stringtranslate.com

Новая гостиница

«Новая гостиница, или Светлое сердце» пьеса эпохи Каролингов , комедия английского драматурга и поэта Бена Джонсона .

The New Inn был лицензирован для постановки сэром Генри Гербертом , Мастером пиров , 19 января 1629 года , и позже в том же году был сыгран труппой King's Men в театре Blackfriars . Первоначальная постановка была «катастрофическим провалом... освистана со сцены Blackfriars...» [1] Предполагаемое представление при дворе так и не состоялось, согласно эпилогу Джонсона к пьесе в издании 1631 года. Джонсон был глубоко тронут неудачей и написал об этом деле в своей поэтической Оде себе («Приди, покинь ненавистную сцену, / И более отвратительный век...»).

Пьеса была впервые опубликована в формате октаво в 1631 году , напечатана Томасом Харпером; известно о существовании только двух копий. Она не была включена во второе собрание фолио работ Джонсона в 1640–41 годах и была затем напечатана в третьем фолио Джонсона в 1692 году .

Хотя «Новая гостиница» не является одним из главных произведений поэта, она, как и любая пьеса Джонсона, привлекла свою долю критического внимания. [2] [3] Один любопытный факт, отмеченный учеными, заключается в том, что пьеса Джонсона содержит материал, который также встречается в «Паломничестве любви» , пьесе из канона Джона Флетчера , написанной около 1616 года и опубликованной в первом фолио Бомонта и Флетчера в 1647 году . Общие отрывки — «Паломничество любви» , I, 1, 25–63 и 330–411, и «Новая гостиница» , II, 5, 48–73 и III, 1, 57–93 и 130–68. Ученые и критики пытались объяснить общий материал различными способами; наиболее вероятной возможностью кажется то, что анонимный редактор заимствовал работу Джонсона, чтобы обогатить пьесу Флетчера во время переработки, сделанной около 1635 года.

Синопсис

Действие «Новой гостиницы» происходит в гостинице в Барнетте под названием «Светлое сердце», хозяином которой является Гудсток. Леди Фрэнсис Фрампул приглашает нескольких лордов и джентльменов прислуживать ей в гостинице. Меланхоличный джентльмен, лорд Ловел, поселился там несколько дней назад. В третьем акте леди Фрампул спрашивает его, что такое любовь, и он так живо описывает последствия любви, что она влюбляется в него.

Горничная леди Фрампуль, Пруденс, наряжается королевой на день и председательствует на фиктивном « суде любви ». В рамках своего театрального проекта Пруденс и леди Фрампуль решают нарядить приемного сына Хозяина Франка в кросс-гендерный наряд в качестве Летиции, фрейлины. Лорд Бофорт, гость леди Фрампуль, влюбляется в Летицию и тайно женится на ней, но его обвиняют в том, что он женился на мальчике.

Но в конце, в череде надуманных откровений, Фрэнк оказывается женщиной, давно потерянной сестрой леди Фрампул. Хозяин оказывается их отцом, лордом Фрампулом, переодетым, а ирландская кормилица Летиции оказывается их матерью.

Ссылки

  1. Мартин Батлер, ред., Избранные пьесы Бена Джонсона, Кембридж, Cambridge University Press, 1989; стр. xi.
  2. Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, ред., Новые интеллектуалы: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения, Линкольн, Небраска, Издательство университета Небраски, 1977; стр. 71-2.
  3. Джули Сандерс, «Спортивные развлечения, придуманные в гостинице»: «Новая гостиница и театральная политика» Джонсона, Modern Language Review , том 91, № 3 (июль 1996 г.), стр. 545-60.

Внешние ссылки