«Ночь Клеопатры» — короткая опера в двух актах американского композитора Генри Кимбалла Хэдли . Либретто написала Элис Лил Поллок по мотивам рассказа 1838 года « Одна из ночей Клеопатры » французского писателя Теофиля Готье . Премьера оперы состоялась в Метрополитен-опера 31 января 1920 года. Опера была возобновлена в следующем сезоне и транслировалась порадио NBC в 1929 году.
«Ночь Клеопатры» написана в эклектичном позднеромантическом стиле, на который оказали влияние как драматический лиризм веризма , так и богатый оркестровый подход Вагнера и Рихарда Штрауса .
Первая постановка оперы была оформлена Норманом Белом Геддесом . Фрэнсис Альда исполнила заглавную партию, а тенор Орвилл Харролд исполнил партию Мейамуна. Дженнаро Папи дирижировал премьерой, хотя Хэдли взял на себя эстафету на шестом и последнем представлении сезона, став первым американским композитором, дирижировавшим своей собственной оперой в Метрополитен. Опера была возвращена в следующем сезоне для еще трех представлений. Критический прием был в целом хорошим, а Генри Т. Финк объявил ее лучшей из десяти американских опер, которые до сих пор звучали в Метрополитен.
Первый акт начинается около купальни Клеопатры в просторном саду у реки Нил . Когда занавес поднимается, слышно, как далекие египтяне поют молитву о дожде. Входят любимые служанки Клеопатры Ирас и Мардион. Ирас замечает, что Мардион очень бледен. Мардион признается, что она безнадежно влюблена в Мейамуна, охотника на львов, но он не обращает на нее внимания. Входит евнух, объявляя, что Клеопатра приближается в своей кангии и будет купаться до заката. Но он предупреждает их о настроении царицы. Служанки и евнухи готовят ей ванну с ароматизированной водой и лепестками цветов. Прибывает лодка Клеопатры, и царица сходит на берег, и в своей арии «Мои вены кажутся наполненными текучей ртутью...» она горько жалуется на жару. Даже ночь не дает ей утешения, потому что она не может забыть множество мумий, погребенных под египетскими песками. Она взывает к богам, чтобы они дали ей что-то сияюще новое и отличное от ее однообразного существования. В этот самый момент стрела зарывается в пыль у ног царицы. Она клянется, что тот, кто пустил эту стрелу, заплатит за свое оскорбление. Но затем она замечает папирус, обмотанный вокруг древка стрелы. Она требует, чтобы Мардион отдал его ей. На нем написаны слова: «Я люблю тебя». Она замечает вдалеке фигуру, плывущую в Ниле, и требует, чтобы его привели к ней живым. В своей арии «Я люблю тебя, я люблю тебя...» Клеопатра благодарит богов за то, что они ответили на ее молитву. Царица раздевается и входит в ванну, когда внезапно из воды бассейна появляется Мейамун. Евнухи бросаются вперед, готовые убить незваного гостя, но Клеопатра останавливает их. Мейамун не съеживается от страха, но, когда его спрашивают, объясняет словами «Я люблю тебя», а затем начинает страстную поэтическую арию, провозглашая свою одержимость царицей. «Мы дышали одним воздухом», — заключает он. «Теперь я могу умереть». Клеопатра отказывается убивать его, но вместо этого предлагает сделку. Обменял бы он свою жизнь на одну ночь с ней? Она предупреждает его, что когда наступит рассвет, она не будет жалеть его. Мардион умоляет его не пачкать себя и признается, что любит его. Он заявляет, что не знает ее, и когда он принимает сделку царицы, служанка хватает кинжал и закалывает себя. Клеопатра приказывает бросить ее тело крокодилам. Она хочет только пойти во дворец с Мейамуном. Опираясь на его руку, она возвращается в канджию, и она исчезает в сумерках, пока ее прислужницы тихо поют хвалу своей королеве.
После короткого интермеццо, второй акт открывается на террасах дворца Клеопатры как раз перед рассветом. Проводится пир, и гости замечают, что ни один мужчина не удерживал Клеопатру от пира, даже Марк Антоний. Вскоре из дворца выходят Клеопатра и Мейамун, охотник, одетый в звездный плащ. Клеопатра садится на свой трон, а Мейамун сидит у ее ног. Царица призывает своего возлюбленного сесть рядом с ней, но просит, чтобы он перестал смотреть на нее, потому что она падает в обморок от его взгляда. Вместо этого она приказывает греческим девушкам танцевать. Несмотря на то, что ей предлагают множество деликатесов, Мейамун отказывается есть. Клеопатра зовет своих девушек пустыни танцевать для него, и они танцуют, пока, слишком изнуренные, чтобы сопротивляться, их не уносят некоторые из гостей. Клеопатра призывает Мейамуна повторить ей те слова, которые впервые покорили ее сердце. Он поет искреннее, страстное признание в своей любви. На Востоке начинает светиться первый свет. Клеопатра призывает его бежать с ней в близлежащий белый храм, где они могут игнорировать рассвет, но Мейамун указывает, что времени недостаточно. Клеопатра приказывает опустить балдахины. Она затмит день на целый месяц, чтобы он мог продолжать любить ее. Она предлагает ему любой подарок, но он просит только, чтобы она, когда он умрет, прижала его земную оболочку к своему сердцу, как она делает это сейчас, и чтобы она иногда думала о нем в тихие часы ночи. Она соглашается. С наступлением рассвета входит дистиллятор ядов и предлагает Мейамуну дымящуюся чашу. Приветствуя богов, он подносит ее к губам. Клеопатра хватает его за руку, приказывая ему жить, чтобы любить ее. Но как раз в этот момент вбегает Ирас, чтобы объявить о роге Антония. Мейамун быстро выпивает чашу и падает замертво у ног Клеопатры. Клеопатра хлопает в ладоши, и входят евнухи, чтобы покрыть тело Мейамуна шелковыми тканями. Входит главный офицер Антония, и Клеопатра велит ему пойти к Антонию и сказать ему, что она с нетерпением ждет его. Когда люди Антония уходят, она осторожно снимает покрывало с тела Мейамуна и, прижав его к сердцу, прерывающимся голосом говорит ему, что сдерживает свое обещание. Слышен голос Антония, и, как и в начале, слышны далекие призывы к дождю, она целует безжизненные губы Мейамуна и поднимается по ступеням во дворец, пока ее евнухи снова покрывают тело ее возлюбленного.