stringtranslate.com

Морской Волк

«Морской волк» — психологический приключенческий роман 1904 года американского писателя Джека Лондона . Главный герой книги, Хамфри Ван Вейден, — литературный критик, переживший столкновение в океане и попавший под влияние Вольфа Ларсена, могущественного и аморального капитана дальнего плавания , который его спасает. Его первый тираж в сорок тысяч экземпляров был немедленно распродан еще до публикации благодаря предыдущему произведению Лондона « Зов предков» . [1] Амброз Бирс писал: «Величайшая вещь — и она входит в число величайших вещей — это это колоссальное творение, Вольф Ларсен... высечь и создать такую ​​фигуру достаточно, чтобы человек мог сделать это за одну жизнь... Элемент любви с его абсурдными подавлениями и невозможными приличиями ужасен». [2]

Фон

Личный характер антагониста романа «Вулф» Ларсена был приписан реальному моряку, которого знал Лондон, капитану Алексу Маклину. [3] По словам самого Лондона, «большая часть «Морского волка» — воображаемое развитие, но основой является Александр Маклин». [4] Капитан Алекс Маклин, или Маклин, [4] родился 15 мая 1858 года в Ист-Бей, Новая Шотландия. Он плавал в основном на северо-западе Тихого океана со своим братом, капитаном Дэном Маклином. Маклин одно время был шерифом Нома, Аляска . Капитаны Маклин поддерживали свои связи с островом Кейп-Бретон, несмотря на то, что провели большую часть своей жизни, плавая вдоль побережья Тихого океана . У них есть живые потомки. [5]

Лондон, которого близкие друзья называли «Волком», также использовал изображение волка на своем экслибрисе и назвал свой особняк « Домом Волка» . [6] Учитывая, что переживания Ван Вейдена в романе имеют некоторое сходство с переживаниями Лондона, или с теми, о которых он слышал, когда плавал на « Софии Сазерленд» , самоучки- матроса Ван Вейдена сравнивали с самоучкой-матросом Джеком Лондоном. [ требуется ссылка ]

Намерением Лондона при написании «Морского волка» было «нападение на философию ( Ницше ) сверхчеловека ». [7] Ницше и Шопенгауэр упоминаются во втором предложении романа как любимое чтение друга Хамфри Ван Вейдена, которого он посетил перед своим кораблекрушением. Роман также содержит ссылки на Герберта Спенсера в главах 8, 10, Чарльза Дарвина в главах 5, 6, 10, 13, Омара Хайяма в главах 11, 17, 26, Шекспира в главе 5 и Джона Мильтона в главе 26.

Сюжет имеет некоторое первоначальное сходство с романом Редьярда Киплинга «Отважные капитаны» : в обоих рассказах речь идет о богатом молодом человеке, которого спасают из моря и заставляют работать моряком. Однако сюжет и мораль этих двух историй существенно различаются.

Краткое содержание сюжета

«Морской волк» рассказывает историю мягкого, одомашненного главного героя — интеллектуала по имени Хамфри Ван Вейден, — вынужденного стать жестким и самостоятельным из-за жестокости и зверства. История начинается с того, что он находится на борту парома из Сан-Франциско под названием «Мартинес» , который сталкивается с другим судном в тумане и тонет. Его бросают на произвол судьбы в заливе, и в конечном итоге его подбирает Волк Ларсен. Ларсен — капитан шхуны для охоты на тюленей « Призрак » . Жестокий и циничный, но в то же время очень умный и интеллектуальный, он правит своим судном и терроризирует команду с помощью своей исключительно большой физической силы. Ван Вейден описывает его как индивидуалиста , гедониста и материалиста . Ларсен не верит в бессмертие души ; он не видит в своей жизни никакого смысла, кроме выживания и удовольствий, и он пришел к презрению ко всей человеческой жизни и отрицанию ее ценности. Заинтересовавшись человеком, способным на интеллектуальные споры, он в какой-то степени заботится о Ван Вейдене, которого называет «Горб», одновременно заставляя его стать юнгой, выполнять черную работу и учиться драться, чтобы защитить себя от жестокой команды.

Ключевым событием в истории является попытка мятежа против Вольфа Ларсена несколькими членами команды. Организаторами мятежа являются Лич и Джонсон. Эти двое были мотивированы предыдущими обидами от Вольфа Ларсена: Джонсон ранее был жестоко избит Ларсеном, а Лич ранее получил удар кулаком, когда его заставили стать гребцом. Первая попытка мятежа включала отправку Ларсена за борт; однако ему удается вернуться на корабль. В поисках нападавшего он отправляется в спальные помещения, расположенные под главной палубой, единственным выходом из которых является лестница. Несколько человек, по крайней мере семь, принимают участие в мятеже и нападают на Ларсена. Однако Ларсен, демонстрируя свою нечеловеческую выносливость и силу, умудряется пробиться сквозь команду, подняться по лестнице с несколькими людьми, висящими на нем, и уйти относительно невредимым. Ван Вейден повышается до помощника , так как первоначальный помощник был убит. Ларсен позже мстит, пытая свою команду и постоянно заявляя, что убьет Лича и Джонсона при первой же возможности. Позже он позволяет им потеряться в море, когда они пытаются сбежать на охотничьей лодке.

В этом разделе Призрак подбирает еще одну группу потерпевших кораблекрушение, включая молодую незамужнюю женщину по имени Мод Брюстер. Мисс Брюстер и Ван Вейден были знакомы друг с другом ранее, но только как писатели. И Вольф Ларсен, и Ван Вейден сразу же чувствуют влечение к ней из-за ее интеллекта и «женской деликатности». Ван Вейден видит в ней свою первую настоящую любовь. Он стремится защитить ее от команды, ужасов моря и Волка Ларсена. Когда это происходит, Вольф Ларсен встречает своего брата Смерти Ларсена, своего ярого противника. Волк похитил нескольких членов команды Смерти и заставил их стать рабами, чтобы пополнить свои собственные ряды, потерянные ранее во время шторма. Ларсен пытается напасть на Брюстера, но его останавливает одна из его сильных, обездвиживающих головных болей, что позволяет ей и Ван Вейдену украсть лодку и сбежать.

В конце концов они приземляются на необитаемом острове, густо населенном тюленями. Они охотятся, строят убежище и разводят огонь и выживают в течение нескольких дней, используя силу, которую они приобрели, находясь на « Призраке» . В конце концов « Призрак» терпит крушение на острове, и единственным членом экипажа оказывается Волк Ларсен. В качестве мести Смерть Ларсен выследил своего брата, подкупил его команду, уничтожил такелаж парусов и бросил Ларсена дрейфовать в море. Совершенно случайно Ван Вейден и мисс Брюстер снова встречаются с Ларсеном.

Ван Вейден получает все оружие, включая огнестрельное, оставшееся на корабле, но он не может вынести убийства Ларсена, который не угрожает ему открыто, хотя Ван Вейден опасается, что Ларсен может напасть в любой момент. Ван Вейден и мисс Брюстер решают, что они могут починить корабль, но Ларсен, который намеревается умереть на острове и забрать их с собой, саботирует любой ремонт, который они делают. После головной боли Ларсен ослеп . Он симулирует паралич и пытается убить Ван Вейдена, когда тот приближается на расстояние вытянутой руки, но как раз в этот момент у него случается инсульт, который оставляет его слепым и парализует правую сторону тела. Его состояние только ухудшается; он теряет возможность пользоваться оставшейся рукой, ногой и голосом. Мисс Брюстер и Ван Вейден, не в силах заставить себя оставить его гнить, заботятся о нем. Несмотря на эту доброту, он продолжает свое сопротивление даже в своем болезненном состоянии, поджигая матрас койки над ним.

Ван Вейден заканчивает ремонт «Призрака» , и они с мисс Брюстер отправляются в плавание. Во время сильного шторма Волк Ларсен погибает. Они хоронят Ларсена в море, что является отражением инцидента, свидетелем которого стал Ван Вейден, когда его впервые спасли. История заканчивается тем, что их двоих спасает американский катер — после того, как они поцеловались в конце долгого и мучительного приключения.

Персонажи

Хамфри «Хамп» Ван Вейден

Хамфри Ван Вейден начинает книгу слабым телом, но сильным духом. Он становится сильнее по мере развития сюжета, физически через ручной труд и духовно, когда он переживает различные трудности, включая его бурные отношения с Вольфом Ларсеном. Встретив Мод Брюстер, он понимает, насколько он изменился, набрав мышечную массу, более грубую внешность и другой взгляд на жизнь.

У Ван Вейдена уникальные отношения с Вольфом Ларсеном. Хотя он фактически является пленником капитана, Ларсен проявляет к нему фаворитизм и иногда выступает в роли отца, давая советы о том, как выжить на борту корабля. Хотя Ларсен утверждает, что взял Ван Вейдена на борт в первую очередь потому, что ему нужна была дополнительная рука, он также, кажется, искренне верит, что делает что-то хорошее для Ван Вейдена. Он утверждает, что Ван Вейден никогда «не стоял на собственных ногах», то есть ему никогда не приходилось работать, и он всегда полагался на свое наследство от отца, чтобы выжить. На протяжении всей книги Ларсен хвалит Ван Вейдена за его рост, в конце концов говоря ему, что гордится им, и называя его настоящим мужчиной, способным стоять на собственных ногах.

У Ван Вейдена есть идеология, которая резко контрастирует с Ларсеном. Он верит в вечную душу и в то, что люди должны действовать справедливо при любых обстоятельствах. Его взгляды постоянно подвергаются сомнению со стороны Ларсена, который призывает его поддаваться своим желаниям и вести себя аморально. Ван Вейден сопротивляется влиянию Ларсена и сохраняет свою изначальную идеологию. К концу истории Ларсен раздражается, что Ван Вейден все еще цепляется за свои убеждения, и отказывается мстить Ларсену, несмотря на все страдания, которые Ларсен ему причинил.

Вольф Ларсен

Рисунок Вольфа Ларсена

Физически Ларсен описывается как человек ростом примерно 5 футов 10 дюймов (1,78 м), с массивным телосложением: широкие плечи и глубокая грудь. Он демонстрирует огромную силу на протяжении всей истории. Ван Вейден описывает Ларсена как красивого не один раз, идеально симметричного , идеального образца мужественности . Однако его истинная сила описывается как нечто более первобытное, более примитивное и животное. Эта животная сила отражает веру Лондона в социальный дарвинизм ; тело Вольфа Ларсена адаптировалось таким образом, чтобы Ларсен мог лучше всего выживать в море и среди моряков. [8] Он чрезвычайно умен, самостоятельно изучил множество областей, включая математику, литературу, науку, философию и технологию.

Ларсен родился в Норвегии, хотя у него датское происхождение. Он провел всю свою жизнь в море: юнга в двенадцать, юнга в четырнадцать, матрос в шестнадцать, матрос в семнадцать. У него есть несколько братьев, но упоминается только Смерть Ларсен.

Ларсен проявляет черты, похожие на то, что позже будет описано как социопатия . [9] Он абсолютно не стесняется манипулировать и запугивать людей, чтобы лучше удовлетворять свои потребности. Он регулярно берет людей в заложники, таких как Ван Вейден и охотников на тюленей с других кораблей, и использует их, чтобы пополнить свои собственные ряды, когда это необходимо. Он убивает и оскорбляет людей без колебаний, не видя никакой ценности в жизни. Он наслаждается интеллектуальной стимуляцией, которую обеспечивают Ван Вейден и мисс Брюстер, но Ван Вейден описывает их отношения как отношения между королем и его шутом . По словам Ван Вейдена, он всего лишь игрушка для Ларсена. Единственные другие занятия, в которых Ларсен, кажется, находит радость, — это столкновение со смертью и нахождение в крайней опасности, потому что это позволяет ему проверить себя; эти опасные ситуации варьируются от штормов в океане до мучений или сражений с членами своей команды.

Несмотря на свою огромную внутреннюю силу, Ларсен порой проявляет признаки слабости и депрессии. Он завидует своему брату, потому что тот простодушен и поэтому может наслаждаться жизнью без бремени. Он также утверждает, что завидует вере мисс Брюстер и Ван Вейдена, но позже говорит, что это всего лишь его разум, и он знает, что ему лучше без него. Он также говорит о разочаровании из-за того, что он никогда не достигал ничего великого. Он утверждает, что у него была вся необходимая решимость и воля, но ему так и не дали надлежащей возможности. Вольф также страдает от головных болей на протяжении всего романа, но утверждает, что никогда раньше не болел.

Волк — не настоящее имя Ларсена , о чём знает команда Призрака . [ 10] Его настоящее имя никогда не раскрывается. Диалоги в значительной степени намекают, что его зовут «Волк» из-за его натуры и злобности, и по тем же причинам его брата зовут «Смерть».

Лондон был ярым членом Социалистической партии. Вольф Ларсен изображает капиталистов как людей, которые заботятся только о себе и готовы уничтожить других людей ради личной выгоды. [11] Ларсен без колебаний ранит и убивает своих моряков, за исключением случаев, когда потеря моряка наносит ущерб производительности охоты на тюленей, что наносит ущерб прибыли Ларсена; это драматическое изображение капитализма и капиталистов, наносящих вред бедным людям.

Слово «Вольф» встречается в романе чаще всего — 422 раза. Имя «Ларсен» стоит на втором месте — 363 раза. [12]

Мод Брюстер

Мод Брюстер «захвачена» Вольфом Ларсеном так же, как и Ван Вейден. Она богата, и ее работа связана с писательством: она говорит Вольфу и Хамфри, что зарабатывает 1800 долларов в год, но для работы на корабле ей понадобятся пишущая машинка, ручка и бумага. Она не привыкла делать что-то сама. Ей двадцать семь лет, и она прекрасна. Будучи пленницей на лодке Ларсена, она использует свой интеллект, чтобы выжить. Мисс Брюстер обладает способностью смотреть людям в глаза и определять их эмоции.

Ее убеждения схожи с убеждениями Ван Вейдена, и она много читала. Именно введение мисс Брюстер добавляет романтический элемент (хотя и целомудренный) в морской приключенческий роман. Когда Ван Вейден решает, что Ларсен слишком опасен и может навредить Брюстеру, Ван Вейден и Брюстер совершают побег от Призрака и Ларсена.

Адаптации

Фильмы

Роман Джека Лондона был экранизирован:

Другой

Экранная режиссёрская экранизация пьесы «Морской волк» — Эдвард Г. Робинсон воссоздаёт свою роль аморального морского капитана Вольфа Ларсена для радио, 3 февраля 1950 г.

Книга была адаптирована в четырех часовых эпизодах для BBC Radio 4 Эдом Томасоном и впервые транслировалась в 1991 году. В ней участвовали Джек Клэфф в роли Вольфа, Керри Шейл в роли Ван Вейдена и Иэн Дьюри в роли Магриджа. [15]

Комикс The Sea Wolf от Riff Reb's  [fr] основан на романе Лондона. Он был опубликован на французском языке в 2012 году и получил Prix de la BD Fnac  [fr] . [16] Английский перевод появился в 2014 году. [17]

В романе Рэя Нейлера 2022 года «Гора в море » автономно управляемое рыболовное судно называется « Морской волк» , а его рабская команда обнаруживает трафаретную надпись «Вольф Ларсен, капитан» на бронированной стальной двери рубки.

Ссылки

  1. Кембриджская история американской литературы , том 2: Прозаическое письмо 1820-1865. Нью-Йорк: Cambridge University Press, 1995
  2. Письмо Джорджу Стерлингу, 18 февраля 1905 г., «Много непонятый человек» , Избранные письма Амвросия Бирса, под ред. ST Joshi, Tryambak Sunand Joshi, David E. Schultz, Колумбус: Ohio State University Press, 2003 г.
  3. ^ "Washington University Press об Алексе Маклине". Washington.edu. 16 августа 2011 г. Получено 25 августа 2011 г.
  4. ^ ab MacGillivray, Don. "Капитан Алекс Маклин" (PDF) . Алекс Маклин . UBC Press . стр. 15. Архивировано из оригинала (PDF) 2011-05-15 . Получено 2023-05-11 .
  5. ^ Макнил, Нил, «Горное сердце Новой Шотландии» , Breton Books (1998)
  6. ^ "Wolf House Джека Лондона". Архивировано из оригинала 2009-08-30 . Получено 2009-07-22 .
  7. Джек Лондон, Письмо Мэри Остин, 5 ноября 1919 г., цитируется в No Mentor But Myself , Джек Лондон, Дейл Уокер, Джин Ризман, Второе издание, 1999 г.
  8. Митчелл, Ли Кларк (июнь 1998 г.).«И спаси нас от самих себя»: Становление кем-то в «Морском волке» Джека Лондона. Американская литература . 70 (2): 317–335. doi :10.2307/2902840. ISSN  0002-9831. JSTOR  2902840.
  9. ^ Томас С. Хищак (2012) Американская литература на сцене и экране: 525 произведений и их адаптации, Макфарланд, стр. 209
  10. См. главу вторую, где матрос Джонсон говорит: «Капитан — Волк Ларсен, или так его называют люди. Я никогда не слышал его другого имени».
  11. ^ ТИЧИ, СЕЧЕЛИЯ. (2017). ДЖЕК ЛОНДОН: борьба писателя за лучшую Америку . UNIV OF NORTH CAROLINA PR. стр. 37. ISBN 978-1469636054. OCLC  973745212.
  12. ^ "Каталог электронных текстов Алекса". Infomotions.com . Получено 2011-08-25 .
  13. ^ [1] Архивировано 29 ноября 2009 г. на Wayback Machine.
  14. ^ "Съемки "Морского волка" начнутся в Галифаксе". CBC News . 7 апреля 2008 г.
  15. ^ "Джек Лондон - Морской волк". BBC R4 Extra . BBC . Получено 18 июня 2020 г.
  16. Вертальди, Аурелия (12 апреля 2013 г.). «Le loup des mers, les noces barbares de London et Riff Reb's». «Фигаро» (на французском языке) . Проверено 10 мая 2024 г.
  17. ^ Макдональд, Хайди; Рид, Кэлвин (15 октября 2014 г.). «Разнообразие и поп-культура царят на Нью-Йоркском Comic Con». Publishers Weekly . Получено 10 мая 2024 г.

Внешние ссылки