stringtranslate.com

Мундру Пиллаигал

Moondru Pillaigal ( перевод:  Три сына ) — индийский драматический фильм 1952 года на тамильском языкеснятый компанией SS Vasan . Основанный на американском фильме Виктора Флеминга 1927 года «Путь всякой плоти» , фильм о паре и их трех сыновьях. Фильм был снят режиссером Нагендрой Рао , в главных ролях снялись он сам вместе с Каннамбой , а также MK Радха , Джемини Ганесан и Шрирам в второстепенных ролях. Он был одновременно произведен и выпущен на телугу под названием Mugguru Kodukulu . Фильм провалился в прокате, что привело к тому, что Vasan уничтожил все его копии, тем самым сделав его потерянным фильмом .

Сюжет

У пары Гунавати и Сомасекхар трое сыновей. Младший берет на себя ответственность за кражу, якобы совершенную их отцом, и попадает в тюрьму. Удрученный Сомасекхар совершает самоубийство, а Гунавати бросают двое других сыновей. Позже, когда младший сын выходит из тюрьмы, он заботится о своей матери, несмотря на то, что он безработный. Однако он получает предложение от кинокомпании сыграть главную роль в фильме, снятом ими по мотивам Рамаяны . Он преуспевает в своей работе и умудряется объединить семью. [2]

Бросать

В ролях из песенника [3]

Производство

Фильм был основан на американском немом фильме 1927 года «Путь всякой плоти» , снятом Виктором Флемингом . Семейная драма имела успех в Индии и была адаптирована в фильм на хинди под названием Khazanchi (1941). Фильм на хинди имел большой успех в Мадрасе и шел более 25 недель. Нагендра Рао , известный продюсер и режиссер в кино на каннада , был впечатлен фильмом и решил снять тамильскую адаптацию. Он обратился к тамильскому кинопродюсеру SS Vasan из Gemini Studios , который ранее продюсировал Apoorva Sagodharargal , в котором Рао сыграл роль. Хотя Васан изначально не хотел, он согласился профинансировать фильм. Он был одновременно спродюсирован и выпущен на телугу под названием Mugguru Kodukulu . [4] По словам писателя Ашокамитрана , который тогда был связан с Gemini, романист RK Narayan написал трактовку для этого фильма. [5] [6]

JP Chandrababu , который позже станет признанным комиком в тамильском кино, сыграл небольшую роль, длившуюся одну серию в фильме. [4] [7] Савитри , которая позже станет признанной актрисой в телугу и тамильской киноиндустрии, должна была дебютировать в качестве актрисы в этом фильме. Ганеш (позже известный как Gemini Ganesan ), который сыграл второстепенную роль одного из трех сыновей в фильме, также был помощником по кастингу в Gemini, производственной компании. Он рекомендовал ее на небольшую роль в фильме; однако она не была выбрана на эту роль. [8]

ТаблицаМундру ПиллаигалиМуггуру КодукулуОтливки

Саундтрек

Музыка была написана PS Anantharaman под руководством MD Parthasarathy . [3] [10] [11] Песня "Antha Rama Sowndharyam" написана в стиле карнатакской раги, известной как Kedaragaula . [12]

Прием

Moondru Pillaigal провалился в прокате, [13] что привело к тому, что Васан уничтожил все его копии, таким образом сделав фильм потерянным . [2] Ашокамитран сказал, что в фильме нет ничего «серьёзно неправильного», но посчитал, что «зрители просто не смогут выдержать ещё один фильм о семье, разлучённой в четвёртой части и воссоединившейся в последней». [14]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "1952 - மூன்று பிள்ளைகள் - ஜெமினி ஸ்டுடியோ - முக்குர கொடுகுலு (தெ)». Лакшман Шрути (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 5 марта 2017 г.
  2. ^ ab "தற்கொலைக் கலைஞன்" [Артист-самоубийца]. Кунгумам (на тамильском языке). 2 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 5 марта 2017 г.
  3. ^ ab மூன்று பிள்ளைகள் ( сборник песен ) (на тамильском языке). Студии Джемини . 1952.
  4. ^ ab Guy, Randor (22 января 2011 г.). "Moondru Pillaigal 1952". The Hindu . Архивировано из оригинала 2 июня 2017 г. . Получено 10 ноября 2021 г. .
  5. ^ Ашокамитран 2016, стр. 42.
  6. Гай, Рэндор (26 июля 2001 г.). «Поток приятных воспоминаний». The Hindu . Архивировано из оригинала 3 мая 2017 г. Получено 29 апреля 2017 г.
  7. ^ லெனின், கோவி. "Музыка தமிழ்க் கலைஞர்கள்: 12 கத Будьте добры к нам!". Nakkheeran (на тамильском). Архивировано из оригинала 6 марта 2017 г. Получено 5 марта 2017 г.
  8. ^ "Министерство வசந்தம்: செல்லுலாய்ட் பெண்க ள்". Динакаран (на тамильском языке). 27 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 5 марта 2017 г.
  9. ^ ముగ్గురు కొడుకులు (PDF) ( сборник песен ) (на телугу). Студии Джемини . 1952. Архивировано (PDF) из оригинала 2 сентября 2024 года . Проверено 2 сентября 2024 г.
  10. ^ Ниламегам, Г. (2014). Тираикаланджиям - Часть 1 (на тамильском языке). Ченнаи: Издательство Манивасагар. стр. 42–43.
  11. ^ Рамачандран, Лакшми (сентябрь 2016 г.). கொத்தமங்கலம் சுப்பு திரையிசை பாடல்கள் [ Kothamangalam Subbu Film Songs ] (на тамильском языке) ) (1-е изд.). Ченнаи: Издательство Манивасагар. С. 30, 77, 91, 96, 104, 121, 170.
  12. ^ Венкатараман, Шанкар (28 июня 2018 г.). «Безупречный стиль М. Л. Васантакумари подарил нам множество вечнозеленых хитов». The Hindu . Архивировано из оригинала 18 июня 2020 г. Получено 12 июля 2018 г.
  13. Гай, Рэндор (25 марта 2005 г.). «Учтивый, утонченный, романтичный». The Hindu . Архивировано из оригинала 5 марта 2017 г. Получено 5 марта 2017 г.
  14. ^ Ашокамитран 2016, стр. 43.

Библиография

Внешние ссылки