stringtranslate.com

Мост слишком далеко (фильм)

«Мост слишком далеко» эпический исторический военный фильм 1977 года режиссёра Ричарда Аттенборо . В нём рассказывается об операции «Маркет Гарден» , провалившейся операции союзников в оккупированных нацистами Нидерландах во время Второй мировой войны ; сценарий фильма, написанный Уильямом Голдманом , основан на одноимённой книге историка Корнелиуса Райана . [5] В фильме снялся ансамбль актёров , в который вошли Дирк Богард , Джеймс Каан , Майкл Кейн , Шон Коннери , Эдвард Фокс , Эллиотт Гулд , Джин Хэкмен , Энтони Хопкинс , Харди Крюгер , Лоуренс Оливье , Райан О'Нил , Роберт Редфорд , Максимилиан Шелл и Лив Ульман .

Фильм был независимо спродюсирован Ричардом и Джозефом Э. Левином и стал вторым фильмом, основанным на книге Райана, который был адаптирован для экрана (после «Самого длинного дня » (1962). [6] Это был второй фильм, основанный на событиях операции «Маркет Гарден», после «Их слава» (1946). [7] Фильм был совместным производством Великобритании и США, [8] он снимался на натуре в Нидерландах , во многих реальных местах, где происходили исторические события.

Несмотря на прохладный отклик критиков, фильм «Мост слишком далеко» получил несколько наград. На 31-й церемонии вручения премии BAFTA он выиграл четыре из восьми номинаций, включая «Лучший актер второго плана» для Эдварда Фокса и «Лучшая музыка» для Джона Эддисона , который сам служил в британском XXX корпусе во время «Маркет Гарден». «Аттенборо» был номинирован на «Лучшая режиссура» , а фильм был номинирован на «Лучший художественный фильм» . Он имел успех в прокате, став шестым по популярности фильмом 1977 года.

Сюжет

Операция Market Garden включает в себя переброску 35 000 человек на расстояние 300 миль (480 км) с аэродромов в Англии и выброску за линию фронта в Нидерландах . Две дивизии американских парашютистов отвечают за обеспечение безопасности дороги и мостов до Неймегена . Британская дивизия под командованием генерал-майора Роя Уркухарта должна высадиться около Арнема и удерживать там мост при поддержке бригады польских парашютистов под командованием генерала Станислава Сосабовского . XXX бронетанковый корпус должен прорваться по дороге через захваченные мосты и достичь Арнема в течение двух дней.

Когда генерал Уркухарт инструктирует своих офицеров, некоторые удивляются, что они собираются попытаться высадиться так далеко от своих целей. Хотя все согласны с тем, что сопротивление будет состоять исключительно из неопытных стариков и Гитлерюгенда , разведывательные фотографии показывают немецкие танки в Арнеме. Тем не менее, генерал Браунинг отвергает фотографии и игнорирует сообщения голландского подполья .

Мост Арнем является главной целью, как последний путь к спасению немецких войск в Нидерландах и прямой путь в Германию. Однако дорога к нему представляет собой всего одну полосу, соединяющую ключевые мосты, и транспортным средствам приходится протискиваться на обочину, чтобы проехать. Дорога также находится на возвышении, из-за чего все, что движется по ней, выделяется.

Хотя воздушные выброски застают противника врасплох и не встречают большого сопротивления, мост Сон разрушается немцами как раз перед тем, как его удается захватить. Более того, многие джипы либо не добираются, либо уничтожаются в засаде, в дополнение к их неработоспособным радиостанциям.

Тем временем продвижение XXX корпуса замедляется немецким сопротивлением, узостью дороги и необходимостью строительства моста Бейли для замены моста в Соне. Они останавливаются в Неймегене, где солдаты 82-й воздушно-десантной дивизии совершают дневной переход, чтобы захватить мост Неймеген , а XXX корпус еще больше задерживается, ожидая, пока пехота захватит город.

Немцы приближаются к изолированным британским парашютистам, занимающим Арнем около моста, и хотя войска Сосабовского наконец прибывают после задержки в Англии, они слишком поздно, чтобы подкрепить британцев. После нескольких дней интенсивных боев с пехотой СС и танками уступающие по вооружению войска либо попадают в плен, либо вынуждены отступить в Остербек . Уркухарт получает приказ отступать, в то время как другие командиры союзников винят различные возникшие трудности в своей неспособности оказать поддержку.

Уркухарт сбегает с менее чем пятой частью своих первоначальных 10 000 солдат, в то время как те, кто слишком тяжело ранен, чтобы бежать, остаются, чтобы прикрывать отход. В британском штабе Уркухарт сталкивается с Браунингом по поводу его личных чувств относительно операции, и последнее противоречит его прежнему оптимизму.

Вернувшись в Остербек, Кейт тер Хорст , чей дом был превращен британцами в импровизированный госпиталь, покидает руины. Пройдя через передний двор, который теперь является кладбищем для павших солдат, она и ее дети уходят с пожилым врачом, волоча немного имущества в тележке, в то время как раненые британские солдаты поют « Пребудь со мной », ожидая плена.

Актерский состав и роли

Примечание: персонажи отсортированы по рангу.

британский

американцы

Другие союзники

немцы

Голландские граждане

Производство

Воздушные съемки проводились в первые недели сентября 1976 года и завершились серией воздушных десантов в общей сложности 1000 человек. [c] Припасы сбрасывались с нескольких самолетов Dakota . Dakota были собраны кинокомпанией Joseph E. Levine Presents Incorporated. Все самолеты должны были быть зарегистрированы CAA ( Управление гражданской авиации ) или FAA ( Федеральное управление гражданской авиации ) и иметь лицензию на перевозку пассажиров. Первоначальная сделка по покупке 10 самолетов сорвалась, когда два планера были отклонены как пассажирские без необходимых дверей для прыжков. Было закуплено одиннадцать Dakota. Два бывших самолета ВВС Португалии , 6153 и 6171 (N9984Q и N9983Q), и два у Air Djibouti , выполнявших рейсы из Джибути во Французском Сомалиленде , F-OCKU и F-OCKX (N9985Q и N9986Q), были куплены Joseph E. Levine . На время съемок парашютного десанта были предоставлены в аренду три самолета ВВС Дании K-685, K-687 и K-688, а также четыре самолета ВВС Финляндии C-47 , DO-4, DO-7, DO-10 и DO-12.

Самолет 6171 в большинстве формирований служил в качестве судна для съемки, с замаскированным Piper Aztec , G-AWDI. Камера была установлена ​​в астрокуполе, одна на верхней поверхности основного самолета слева, третья камера снаружи окна кабины спереди слева и четвертая под центральной секцией самолета. Кроме того, центральные аварийные люки были сняты, чтобы сделать доступными дополнительные порты для камеры, при условии, что на борту не было войск во время съемок. Второй Aztec, G-ASND, был резервным судном для съемки на некоторых кадрах, но он не был замаскирован. Также использовался Alouette , G-BDWN. После неудачи с G-AWDI также использовались два арендованных на месте Cessna 172 , PH-GVP и PH-ADF. Было построено десять реплик планера Horsa , но ураган повредил почти все из них. Семь или восемь были спешно отремонтированы для съемок. Планеры-реплики имели тяжелый хвост и требовали опорной стойки под задней частью фюзеляжа, при этом углы съемки тщательно выбирались, чтобы не показать этого. Dakota 6153 был оснащен буксирным устройством, а реплики Horsa буксировались на высокой скорости, хотя ни одна из них не поднималась в воздух. Двухместный планер Blaník , предоставленный членом Лондонского клуба планеристов Данстейблом , был отбуксирован в воздух для внутренних съемок взлета.

Съемка сцены в Девентере 18 мая 1976 года. Немецкая техника пересекает мост.

Четыре Harvard изображали американские и немецкие истребители. Их первоначальные обозначения были PH-KLU, PH-BKT, B-64 и B-118, бывшие два самолета, предоставленные в аренду Королевскими ВВС Нидерландов . На них летали члены аэроклуба Gilze Rijen , который также предоставил Auster III, PH-NGK, изображавший Auster V, RT607, в военном камуфляже. Spitfire Mk. IX, MH434, изображающий вариант фоторазведки, закодированный как AC-S, был предоставлен достопочтенным Патриком Линдсеем, и на нем летал чемпион по высшему пилотажу Нил Уильямс . [15]

Было найдено достаточное количество американских танков, джипов и грузовиков времен Второй мировой войны, поскольку многие из транспортных средств были списаны из европейских военных частей (почти полностью резервных), особенно из Греции и Турции .

Сцены, происходящие вокруг моста Арнем, снимались в Девентере , где аналогичный мост через Эйссел все еще был доступен. Хотя существовала копия оригинального автомобильного моста в Арнеме, к середине 1970-х годов современная городская застройка окружила его, что сделало невозможным использование его в качестве места действия для города 1940-х годов. Несколько сцен снимались в Зютфене , где можно увидеть старый дом муниципалитета и главную церковь. Дополнительные сцены снимались на студии Twickenham Studios . [8]

Ассоциация кинокомпаний Америки изначально дала фильму рейтинг R за использование слова « fuck » и изображения военного насилия, но United Artists добилась изменения рейтинга на PG, чтобы фильм могли посмотреть более молодые зрители. Также в фильм были внесены сокращения при его выпуске в Соединенном Королевстве, чтобы избежать рейтинга AA от Британского совета киноцензоров . [8]

Финансы

Чтобы снизить расходы, все известные актеры согласились участвовать на условиях «наибольшего благоприятствования» (т. е. все они будут получать одинаковую еженедельную плату), которая в данном случае составила 250 000 долларов в неделю (эквивалент 2012 года 1 008 250 долларов или 642 000 фунтов стерлингов). [16]

Съемки американского штурма моста в Неймегене были названы «Часом на миллион долларов». Из-за интенсивного движения съемочная группа получила разрешение снимать на мосту только с восьми до девяти часов 3 октября 1976 года. Невозможность завершить сцену потребовала бы переноса съемок, что обошлось бы в сумму не менее миллиона долларов, включая сверхурочные Редфорда. По этой причине Аттенборо настоял, чтобы все актеры, играющие трупы, держали глаза закрытыми. [5]

После того, как United Artists согласилась заплатить 6 миллионов долларов за права на распространение в США и Канаде [17] , фильм стал шестым по популярности фильмом в прокате США в 1977 году.

Прием

Фильм получил благоприятные, но прохладные отзывы критиков. [18] Критики согласились, что фильм был впечатляюще поставлен [19] и исторически точен, хотя многие сочли его слишком длинным и слишком повторяющимся. На Rotten Tomatoes 59% из 29 критиков дали фильму положительную рецензию со средней оценкой 6,1/10. Его критический консенсус гласит: « A Bridge Too Far» — слишком длинный военный фильм, хотя первоклассные таланты по обе стороны камеры делают конечный результат неизменно смотрибельным». [20] Согласно Metacritic , фильм получил «в целом благоприятные» отзывы, основанные на средневзвешенной оценке 63 из 100 от 13 критиков. [21]

Винсент Кэнби из The New York Times сказал далее: «Фильм огромный, бесформенный, часто неожиданно трогательный, запутанный, грустный, яркий и очень, очень длинный». [22] Джеймс Каан и Энтони Хопкинс были процитированы многими критиками за превосходную игру в фильме с сотнями говорящих ролей и камео многих ведущих актеров того периода. [18] Генералы Уркухарт и Хоррокс выступили в качестве военных советников фильма, добавив ему исторической точности. Однако некоторые рецензенты предположили, что фильм содержит исторические неточности и его следует рассматривать как «голливудскую» интерпретацию событий. Робин Нилландс прокомментировал: «Бесчисленное количество ветеранов убеждали меня игнорировать большую часть истории в фильме «Мост слишком далеко ». [23]

Стэнли Кауфман из The New Republic написал: «Фильм обычной длины на эту тему мог бы вызвать некоторую обычную иронию. Но почему кто-то подумал, что фильм о провалившейся операции Второй мировой войны, без какой-либо новизны информации или углубления истории или даже иного захватывающего действия, должен длиться на пять минут меньше трех часов? Слишком длинный фильм». [24]

Роджер Эберт дал фильму два балла из четырех, назвав его

такое упражнение в жалком излишестве, такая бессмысленная серия рутинных сцен, такое скучно-жестокое потворство всей крови, кишкам и стонам, которые они смогли найти, что к концу мы готовы предположить, что, возможно, Левин зашел на два или даже три моста слишком далеко. Фильм большой, дорогой и полный звезд, но это не эпос. Это самый длинный военный фильм категории B, когда-либо снятый. [25]

Джин Сискел дал фильму оценку два с половиной из четырех и написал:

Чаще всего «Мост слишком далеко» — это не история; это парад известных лиц. Что касается кадров битвы, то они чаще всего утомительны, чем гламурны. Высадка парашютистов — это зрелищные пять минут. Остальные кадры действия — рутина. [26]

Джон Пим из The Monthly Film Bulletin написал, что «к концу этого экстравагантного фильма у нас появляется четкое представление о том, кто и что делал в логистике дорогостоящей военной операции. Однако основная проблема с A Bridge Too Far заключается в том, что перегруженный состав звезд никогда не позволяет сфокусировать внимание». [27] Чарльз Чамплин из Los Angeles Times написал:

В строго кинематографическом плане привлекательность фильма «Мост слишком далеко» легко определить: он впечатляет масштабом и диапазоном эффектов, искренне хорошо сыгран звездным и талантливым актерским составом, динамичен и стремителен, несмотря на свою продолжительность, и отмечен очевидной попыткой передать сбалансированную правду трагического эпизода из истории. [28]

Гэри Арнольд из The Washington Post назвал фильм «необычайно добросовестной и впечатляющей военной эпопеей», которая оправдывает его высокий бюджет...

с точки зрения тщательного воссоздания эпохи, визуального зрелища (сцены, изображающие высадку парашютистов, особенно великолепны), сочетания захватывающих боевых эпизодов с яркими человеческими зарисовками, попытки создать связный, многогранный взгляд на сложное и злополучное военное приключение и в целом превосходного уровня интеллекта и мастерства кинематографа. [29]

В документальном фильме о «создании» фильма, включенном в специальное издание DVD « Мост слишком далеко», говорится, что на момент выхода «фильм был отвергнут американскими критиками и полностью проигнорирован во время вручения премии «Оскар» за то, что он осмелился разоблачить фатальные недостатки кампании союзников». [30]

Почести

Повышение

Для продвижения фильма сценарист Уильям Голдман написал книгу под названием «История моста слишком далеко» в качестве одолжения Джозефу Э. Левину. [31] Она была опубликована в декабре 1977 года и разделена на три части:

  1. «Размышления о кинопроизводстве в целом и «Мост слишком далеко ». В этом разделе представлены некоторые эссе, позднее перепечатанные в «Приключениях Голдмана в торговле экраном » . [31]
  2. « Мост слишком далеко : история в картинках» – 150 последовательных фотографий из фильма с подписями Голдмана.
  3. «Звезды и герои» — некоторые актеры фильма и мужчины, которых они играют, делятся с Голдманом своими мыслями о фильме и битве.

Примечания

  1. Нес основную ответственность за наземную наступательную часть операции «Сад».
  2. В 1941 году он бежал в Великобританию, учился в Королевской военной академии, а затем в Эдинбурге прошел подготовку в качестве агента УСС и был назначен на операции в тылу врага в оккупированной Голландии.
  3. ^ Член 1-го батальона парашютного полка утверждает, что в десантировании участвовало не более 200 человек. Парашютные выброски производились 1-м батальоном парашютного полка, всего 100 парашютистов плюс поддержка, 10 человек-палок на каждого дакота. [ необходима цитата ]

Ссылки

  1. ^ "A Bridge Too Far (1977)". Lumiere . Архивировано из оригинала 23 июня 2018 года . Получено 2 августа 2017 года .
  2. ^ "A Bridge Too Far (1977)". BFI . Архивировано из оригинала 9 декабря 2015 . Получено 2 августа 2017 .
  3. ^ Маккенна, AT (2011). «Джозеф Э. Левин и мост слишком далеко (1977): труд любви продюсера». Исторический журнал кино, радио и телевидения . 31 (2): 211–227. doi :10.1080/01439685.2011.572606. S2CID  144254805.
  4. ^ "A Bridge Too Far, Box Office Information". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 13 июля 2014 года . Получено 26 мая 2014 года .
  5. ^ ab Goldman 1977
  6. ^ Райан, Корнелиус (1959). Самый длинный день (1-е изд.). Нью-Йорк: Simon & Schuster. ASIN  B002YJG2WU. Архивировано из оригинала 3 марта 2021 г. Получено 21 июля 2019 г.
  7. ^ «Theirs Is the Glory». Arnhem, Hurst and Conflict on Film , в соавторстве с Дэвидом Трусдейлом и Алланом Эслером Смитом. Страница x, Введение. Опубликовано в 2016 году Helion and Company. ISBN 978-1-911096-63-4 
  8. ^ abc "AFI|Каталог". catalog.afi.com .
  9. ^ Фокс знал генерала Хоррокса как друга до работы над фильмом и постарался изобразить его точно. Позже он назовет эту роль своей любимой в кино. Мост слишком далеко (1977) Британский институт кино, архивировано с оригинала 12 марта 2008 г. , извлечено 19 октября 2009 г.
  10. OBE (Военная дивизия) ордена «в знак признания доблести и выдающихся заслуг на Сицилии», приложение к The London Gazette, 23 марта 1944 г.
  11. Майор не умер от ран в штабе бригады, но был взят в плен, доставлен в госпиталь Святой Елизаветы и позже совершил побег (операция «Пегас») вместе с голландским Сопротивлением, чтобы вывести 138 беглецов с поля боя, и вернулся на свой пост с остатками своей роты. Отчет об уклонении: 21 сентября – 23 октября 1944 г. (www.pegasusarchive.org)
  12. ^ Эмброуз и др. 1999, стр. 132
  13. ^ ab "War Stories". www.101airborneww2.com . Получено 20 мая 2023 г. .
  14. ^ "Капитан Ари Д. Бестебреуртье – солдат спецназа Второй мировой войны". B26.com. Архивировано из оригинала 20 октября 2014 года . Получено 14 июня 2014 года .
  15. Херст, лейтенант К.Дж., руководитель проекта DC-3 для фильма; AIR International , июль 1977 г., том 13, номер 1, стр. 33-34, колонка Talkback
  16. ^ Полностью на твое усмотрение, дорогая ; стр. 152-3; мягкая обложка; Arrow Books; опубликовано в 2009 г. ISBN 978-0-099-50304-0 
  17. A., C. (15 июня 1977 г.). «Окончательное решение будет за мной». The Washington Post . ProQuest  146729580.
  18. ^ ab Morgan, Jason (9 января 2006 г.). "A Bridge Too Far". FilmCritic . Архивировано из оригинала 7 сентября 2011 г. . Получено 6 сентября 2010 г. .
  19. Кэнби, Винсент (16 июня 1977 г.). «Фильм: Долгая война в «Мосте слишком далеко»». The New York Times . Архивировано из оригинала 10 декабря 2020 г. Получено 2 апреля 2018 г.
  20. ^ "A Bridge Too Far". Rotten Tomatoes . Получено 7 сентября 2024 г.
  21. ^ "A Bridge Too Far". Metacritic . CBS Interactive . Получено 7 апреля 2021 г. .
  22. Кэнби, Винсент (16 июня 1977 г.). «Фильм: Это долгая война в «Мост слишком далеко»". The New York Times . стр. 74.
  23. ^ Neillands, Robin (2005). Битва за Рейн 1944. Лондон: Cassell. стр. 87 и 93. ISBN 978-1-40722-127-4.
  24. «Senses and Nonsenses». The New Republic . 2 июля 1977 г.
  25. Эберт, Роджер (17 июня 1977 г.). «A Bridge Too Far». RogerEbert.com . Архивировано из оригинала 5 января 2021 г. . Получено 30 ноября 2018 г. .
  26. Сискель, Джин (16 июня 1977 г.). «Большой бюджет „Мост“ превосходит сам себя». Chicago Tribune . стр. 6, раздел 2.
  27. Пим, Джон (июль 1977 г.). «Мост слишком далеко». The Monthly Film Bulletin . 44 (522): 142.
  28. Чамплин, Чарльз (12 июня 1977 г.). «Вторая мировая война в большом масштабе в «Bridge Too Far»". Los Angeles Times . Календарь, стр. 1, 13.
  29. Арнольд, Гэри (16 июня 1977 г.). «Эпический военный фильм — лидер своего класса». The Washington Post . С. C1.
  30. ^ Папамайкл, Стелла. "A Bridge Too Far: Special Edition DVD (1977)". BBC. Архивировано из оригинала 1 марта 2010 года . Получено 5 сентября 2010 года ..
  31. ^ ab Egan, стр. 145

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки