stringtranslate.com

Моя Родина

«Моя Родина» ( упрощенный китайский :我的祖国; традиционный китайский :我的祖國; пиньинь : Wǒde Zǔguó ) — песня, написанная для китайского фильма «Битва на горе Шанганлин» (1956). Слова написал Цяо Юй (乔羽). Музыку написал Лю Чи (刘炽). Они оба хорошо известны по ряду песен с 1950-х годов. Она остаётся популярной и известной патриотической песней в материковом Китае [1] и фирменной песней знаменитой оперной певицы-сопрано Го Ланьин .

Оригинальная звуковая дорожка.

Тексты и музыка

«Моя Родина» изначально называлась автором «Большая река» ( 《一條大河》 ), чтобы отразить сотни рек, протекающих в Китае. Название было изменено, когда песня была опубликована вместе с фильмом. [ необходима цитата ] Песня разделена на 3 строфы. В каждой строфе сначала поет солист, а затем хор поет свой припев.

Хотя песня была написана для фильма о Корейской войне в 1950-х годах, в ней нет явного упоминания о войне. Она описывает солдата (или любого, кто находится вдали от дома), думающего о своем доме и своей семье. [ оригинальное исследование? ]

Музыка для сольной партии имеет стиль народных песен, схожий с песнями Северного Китая .

Тексты песен

Разногласия по поводу исполнения Лан Лангом песни «Моя Родина» на государственном ужине

19 января 2011 года Лан Лан исполнил песню «My Motherland» во время приветствия президента Барака Обамы Ху Цзиньтао на государственном ужине в Белом доме (на ужине присутствовали многие известные китайские знаменитости, включая Джеки Чана и Йо-Йо Ма , а также некоторые другие).

В блоге Лан Лана он разместил фотографии с выступления в Белом доме и написал, что «я исполнил сольно «My Motherland», которая в сознании китайского народа является одной из самых красивых песен. Возможность исполнить эту песню перед многими иностранными гостями, включая глав государств со всего мира, которая восхваляет Китай, и, по-видимому, поет серенаду сильному Китаю и его народу в знак солидарности, является для меня большой честью и гордостью. Я хотел бы разделить этот день в Белом доме». [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]

Ссылки

  1. ^ "《我的祖国》诞生记--浙江在线-人文频道" . www.zjol.com.cn. ​Архивировано из оригинала 19 мая 2011 г.
  2. ^ "革命歌曲《我的祖国》歌词歌谱.jpg" . Сина (на китайском языке). Сина iAsk. Архивировано из оригинала 7 июля 2011 г. Проверено 15 марта 2011 г.
  3. ^ ab Zhang, Hong (2002), Создание городских китайских изображений Соединенных Штатов, 1945-1953 , Westport, CT: Greenwood Press, стр. 161, ISBN 0-313-31001-7
  4. ^ ab West, Philip; Levine, Steven I.; Hiltz, Jackie (1998), Войны Америки в Азии: культурный подход к истории и памяти , Армонк, Нью-Йорк: ME Sharpe, стр. 193, ISBN 0-7656-0237-7
  5. ^ 郎朗20日在個人部落格也寫說,「而後我又獨自演奏了我們中國人心目中『最美的歌』一的《我的祖國》。能夠在眾多外賓,尤其是在來自『五湖四海』的元首們面前演奏這首讚美中國的樂曲,仿佛是在向他們訴說我們中國的強大,我們中國人的團結,我感到深深的榮幸和自豪。和大家分享在白宮的一天。」
  6. Президент Обама слышит антиамериканскую песню.
  7. ^ "Китайский тигр съел американского голубя на обед". New York Post . 2011-01-21. Архивировано из оригинала 2023-04-09.
  8. Ссылки珊、大提琴家马友友、华裔设计师Vera Wang、华裔演员黄荣亮和母亲等 众多华人知名人士出席。
  9. ^ Комментаторы из The New York Times и The Wall Street Journal вскоре подвергли сомнению музыкальный выбор Лэнга после государственного ужина. Майкл Уайнс из The New York Times описал ситуацию как «прискорбную», а Кэти Ян из The Wall Street Journal прокомментировала, что Лэнг «блаженно не осознавал, на какое политическое минное поле он наткнулся». В интервью, транслировавшемся на Phoenix TV, Лэнг Лэнг сказал: «Я подумал сыграть „My Motherland“, потому что, как мне кажется, исполнение этой мелодии на банкете в Белом доме может помочь нам, китайцам, почувствовать огромную гордость за себя и выразить свои чувства через песню».
  10. ^ Государственный визит Ху Цзиньтао в Вашингтон - как это было
  11. ^ "Обама принимает президента Китая Ху на торжественном ужине в Белом доме". Архивировано из оригинала 24-09-2015 . Получено 19-04-2014 .
  12. Китайский пианист исполнил антиамериканскую песню на ужине в Белом доме

Внешние ссылки