stringtranslate.com

Муду Пани

Moodu Pani (на английском: «Туман ») — психологический триллер 1980 года на индийском тамильском языке, написанный, срежиссированный и снятый Балу Махендрой . В главных ролях его тогдашняя жена Шоба и Пратап , а также Н. Вишванатан , Гандимати , Мохан и Бхану Чандер в второстепенных ролях. Фильм основан на двух романах: «Idhuvum Oru Viduthalai Thaan » (1978) Раджендры Кумара и «The Collector » (1963) Джона Фаулза . Фильм повествует о Чандру (Пратап), который испытывает сильную ненависть к проституткам и убьет любую такую ​​женщину, с которой столкнется. Он влюбляется в Рекху (Шоба) и верит, что женитьба на ней положит конец его психологическим страданиям.

Moodu Pani был третьим режиссерским начинанием Махендры и вторым на тамильском языке после Azhiyatha Kolangal (1979). Он также ознаменовал дебют Мохана в тамильском кино и последний фильм, в котором снялась Шоба перед своей смертью. Основные съемки проходили с января по апрель 1980 года, в основном в Удупи , Бангалоре и Ути . Сходство фильма с фильмом Альфреда Хичкока Psycho (1960) широко обсуждалось. Саундтрек был написан Илайяраджой , это был его сотый фильм, а его брат Гангай Амаран был основным поэтом-песенником.

Moodu Pani был выпущен 6 ноября 1980 года, во время праздника Дивали . Фильм получил признание критиков, особенно похвалы за игру Пратапа и Шобы, а также музыку Илайяраджи; песня "Yen Iniya Pon Nilavae" обрела огромную популярность. Он имел коммерческий успех, шел в кинотеатрах более 200 дней и стал причиной возрождения жанра триллера в тамильском кино на тот момент. Несмотря на то, что фильм вознес Пратапа на вершину славы, он также привел к тому, что его стали играть в похожих ролях.

Сюжет

У Чандру, богатого бизнесмена из Бангалора , неконтролируемая ненависть к проституткам, следствие того, что он часто наблюдал, как его мать избивает отец после того, как он провел ночь с проституткой. Рагхунатх, инспектор полиции, знает Чандру и его мать. Его сын Рави помолвлен с Рекхой, дочерью его друга.

Преследуемый воспоминаниями о проститутке, Чандру заманивает двух проституток в уединенные места и убивает их, так как видит в каждой из них эту женщину. Подруга Рекхи Паллави приезжает в Бангалор, чтобы встретиться с ней, и звонит ей, чтобы узнать ее адрес проживания. Разговор подслушивает мадам борделя , которая вводит Паллави в заблуждение. Вместо того, чтобы отвезти в дом Рекхи, Паллави отвозят в бордель и заставляют заниматься проституцией. Рекха и Рагхунатх ищут Паллави. Чандру приезжает в тот же бордель, берет Паллави в свою машину и позже убивает ее. Рекха узнает об убийстве Паллави от Рагхунатха; никто из них не знает, что Чандру - убийца.

Фотограф Бхаскар фотографирует свою возлюбленную на фоне мотоцикла. Чандру, который приехал на этом мотоцикле, припарковал его там и убил проститутку, которая соблазнила его около того же места, а затем уехал. Прочитав об убийстве в газете, Бхаскар показывает Рагхунатху фотографии с мотоциклом убийцы на заднем плане. Рагхунатх проводит расследование и узнает, что владелец одолжил его своему другу.

Обеспокоенный своим постоянным гневом, Чандру встречается с психиатром, который советует ему поскорее жениться, чтобы больше не быть одиноким, говоря, что одиночество заставляет его зацикливаться на своем прошлом и предаваться экстремальным поступкам. Чандру встречает Рекху в театре, а затем в книжном киоске. Он делает Рекхе предложение и даже умоляет ее выйти за него замуж. Удивленная его экстремальными мольбами, Рекха вежливо говорит ему, что любит кого-то другого (Рави), и их брак уже решен. Рагхунат поражен, когда Рекха рассказывает ему о предложении руки и сердца Чандру.

Чандру продолжает следовать за Рекхой; однажды он делает ее бессознательной и увозит ее в бунгало в Ути . Когда она приходит в себя, он говорит ей, что купил этот дом в Ути только для нее, и снова просит ее выйти за него замуж. Когда Рекха отказывается и умоляет освободить ее, он просит ее остаться по крайней мере на месяц, чтобы она могла лучше понять его, а затем сокращает срок до недели. Он делает все возможное, чтобы она не смогла сбежать. Позже Рекха бьет Чандру лопатой и убегает. Ему удается поймать и заточить ее в гараже своего дома, но он госпитализируется из-за травмы.

Рагхунат посещает офис Чандру для расследования и узнает, что тот отправился в Ути. Он также встречается с психиатром Чандру и узнает о его ненависти к проституткам. Он немедленно связывает это с недавними новостями об убийствах проституток в городе. Рагхунат посещает дом Чандру и, спрятавшись в гараже, находит мотоцикл, сфотографированный Бхаскаром. С усилением своих подозрений он приезжает в Ути, чтобы встретиться с Чандру, и посещает полицейский участок, где находит машину Чандру. Инспектор района сообщает Рагхунатху, что неизвестный человек приехал в больницу на машине и был госпитализирован; машину отвезли в полицейский участок в целях безопасности. Рагхунат посещает больницу, но обнаруживает, что Чандру уехал. К Рагхунатху присоединяется Рави, и оба спешат в дом Чандру.

Тем временем Рекха сбегает из гаража и входит в комнату, где, как ранее утверждал Чандру, находится его мать. Однако она находит только скелет и оказывается загнанной в угол Чандру, который пытается напасть на нее. Рави и Рагхунат слышат крики Рекхи и бросаются в комнату. Рагхунат усмиряет Чандру, который падает и показывает, что скелет принадлежит его матери. Рагхунат понимает любовь Чандру к своей матери и его травмирующее детство, которое заставило его развить ненависть к женщинам с распущенными моральными устоями. Чандру арестовывают, в то время как Рекха и Рави объединяются.

Бросать

Кроме того, Бхану Чандер появляется в титрах как возлюбленный Рекхи, Рави. [6] [7]

Производство

Разработка

После того, как Балу Махендра снял и написал два оригинальных фильма: фильм на каннада Kokila (1977) и тамильский фильм Azhiyatha Kolangal (1979), он решил, что его третья режиссерская работа будет основана на опубликованном романе. [8] Фильм, который позже будет называться Moodu Pani , был адаптацией Idhuvum Oru Viduthalai Thaan , тамильского романа 1978 года Раджендры Кумара, [9] [10] и The Collector , английского романа 1963 года Джона Фаулза . Махендра сказал, что он снял 40% фильма по Idhuvum Oru Viduthalai Thaan и 60% по The Collector . [11] Он был спродюсирован Raja Cine Arts, [12] и смонтирован Д. Васу. [4] Помимо написания сценария и режиссуры фильма, Махендра также выступил в качестве оператора. Продюсер фильма не указан, а KR Shanmugham указан в графе «Thayarippu Nirvagam» (производственное управление). [12]

Кастинг

Пратап , который ранее сотрудничал с Махендрой в фильме «Azhiyatha Kolangal » [13], был выбран на роль Чандру, кроткого и психопатичного серийного убийцы проституток. [14] [15] Жена Махендры Шоба , которая появлялась как в «Kokila » , так и в «Azhiyatha Kolangal» [16], была выбрана на главную женскую роль, и Махендра утверждал, что фильм был «специально сделан» для нее. В начальных титрах она была указана как «Shoba Mahendra». [8] Мохан , который позже стал ведущим актером тамильского кино, дебютировал на тамильском языке в этом фильме, [ 17] сыграв фотографа Бхаскара. [5] Это был его второй фильм под руководством Махендры после «Kokila » [18] , и он был указан как «Kokila Mohan». [19]

Съемки

Основные съемки для Moodu Pani начались в январе 1980 года и закончились в конце апреля, за несколько дней до самоубийства Шобы 1 мая, что сделало этот фильм последним, в котором она снялась; [8] [20] последней снятой песней была «Yen Iniya Pon Nilavae». [21] Фильм снимался в основном в Удупи , [22] Бангалоре и Ути . [23] [24] Махендра снимал фильм в холмистых местах, «чтобы запечатлеть это туманное ощущение». [25] На этапе пост-продакшна Анураата Раджкришна была выбрана для дублирования голоса Шобы; в процессе подготовки она «проводила дни натощак», чтобы добиться правильной манеры речи. [26] Создавая Moodu Pani , Махендра столкнулся с проблемой отличия его от Sigappu Rojakkal (1978) Бхаратираджи , в котором была похожая тема. [24] Окончательная длина фильма составила 3848 метров (12 625 футов). [27]

Темы

Хотя официально фильм Moodu Pani основан на фильме Idhuvum Oru Viduthalai Thaan , [12] его также широко обсуждают как фильм, вдохновлённый триллером Альфреда Хичкока Psycho (1960). [11] [28] [29] [30] Р. Илангован из Frontline заявил, что, хотя Махендра был вдохновлён фильмом Psycho , его операторская работа, «туманные ночи» Бангалора и Ути и «странность» сюжета сделали фильм «уникальным». [24] Хотя Idhuvum Oru Viduthalai Thaan и его автор были упомянуты в начальных титрах фильма, Хичкок и Psycho — нет. [12] По словам Sify , между Moodu Pani и Psycho есть сильное сходство , поскольку главные герои обоих фильмов хранят останки своих матерей, с которыми продолжают общаться. [31] Челлаппа из индуистского тамильского Тисаи сравнил Муду Пани с «Психо» и Сигаппу Роджаккалом , поскольку во всех трех фильмах их главные роли изображаются совершающими убийства для достижения душевного спокойствия. [32] Ученик Махендры Амир отметил эдипальные элементы между Чандру и его умершей матерью. [33]

Махендра описал фильм как триллер-саспенс, [13] в то время как Н. Венкатешваран из The Times of India описал его как психологический триллер . [34] Девика Бай, пишущая для New Straits Times , назвала его фильмом- детективом . [35] В книге 2017 года Indian Horror Cinema Митхураадж Дхусия сравнил его с фильмом ужасов из-за многочисленных проституток, убитых Чандру. [36] К. Харихаран, директор Академии кино и телевидения LV Prasad, отметил, что сексуальность и подавление желания были доминирующими мотивами в Moodu Pani , выраженными через таинственную туманную атмосферу Ути, где главный герой сталкивается со своим психологическим антагонистом. [23] Он также отметил, что «Moodu Pani» , как и многие фильмы Махендры, заимствовал свои темы и стилистические приемы из французской Новой волны и нового голливудского стиля кинопроизводства. [37] Илангован отметил, что персонаж Чандру, который был изображен с проблесками злобы, граничащей с извращением, был новым для тамильского кино. [24] Писатель-криминалист Паттуккоттай Прабакар считает , что «Moodu Pani» , наряду с «Sigappu Rojakkal» и «Nooravathu Naal» (1984), подробно исследует личности и поведенческие черты психопатов. [38]

Музыка

Саундтрек и музыка к фильму были написаны Илайяраджой , это был его 100-й фильм, [39] [40] и выпущены под лейблом EMI Records . [41] [42] Это был также первый фильм, в котором он сотрудничал с Махендрой; [43] Позже Илайярадж сочинял музыку для всех фильмов Махендры вплоть до «Тхалаимураяла» (2013), последнего фильма режиссера перед его смертью в феврале 2014 года. [44]

«Yen Iniya Pon Nilavae» была написана в январе 1980 года [45] и написана в стиле Натабхайрави , карнатикской раги . [46] По словам Гангая Амарана , написавшего эту песню, это была одна из самых сложных песен в альбоме. [47] Махендра хотел песню, изображающую игру Чандру на гитаре, и попросил Илайяраджу дать ему мелодию; [48] Илайяраджа сыграл «черновые ноты» песни, которая впоследствии стала « Ilaya Nila », но Махендра был недоволен и попросил другую мелодию; Илайяраджа дал ему мелодию «Yen Iniya Pon Nilavae», и она была сохранена; [22] [49] К. Дж. Йесудас спел ее. [50] Как и «Yen Iniya Pon Nilavae», песня «Paruva Kaalangalin» также написана в стиле Натабхайрави. [51]

Трек-лист [42]

Выпускать

Moodu Pani был выпущен 6 ноября 1980 года, во время праздника Дивали . [19] [21] Несмотря на конкуренцию со стороны других релизов Дивали, таких как Nizhalgal и еще один фильм Пратапа Varumayin Niram Sivappu , [52] [53] фильм имел коммерческий успех, демонстрируясь в кинотеатрах более 200 дней. [54]

Прием

Moodu Pani получил признание критиков, [55] [56] критики хвалили игру Пратапа и Шобы. [57] [58] Ананда Викатан в своем обзоре от 30 ноября 1980 года сказал, что половина диалогов в фильме была произнесена камерой, и посчитал, что когда есть отличная кинематография, нет необходимости в сценарии и диалогах. [59] Саундара Кайласам из Калки оценил фильм по разным аспектам, включая игру Шобы, музыку Илайяраджи, меньшее количество песен и кинематографию. [60]

Наследие

По какой-то причине, несмотря на то, что с этой песней ассоциируются такие имена, как Балу Махендра и Йесудас, люди вспоминают меня, когда слушают ее. Я понятия не имею, что я сделал так хорошо в этой песне, чтобы заслужить это. Это была также моя последняя песня с Шобой. Я помню, как мы смотрели в небо прямо перед строкой «Panneerai Thoovum Mazhai». Балу Махендра заставил меня послушать эту песню впервые в Chola Sheraton . Я только тогда узнал, что он женился на Шобе. Я сказал ему, что эта песня такая красивая, что это отличный свадебный подарок для него от Илайяраджи.

—  Пратап, о песне «Yen Iniya Pon Nilavae», The Hindu . [61]

После Sigappu Rojakkal в тамильском кино произошло возрождение жанра триллера, о чем свидетельствуют такие фильмы, как Moodu Pani . [62] По словам кинопродюсера и сценариста Г. Дхананджаяна , фильм «вдохновил целое поколение заняться кинопроизводством». [63] М. Сугант из The Times of India заявил, что Махендра «изменил ландшафт тамильского кино своими отличительными визуальными эффектами и эклектичными фильмами», такими как Moodu Pani . [64] После смерти Махендры К. С. Сивакумаран из Ceylon Today описал фильм как «находящийся на полпути между художественным и просто развлекательным». [65] Пратап вспоминал в январе 2015 года, что именно одновременный выход Moodu Pani и Varumayin Niram Sivappu сделал его звездой. [53] Однако и Varumayin Niram Sivappu (где Пратап изображен как эксцентричный режиссер, одержимый актрисой), и Moodu Pani привели к тому, что его стали приглашать на похожие роли. «Обе роли захватили воображение публики, и я признаю, что я наживался, когда мне предлагали что-то похожее. Теперь, если мне не предложат необоснованную сумму денег, я сомневаюсь, что приму эти роли», — сказал он в 2014 году. [15] [66]

В фильме «Ирувар Маттум» (2006) Ажагу (Абхай) хранит останки скелета своей матери и часто разговаривает с ней; Сифи сравнила эту сюжетную деталь с фильмами «Муду Пани» и «Психо» . [31] Малати Рангараджан из The Hindu в своей рецензии на фильм «Джули Ганапати» (2003) о психически неуравновешенной женщине ( Сарита ), которая спасает жертву несчастного случая ( Джаярам ) от смерти, ухаживает за ним в своем собственном доме, а также влюбляется в него, но держит его там в плену, заявила, что в фильме есть «оттенки» фильма « Муду Пани» . [67] Актер Вира заявил, что он смотрел «Муду Пани» , готовясь к своей роли психопата в триллере «Надуниси Наайгал» (2011). В рецензии на « Амару Каавиям» (2014) К. Сиддхарт из Sify похвалил оператора Дживу Шанкар за «демонстрацию Ути в фирменном стиле [Балу Махендры]» в стиле Муду Пани . [69]

В Vaaranam Aayiram (2008), когда персонаж Сурьи впервые видит персонажа Самиры Редди и влюбляется в нее, он берет свою гитару и исполняет «Yen Iniya Pon Nilavae». [70] [71] Пратап выразил признательность за версию песни Сурьи в интервью в мае 2015 года, сказав, что он «наслаждался ею». [61] В июне 2014 года во время 71-го дня рождения Илайяраджи певцы Швета Мохан и Аалап Раджу объединились, чтобы сделать видео, в котором они исполнили некоторые песни Илайяраджи в качестве дани уважения ему; одной из песен была «Yen Iniya Pon Nilavae». [72] Хотя известно, что ни одна копия Moodu Pani не сохранилась, [73] [74] фильм все еще доступен на домашнем видео. [75] [76]

Ссылки

  1. ^ abc Дхананджаян 2011, с. 44.
  2. ^ "Мооду Пани". Звезда . Малайзия. 31 декабря 2014 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2017 года . Проверено 7 августа 2017 г.
  3. ^ Элиас, Эстер (4 апреля 2014 г.). "The comeback man". The Hindu . Архивировано из оригинала 20 сентября 2015 г. . Получено 19 сентября 2015 г. .
  4. ^ ab Shakti, Uma (13 мая 2016 г.). "மூடுபனி" [Туман]. Dinamani (на тамильском). Архивировано из оригинала 16 мая 2016 г. Получено 21 мая 2016 г.
  5. ^ ab Piousji (14 сентября 1980 г.). "Khaas Baat". Воскресенье . Том 8, № 10. стр. 41. Архивировано из оригинала 22 марта 2023 г. Получено 20 марта 2024 г. – через Интернет-архив .
  6. ^ "மூடுபனி" [Туман]. Ананда Викатан (на тамильском). 6 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2019 г. Получено 21 октября 2019 г.
  7. Piousji (14 декабря 1980 г.). «Khaas Baat». Воскресенье . Том 8, № 19. стр. 55. Архивировано из оригинала 21 декабря 2023 г. Получено 20 марта 2024 г. – через Интернет-архив .
  8. ^ abc Pais, Arthur (15 июня 1980 г.). «Последний фильм Шобы». Воскресенье . Том 7, № 50. стр. 35. Архивировано из оригинала 30 декабря 2023 г. Получено 30 декабря 2023 г. – через Интернет-архив .
  9. ^ "சுட்ட படம்" [Украденный фильм]. Ананда Викатан (на тамильском языке). 28 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2017 г. Проверено 26 ноября 2016 г.
  10. ^ "Список романов в библиографии тамильских книг". Tamil Electronic Library . Архивировано из оригинала 20 сентября 2015 года . Получено 20 сентября 2015 года .
  11. ^ ab வெங்கட்ராமன், Нью-Йорк (14 октября 2016 г.). "' ராமாயணத்தை சினிமாவாக எடுக்க ஆசை'-இயக்குனர் பாலு மகேந்திரா" ['Меня интересует экранизация Рамаяны ' - Режиссер Балу Махендра]. Динамани (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 октября 2016 года . Проверено 29 октября 2016 г.
  12. ^ abcd Moodu Pani (кинофильм) (на тамильском языке). Индия: Raja Cine Arts. 1980.
  13. ^ Аб Махендра, Балу (19 сентября 2012 г.). «இளையராஜா என்ற மகாவித்வானும் நானும்.. -2» [Илайярааджа и я – 2]. மூன்றாம் பிறை... (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 24 сентября 2015 г.
  14. Рави, Бхама Деви (6 декабря 2009 г.). «Кино недели: Эдхувум Надаккум». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 15 июня 2016 года . Проверено 15 июня 2016 г.
  15. ^ ab Srinivasan, Sudhir (18 октября 2014 г.). "Сто, а не аут". The Hindu . Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. . Получено 19 сентября 2015 г. .
  16. ^ "Балу Махендра: верный духу 60-х, 70-х годов, его истории были простыми, а визуальные образы — выразительными". The Indian Express . 14 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2014 г. Получено 26 сентября 2015 г.
  17. Махендра, Балу (12 сентября 2012 г.). «இளையராஜா என்ற மகாவித்வானும் நானும்.. -1» [Илайярааджа и я – 1]. மூன்றாம் பிறை... (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 19 сентября 2015 г.
  18. ^ Кумар, GS (14 февраля 2014 г.). «Балу Махендра захватил Бангалор во всех его оттенках». The Times of India . Архивировано из оригинала 24 сентября 2016 г. Получено 19 сентября 2015 г.
  19. ^ AB ராம்ஜி, வி. (9 октября 2019 г.). «டைட்டிலில் 'கோகிலா' மோகன்» ['Кокила' Мохан в заголовках]. Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 10 октября 2019 года . Проверено 16 октября 2019 г.
  20. ^ «Лучшая индийская актриса найдена повешенной». The Gazette . Монреаль. United Press International . 2 мая 1980 г. стр. 10. Архивировано из оригинала 31 августа 2020 г. Получено 23 октября 2018 г. – через Google News Archive .
  21. ^ ab "" பொண்ணு செட்டில் ஆயிட்டா; நான் வாழ்க்கையை அதுபோக்குல விட்டு ரசிக்கிறேன்!" Размер 14 дюймов. Ананда Викатан (на тамильском языке). 12 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 21 октября 2019 г. Получено 21 октября 2019 г.
  22. ^ ab Ramanujam, Srinivasa (31 мая 2018 г.). «Интервью с Ilaiyaraaja: «Зачем кинематографистам знать о создании музыки?»». The Hindu . Архивировано из оригинала 18 июля 2018 г. Получено 18 июля 2018 г.
  23. ^ ab Hariharan, K. (15 февраля 2014 г.). «Бескомпромиссный дух». The Hindu . Архивировано из оригинала 16 декабря 2014 г. Получено 5 октября 2014 г.
  24. ^ abcd Ilangovan, R. (21 марта 2014 г.). «Визуальный поэт». Frontline . Архивировано из оригинала 6 марта 2014 г. Получено 22 сентября 2015 г.
  25. ^ "Чья это сцена, в конце концов?". The New Indian Express . 16 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2016 г. Получено 23 июня 2016 г.
  26. ^ S, Srivatsan (10 августа 2019 г.). «Идеальный голос: голос ваших любимых звезд Колливуда». The Hindu . Архивировано из оригинала 16 октября 2019 г. Получено 16 октября 2019 г.
  27. ^ "'MOODU PANI' (Celluloid)". Центральный совет по сертификации фильмов . 28 октября 1980 г. Получено 26 июня 2019 г.
  28. ^ Кришнан, Рукмини (18 февраля 2014 г.). «Балу Махендра: легенда, которая живет». Daily News and Analysis . Архивировано из оригинала 5 декабря 2014 г. Получено 20 сентября 2015 г.
  29. ^ Рамеш, Нираджа (29 июня 2016 г.). «Этот профессор из Калькутты играл разные оттенки серого». The Times of India . Архивировано из оригинала 30 сентября 2016 г. Получено 30 сентября 2016 г.
  30. Харди 1997, стр. 180.
  31. ^ ab "Iruvar Mattum". Sify . 1 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2015 г. Получено 19 сентября 2015 г.
  32. ^ செல்லப்பா (21 октября 2016 г.). «Мультфильм 19: Мистическая загадка». Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 1 ноября 2020 г.
  33. ^ Soman, Sandhya (14 февраля 2014 г.). «Поиск большой картины в маленьких историях». The Times of India . Архивировано из оригинала 14 февраля 2014 г. Получено 23 сентября 2015 г.
  34. ^ Venkateswaran, N. (14 февраля 2014 г.). «Балу Махендра, заставивший свои образы говорить, умер в возрасте 74 лет». The Times of India . Архивировано из оригинала 2 марта 2014 г. Получено 14 февраля 2014 г.
  35. ^ Бай, Девика (15 апреля 2014 г.). «Индиец Хичкок». New Straits Times . Архивировано из оригинала 21 февраля 2015 г. Получено 22 сентября 2015 г.
  36. ^ Дхусия, Митурадж (2017). Индийское кино ужасов: (En)гендеризация чудовищного. Тейлор и Фрэнсис . ISBN 978-1-138-69318-0. Архивировано из оригинала 31 августа 2020 г. . Получено 16 августа 2019 г. . Показано, что главный герой-мужчина испытывает лютую ненависть к любой проститутке, которую он встречает. Настолько сильную, что он в конечном итоге убивает ее. Напоминает жанр слэшера.
  37. ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998, стр. 141.
  38. ^ பிரபாகர், Нью-Йорк (2 октября 2015 г.). «Ну? இப்படி! 22 – Меньше всего!» [Как? Так! 22 – Остерегайтесь людей-животных!]. Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 16 октября 2019 года . Получено 16 октября 2019 г.
  39. ^ Mathevan, Santhosh (1 декабря 2018 г.). «Современная музыка не впечатляет Илаяраджу». News Today . Архивировано из оригинала 3 января 2019 г. . Получено 3 января 2019 г. .
  40. ^ "Moodupani (1980)". Raaga.com . Архивировано из оригинала 30 марта 2014 года . Получено 11 ноября 2013 года .
  41. ^ Илайярааджа (1980). «Мооду Пани (Туман)». The Gramophone Company of India Ltd. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 22 ноября 2013 г.
  42. ^ аб Илаярааджа (1981). «Мооду Пани (Туман)». The Gramophone Company of India Ltd. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 22 ноября 2013 г.
  43. ^ ««Музыкальный Мессия» прибывает для ценителей». The Hindu . 8 января 2007 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 г. Получено 19 сентября 2015 г.
  44. ^ "Balu-Raja entearing collaboration ends!". Sify . 14 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Получено 24 сентября 2015 г.
  45. ^ Engeyum Eppothum Raja [ Где угодно, в любое время, Раджа ] (концерт). Торонто: Trinity Events. 13 февраля 2013 г.
  46. ^ Сундарараман 2007, стр. 128.
  47. ^ "Эпизод 5". Yesudas 50. Сезон 2 (на тамильском). 25 октября 2015. Событие происходит с 1:04:15 до 1:05:00. Звезда Виджай – через Disney+ Hotstar .
  48. ^ பாலசுப்ரமணியன், வி. (2 июня 2018 г.). "கற்பனையால் ரசிகர்களை வியக்க வைப்பதே வெற்றி; Привет!: இசைஞானி இளையராஜா சிறப்பு நேர்காணல்». Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 16 октября 2019 года . Проверено 16 октября 2019 года .
  49. Винсент, Рохан Эшли (25 августа 2012 г.). «Волшебство в воздухе». The Times of India . Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 г. Получено 26 сентября 2015 г.
  50. ^ Муругесан, Дипак (15 апреля 2011 г.). «Тональная троица». The Times of India . Архивировано из оригинала 4 октября 2015 г. Получено 4 октября 2015 г.
  51. ^ Сундарараман 2007, стр. 152.
  52. ^ Дхананджаян, Г. (14 июля 2017 г.). «Подобные сюжетные линии должны показывать новые трюки, чтобы зацепить фанатов». DT Next . Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 г. Получено 18 февраля 2019 г.
  53. ^ ab Raman, Mohan V. (3 января 2015 г.). "KB: Kollywood's Discovery Channel". The Hindu . Архивировано из оригинала 1 мая 2015 г. Получено 19 сентября 2015 г.
  54. ^ செல்வராஜ், என். (20 марта 2017 г.). "வெள்ளி விழா கண்ட தமிழ் திரைப்படங்கள்" [тамильские фильмы, завершившие серебряные юбилеи]. Тиннаи (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 29 марта 2017 г.
  55. ^ Шриватсан (16 сентября 2016 г.). «До Притхвираджа и Дхануша: 5 южных актеров, которые перешли на режиссуру». India Today . Архивировано из оригинала 23 сентября 2016 г. Получено 23 сентября 2016 г.
  56. ^ Сарасвати, С. (13 февраля 2014 г.). «Лучшие фильмы Балу Махендры». Rediff.com . слайд 2. Архивировано из оригинала 5 июля 2015 г. Получено 14 февраля 2014 г.
  57. ^ Рави, Бхама Деви (22 июля 2008 г.). «Теперь фильм об убийствах в Вадапалани». The Times of India . Архивировано из оригинала 1 июня 2014 г. Получено 11 ноября 2013 г.
  58. ^ Кумар, SR Ашок (3 мая 2002 г.). «Это тяжелая цена». The Hindu . Архивировано из оригинала 11 декабря 2008 г. Получено 27 сентября 2015 г.
  59. ^ "சினிமா விமர்சனம்: மூடுபனி " [Обзор фильма: Муду Пани ]. Ананда Викатан (на тамильском языке). 30 ноября 1980 г.
  60. ^ கைலாசம், Нью-Йорк (23 ноября 1980 г.). "Мудро". Калки (на тамильском языке). п. 32. Архивировано из оригинала 3 августа 2022 года . Проверено 8 октября 2021 г.
  61. ^ ab Srinivasan, Sudhir (9 мая 2015 г.). «Приветствуйте Илайяраджа, короля». The Hindu . Архивировано из оригинала 20 сентября 2015 г. Получено 20 сентября 2015 г.
  62. ^ Мадерья, Кумутхан (2010). «Ярость против государства: историзация «сердитого молодого человека» в тамильском кино». Jump Cut . № 52. Архивировано из оригинала 9 августа 2016 года . Получено 9 августа 2016 года .
  63. ^ Dhananjayan, G. (13 февраля 2014 г.). "Поэзия через объектив". Bangalore Mirror . Архивировано из оригинала 23 июня 2016 г. Получено 23 июня 2016 г.
  64. ^ Suganth, M (27 ноября 2011 г.). «Дань памяти Балу Махендре». The Times of India . Архивировано из оригинала 28 сентября 2015 г. Получено 28 сентября 2015 г.
  65. ^ Sivakumaran, KS (20 февраля 2014 г.). «Балу Махендра писал стихи на целлулоиде». Ceylon Today . Архивировано из оригинала 5 июля 2015 г. Получено 5 октября 2014 г.
  66. Шива Кумар, С. (7 марта 1982 г.). «Пратап: Быть великим актером невозможно». Sunday Mid-Day . С. 29–30. Архивировано из оригинала 3 ноября 2019 г. Получено 3 ноября 2019 г.
  67. Рангараджан, Малати (21 февраля 2003 г.). «Джули Ганапати». Индуист . Архивировано из оригинала 25 февраля 2008 года . Проверено 20 сентября 2015 г.
  68. ^ "'Роль сэра Камала в Sigappu Rojakkal безусловно лучшая'". Sify . 24 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Получено 24 сентября 2015 г.
  69. ^ Сиддхарт, К. (8 сентября 2014 г.). «Амара Каавиям». Сифи . Архивировано из оригинала 9 августа 2016 года . Проверено 9 августа 2016 г.
  70. ^ Пиллаи, Шридхар (26 сентября 2008 г.). «Дань памяти отцам». The Times of India . Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 г. Получено 22 ноября 2013 г.
  71. Ранган, Барадвадж (6 июня 2008 г.). «Интервью: Гаутама «Васудев» Менон». Барадвадж Ранган . Архивировано из оригинала 10 июля 2010 года . Проверено 26 сентября 2015 г.
  72. ^ Куриан, Шиба (7 июня 2014 г.). «Швета Мохан и Аалап Раджу объединяются». The Times of India . Архивировано из оригинала 11 июня 2014 г. Получено 19 сентября 2015 г.
  73. ^ Venkateswaran, N. (20 марта 2011 г.). «Хроник Колливуда». The Times of India . Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 г. Получено 11 ноября 2013 г.
  74. ^ Suganth, M. (13 января 2014 г.). «Неважно, работаете ли вы со звездой или не-звездой». The Times of India . Архивировано из оригинала 15 декабря 2014 г. Получено 20 сентября 2015 г.
  75. ^ Айшвария, С. (24 января 2011 г.). «Невосполнимая потеря: ранние тамильские киноленты быстро исчезают». The Hindu . Архивировано из оригинала 11 ноября 2013 г. Получено 11 ноября 2013 г.
  76. ^ Venkateswaran, N. (29 апреля 2012 г.). «Missing the Fine Print» (Отсутствие мелкого шрифта). The Times of India . Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 г. Получено 31 октября 2015 г.

Библиография

Внешние ссылки