« Мифопея » — стихотворение Дж. Р. Р. Толкина . [1] Слово «мифопея» означает «создание мифа» и используется в английском языке по крайней мере с 1846 года. [2]
Дж. Р. Р. Толкин написал «Мифопею» после дискуссии, которая состоялась ночью 19 сентября 1931 года в колледже Магдалины в Оксфорде с К. С. Льюисом и Хьюго Дайсоном . Льюис сказал, что мифы — это «ложь, дышащая сквозь серебро». Поэма Толкина объясняла и защищала творческое мифотворчество. Обсуждение было записано в книге « The Inklings » Хамфри Карпентера . [3] В поэме есть слова от «Philomythos» (любитель мифов) до «Misomythos» (ненавистник мифов), который защищает мифологию и мифотворчество как творческое искусство о «фундаментальных вещах». [4] Она начинается с обращения к К. С. Льюису как к Misomythos, который в то время скептически относился к любой правде в мифологии:
Тому, кто сказал, что мифы — ложь и, следовательно, бесполезны, хотя и «дышат серебром». [3] [4]
Толкин решил написать поэму в героических двустишиях , излюбленном размере поэтов британского Просвещения, поскольку она нападала на сторонников материалистического прогресса («прогрессивных обезьян») на их собственной территории:
Я не буду ходить с вашими прогрессивными обезьянами,
прямоходящими и разумными . Перед ними зияет
темная бездна, к которой клонится их прогресс...
В стихотворении творческий человек-автор именуется «маленьким творцом», владеющим своим «собственным маленьким золотым скипетром», управляющим своим вторичным творением (понимаемым как подлинное творение внутри первичного творения Бога ):
Твой мир неизменен, в котором нет никакой части
у маленького творца с искусством творца .
Я еще не склонился перед Железной Короной
и не бросил свой маленький золотой скипетр вниз...
Ссылка на непреклонение перед «Железной Короной», а позднее ссылка на отвержение «великого Артефакта» были истолкованы как противодействие и сопротивление Толкина принятию того, что он считал неуместной «верой» или «поклонением» современного человека своего рода рационализму и «прогрессу», определяемому наукой и технологиями . [4] Толкин далее развивал эту тему в «Сильмариллионе» , в котором, как говорят, люциферианская фигура Моргота встроила украденные сильмариллы — последний источник незапятнанного света в Арде — в свою железную корону. [5] Именно посредством принудительного поклонения Морготу его слуга Саурон позже смог добиться уничтожения нуменорского народа Илуватаром , событие , аналогичное падению Атлантиды (и Падению в целом). [6] Толкин продолжает:
человек ...хранит остатки власти, которой он когда-то владел,
свое мировое господство посредством творческого акта:
не его дело поклоняться великому Артефакту.
«Мифопея» исходит из того, что мифология содержит духовные и основополагающие истины , а мифотворчество — это «творческий акт», который помогает рассказывать и раскрывать эти истины:
Верлин Флигер пишет, что тема света важна в поэме, как и везде в творчестве Толкина, особенно в «Сильмариллионе» . Свет, исходящий от Создателя, по ее мнению, расщепляется и передается через произведения каждого автора в акте суб-творения. [7] [8]
Полная версия стихотворения была впервые опубликована в издании « Дерево и лист» в 1988 году . [9]
Толкин, Дж. Р. Р. (1988). Дерево и лист (2-е изд.). Лондон: Анвин Хайман . ISBN 978-0-04-440254-1.