». [15] «Когда русский композитор Дмитрий Шостакович посмотрел его, он заметил, что ни одно советское пропагандистское агентство не осмелилось бы представить такую ​​возмутительную ложь ». [16]

Прием

Некоторые рецензенты презирали фильм [14], но были и исключения. Критик The New York Times , будущий оппонент Маккарти Босли Кроутер , нашел попытки фильма реабилитировать Сталина правдоподобными:

Основанный исключительно на личных наблюдениях, изложенных г-ном Дэвисом в его книге, он, очевидно, окажется оскорбительным для тех элементов, которые бросили вызов его взглядам. В частности, он разозлит так называемых троцкистов своей визуальной реконструкцией знаменитых «московских процессов»... Поскольку он ставит в известность миллионы кинозрителей, чтобы они поняли признание того, что многие «очищенные» генералы и другие лидеры были заговорщиками в заговоре. [17]

Театральная касса

В отличие от книги, на которой он был основан, фильм не имел успеха в прокате. Хотя Warner Bros. потратила 250 000 долларов на рекламу фильма до его выхода 30 апреля 1943 года, компания потеряла около 600 000 долларов в общей сложности по окончательному подсчету. [18]

По данным Warner Bros., фильм заработал 1 017 000 долларов в прокате внутри страны и 632 000 долларов за рубежом. [1]

Многочисленные фактические неточности и откровенно ложные изображения советских лидеров и событий в «Миссии в Москву » вызвали критику как со стороны левых, так и со стороны правых представителей политического спектра. [19]

Фильм был номинирован на премию «Оскар» за лучшую работу художника-постановщика в интерьере в черно-белом фильме ( Карл Жюль Вейль , Джордж Джеймс Хопкинс ). [20]

Позже кинокритик Леонард Малтин дал фильму три с половиной звезды. [14]

Противоречие

Просоветский тон фильма подвергся критике в Соединенных Штатах даже во время его выхода. Джон Дьюи написал статью в The New York Times, назвав «Миссию в Москву » «первым в нашей стране примером тоталитарной пропаганды для массового потребления — пропаганды, которая фальсифицирует историю посредством искажения, упущения или чистого вымысла фактов». Национальный комитет Республиканской партии назвал ее « пропагандой Нового курса ». В то же время у фильма изначально были свои защитники. Герман Шамлин назвал фильм «инструментом для взаимопонимания и дружбы между союзниками». Сенатор Шеридан Дауни зачитал в Congressional Record письмо сержанта армии США, служившего в итальянской кампании , в котором он отметил, что нацистская пропаганда, которую он видел, критиковала Советский Союз в тех же терминах, что и американская критика фильма. [5]

Комитет Палаты представителей по расследованию антиамериканской деятельности позже назвал «Миссию в Москву» одним из трех примеров просоветских фильмов, снятых Голливудом, два других — «Полярная звезда» и «Песнь о России» . [21] Его назвали «несомненно самым вопиющим образцом просталинской пропаганды, когда-либо предложенным американскими средствами массовой информации». [22]

В 1950 году фильм стал объектом внимания членов Конгресса, которые увидели в нем просоветскую пропаганду. Дэвис в основном молчал о своей роли в фильме, хотя он и направил письмо в Комиссию по расследованию антиамериканской деятельности (HUAC) в 1947 году. [23] Вызванный для дачи показаний под присягой перед Конгрессом, Джек Л. Уорнер сначала утверждал, что фильм был снят по просьбе Дэвиса, который с одобрения Рузвельта попросил Warner Bros. снять фильм (эта версия фактов также была подтверждена письмом Дэвиса). [23] Он сказал: [24]

Фотография была сделана, когда наша страна боролась за свое существование, с Россией в качестве одного из наших союзников. Она была сделана для достижения той же цели военного времени, для которой мы сделали такие другие картины, как Air Force , This Is the Army ... и многие другие. Если создание Mission to Moscow в 1942 году было подрывной деятельностью, то американские корабли Liberty , которые везли продовольствие и оружие русским союзникам, и американские военные суда, которые их конвоировали , также были заняты подрывной деятельностью. Эта фотография была сделана только для того, чтобы помочь отчаянным военным усилиям, а не для потомков.

Уорнер позже отказался от этой версии, заявив, что Гарри Уорнер сначала прочитал «Миссию в Москву» , а затем связался с Дэвисом, чтобы обсудить права на экранизацию. [23]

«Миссия в Москву» была одним из сотен фильмов Warner Bros. до 1948 года, проданных для показа по телевидению, но никогда не включавшихся в пакеты синдикации внутри страны, собранные его тогдашним владельцем United Artists . Он дебютировал на американском телевидении на PBS в 1970-х годах и время от времени демонстрировался на Turner Classic Movies , был показан в сериале «Тени России» в январе 2010 года и последний раз транслировался 30 мая 2024 года. Право собственности на фильм вернулось к Warner Bros. через покупку Turner Entertainment , и фильм дебютировал на DVD в октябре 2009 года как часть Warner Archive Collection . [25]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Финансовая информация Warner Bros. в The William Schaefer Ledger. См. Приложение 1, Historical Journal of Film, Radio and Television, (1995) 15:sup1, 1-31 стр. 23 DOI: 10.1080/01439689508604551
  2. Сотрудники (5 января 1944 г.) «Лучшие кассовые сборы сезона» Разнообразие стр. 54
  3. ^ «Миссия в Москву». Victor Gollancz Limited. 27 августа 1945 г. Получено 27 августа 2022 г. – через интернет-архив.
  4. ^ Коппес, Клейтон Р. и Блэк, Грегори Д. (1987) Голливуд идет на войну: как политика, прибыль и пропаганда повлияли на фильмы о Второй мировой войне . Беркли, Издательство Калифорнийского университета . стр. 190.
  5. ^ abcd Миссия в Москву , продюсер Роберт Бакнер , 123 минуты, Warner Bros., сценарий Говарда Коха .
  6. ^ Беннетт, стр.498–499
  7. ^ Калберт, стр.17
  8. ^ ab Bennett, стр.506
  9. ^ Беннетт, стр.507
  10. ^ Даунс, Билл (14 июня 1943 г.). «Хихикает в Москве». Newsweek . стр. 88. Русская премьера «Миссии » состоялась в Кремле после банкета для международной аудитории дипломатических избранников. С одной стороны от него стоял переводчик, а с другой — сияющий Джо Дэвис (тогда он был на своем ответном мероприятии в качестве миссионера в Москве), Сталин сидел с непроницаемым лицом на протяжении двухчасовой дани уважения своему народу и режиму.
  11. ^ Беннетт, стр.508
  12. ^ Брендон, Пирс (2007). Темная долина: Панорама 1930-х годов . Random House (переиздание). стр. 498. ISBN 978-0-307-42837-0 . «По сравнению с утонченным Кеннаном, конечно, Дэвис был в целом грубым и доверчивым. Он считал Сталина добрым и заслуживающим доверия, другом детей и собак». 
  13. ^ Беннетт, стр.509
  14. ^ abc Walker, Jesse (5 апреля 2004 г.) Set Your VCRs, Reason . Получено 5 июня 2013 г.
  15. Осборн, Роберт (4 июня 2013 г.). комментарий к показу «Миссии в Москву» . Трансляция TCM в США, 1:00–3:15 утра по восточноевропейскому времени.
  16. ^ Майлз, Джонатан (2010) Опасный Отто Кац . Нью-Йорк: Bloomsbury. С.255.
  17. Кроутер, Босли (30 апреля 1943 г.). «Миссия в Москву, основанная на книге бывшего посла Дэвиса, в главных ролях Уолтер Хьюстон, Энн Хардинг в Голливуде». The New York Times . Доступ 1 июля 2013 г.
  18. ^ Беннетт, стр.516
  19. ^ Беннетт, стр.501–503
  20. ^ "Миссия в Москву (1943), подробности о фильме". Отдел фильмов и телевидения The New York Times . 2007. Архивировано из оригинала 14 ноября 2007 года . Получено 2 июля 2013 года .
  21. Гудман, Уолтер (25 февраля 1996 г.). «Как извлечь уроки из черного списка». The New York Times , размещено на upenn.edu. Доступ 2 июля 2013 г.
  22. ^ Шикель, Ричард и Перри, Джордж (2008). Вы должны помнить это: История Warner Brothers . Running Press. стр.125
  23. ^ abc Калберт, стр.16
  24. ^ "Миссия в Москву". Американский институт кино . Получено 21 февраля 2022 г.
  25. Люменик, Лу (6 января 2010 г.). «Миссия: невероятное — противоречивый вклад Голливуда в военные усилия» Источник движущегося изображения , Музей движущегося изображения. Доступ 2 июля 2013 г.

Библиография

Внешние ссылки