stringtranslate.com

О Тебе я пою

Of Thee I Sing —на музыку Джорджа Гершвина , слова Айры Гершвин и книгу Джорджа С. Кауфмана и Морри Рискинда . Мюзикл высмеивает американскую политику; история касается Джона П. Винтергрина, который баллотируется на пост президента Соединенных Штатов на платформе «любви». Когда он влюбляется в разумную Мэри Тернер вместо Дианы Деверо, красивой победительницы конкурса, выбранной для него, он попадает в горячую политическую ситуацию. [1]

Оригинальная бродвейская постановка, поставленная Кауфманом, открылась в 1931 году и была показана в 441 представлении, получив успех у критиков и кассовые сборы. Его дважды возрождали на Бродвее, а также на концертах в США и Лондоне. В 1932 году « О тебе я пою» стал первым мюзиклом, получившим Пулитцеровскую премию в области драмы . [1]

Фон

Гершвины и Джордж С. Кауфман вместе работали над сатирическим мюзиклом 1927 года «Strike up the Band» , который играл в Филадельфии. Шоу касалось производителя сыра, который спонсирует войну против Швейцарии, потому что она будет названа в его честь. [2]

Позже в том же году Кауфман и Рискинд задумали новый мюзикл, посвященный сатире на конкурирующие политические партии, борющиеся за новый национальный гимн. Братья Гершвин согласились написать музыку, хотя они должны были находиться в Голливуде и писать песни для фильма «Вкусно» . Кауфман и Рискинд вскоре поняли, что их концепция не обеспечивает достаточного сюжета для мюзикла. Они создали либретто, вдохновленное вечной борьбой политического идеализма с коррупцией и некомпетентностью, создав первый американский мюзикл с неизменно сатирическим тоном. [2] [3] Сценаристы и актеры не были уверены в том, каким будет прием публики, что вызвало теперь знаменитый ответ Кауфмана: «Сатира - это то, что заканчивается в субботу вечером». [3]

Сюжет

Акт I

В США в 1930-е годы проходит предвыборный парад в поддержку «Винтергрин на пост президента». Джон П. Винтергрин был номинирован на пост президента, а Александр Тротлботтом — на пост вице-президента, но он не имеет такого большого значения, что никто не может вспомнить, кто он такой. Политики встречаются в номере отеля, чтобы разработать платформу предвыборной кампании, и когда они спрашивают горничную, что ее волнует, она сначала говорит «деньги», затем «любовь», если надавить дальше. Мужчины решают, что платформой Винтергрина будет «любовь»; они устроят конкурс, чтобы выбрать самую красивую девушку в Соединенных Штатах, и Винтергрин влюбится и женится на ней.

Конкурс начинается в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси , и участники задаются вопросом: «Кто будет счастливицей?» Фотографы уверяют их, что даже если они не выиграют, их обязательно полюбят («Ямочка на моем колене»). Винтергрин нервничает из-за женитьбы на девушке, которую он не знает. Пока девушки выносят финальное судейство, он признается Мэри Тернер, разумной молодой женщине, руководящей конкурсом. Он не хочет жениться на девушке только потому, что она красивая; ему нужна жена, которая станет хорошим домом для него и его будущих детей. Мэри делится с ним кукурузной булочкой. Винтергрин говорит Мэри, что он скорее женится на ней, чем на любой из девушек, участвовавших в конкурсе. Он целует ее, и она соглашается выйти за него замуж. Судьи конкурса объявляют, что конкурс выиграла Диана Деверо, красивая южная девушка, но Винтергрин заявляет, что любит Мэри Тернер. Когда он дает судьям несколько необычных кукурузных кексов Мэри, они соглашаются, что Джону и Мэри суждено пожениться («Потому что, потому что»).

На митинге в поддержку Винтергрина возле Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке участники кампании заявляют, что «Любовь охватывает страну». Внутри, где политики высказываются в пользу Винтергрина, чуть ниже трибуны ораторов идет борьба, поскольку Александр Тротлботтом пытается объяснить организаторам, что он кандидат на пост вице-президента. Винтергрин делает предложение Мэри на сцене, как он делал это раньше в сорока семи штатах. Она снова соглашается, и Винтергрин поет ей предвыборную песню «Of Thee I Sing».

В ночь выборов Винтергрин побеждает с большим перевесом. Наступает день инаугурации, который также является днем ​​свадьбы Винтергрина. В своей инаугурационной речи Винтергрин прощается с девушками, которых он знал («Вот поцелуй для Золушки»). Главный судья председательствует на свадебной церемонии, и сразу после того, как он объявил Джона и Мэри мужем и женой, Диана Деверо прерывает процедуру. Она вручает Винтергрину повестку за нарушение обещания . Она настаивает, что именно на ней ему следовало жениться («Я была самым красивым цветком»). Верховный суд постановляет, что кукурузные кексы Мэри в этом деле важнее справедливости, и Диана в гневе уходит, чтобы рассказать свою историю всей стране. Винтергрин возглавляет Верховный суд и зрителей в хоре «Of Thee I Sing».

Акт II

Джон и Мэри устраиваются по делам в Белом доме . Ее «стол», стоящий рядом с его, представляет собой полностью загруженный чайный столик. Их секретари приветствуют друг друга «Привет, доброе утро». Александр Тротлботтом, ныне вице-президент, пробирается в Белый дом с туристической группой. Когда гид сообщает ему, что работа вице-президента — председательствовать в Сенате США , Тротлботтом с радостью мчится в Капитолий . Однопартийцы Винтергрина сообщают ему, что Диана Деверо получает поддержку по всей стране. Винтергрин проводит пресс-конференцию и говорит репортерам, что его любовь к Мэри - единственное, что имеет значение («Кого это волнует?»). Неожиданно прибывает французский посол («Гарсон, S'il Vous Plaît»). У него есть сюрприз для мистера Винтергрина: Диана — «незаконнорожденная дочь» внебрачного сына внебрачного племянника Наполеона». Он настаивает на том, чтобы Винтергрин аннулировал свой брак и женился на Диане, чтобы исправить свое тяжкое преступление против Франции. Все согласны с тем, что Винтергрину следует привлечь к ответственности за нарушение обещания («Мы объявим ему импичмент»), но Джона и Мэри это не волнует, поскольку они есть друг у друга («Кого это волнует?» (Реприза)).

Дроссельботтом нашел Сенат, и члены партии сообщают ему, что он скоро станет президентом. Он очень взволнован и идет в палату Сената, чтобы председательствовать, начиная с «переклички». Вносится резолюция об импичменте президенту, а французский посол и Диана скорбно утверждают, что ее «кинули». Мэри спасает положение, когда объявляет, что беременна («Кто мог просить чего-то большего?»). Сенаторы отказываются объявить импичмент будущему отцу, а Винтергрин заявляет, что «Потомство» уже не за горами. Посол Франции сообщает Винтергрину, что, не женившись на Диане, он способствовал снижению рождаемости во Франции. Он требует ребенка Винтергринов взамен того, которого они «забрали» из Франции. Джон отказывается, и посол уходит.

В Желтую комнату Белого дома приходят гости с подарками для малыша («Трубач, труби в свой рог»). Винтергрин нервно ожидает рождения ребенка, когда прибывает французский посол с последним посланием из Франции: выдайте ребенка, иначе Франция разорвет дипломатические отношения с США. Судьи Верховного суда, на которых лежит обязанность определять пол ребенка, объявляют, что родились близнецы мальчик и девочка. Французский посол оскорблен этим заявлением еще больше: Франция потеряла двух младенцев вместо одного! Диана скорбно присоединяется к нему, и приходит Александр Тротлботтом со свитерами для малышей. Французский посол уже собирается объявить войну, когда Уинтергрину приходит в голову блестящая идея: согласно двенадцатой статье Конституции, когда президент Соединенных Штатов не может выполнять свои обязанности, его обязанности берет на себя вице-президент! Посол называет Винтергрина гением, а Троттлботтом в восторге, когда ему передают Диану. Слуги вкатывают в комнату большую кровать, где сидит Мэри с младенцами. Винтергрин побуждает всех провозглашать: «О Тебе я пою».

В ролях

Песни

*В предвыборную песню «Wintergreen for President» включены части народных и патриотических песен, таких как « Stars and Stripes Forever » Соузы и « Hail, Hail, the Gang's All Here ». Песня была принята оркестром Гарвардского университета как воодушевляющая песня и традиционно исполняется на футбольных матчах Гарварда.
**Музыка, представляющая французов и их посла, включает в себя вступительные такты собственного произведения Гершвина « Американец в Париже ».

Музыкально-драматический анализ

Of Thee I Sing было самым музыкально сложным из представлений Гершвина на тот момент, вдохновленным произведениями Гилберта и Салливана [10] и обладавшим разнообразной партитурой, включая обширные речитативы, хоровые комментарии, марши, стилизации , сложные контрапунктические отрывки и баллады. . [2] [3] Большинство песен были длинными и включали большой ансамбль. Кроме того, как интегрированная постановка песни и рассказа, в нем было выпущено меньше хитов, чем во многих мюзиклах Гершвинов. [11] Айра Гершвин объяснил: «В спектакле нет песен со стихами и припевами; есть своего рода речитатив, а также множество финалов и финалетов». [3] Айра Гершвин вспоминает, что заглавная песня, вдохновленная заключительной фразой « My Country, 'Tis of Thee », вызвала несколько споров среди продюсерского персонала. «Когда мы впервые исполнили эту сентиментальную политическую предвыборную песню… были противники, которые считали, что сопоставление достойного «о тебе, я пою» с жаргонным «ребенок» заходит слишком далеко. Наш ответ был таким: «Мы, естественно,» Я бы заменил его чем-то другим, если бы платящая публика не приняла его. На премьере, и даже несколько недель спустя можно было услышать непрерывное «О тебе я пою, детка!» в вестибюле во время антракта». [2] Музыка «использовалась повсюду в, несомненно, наиболее интегрированной манере из всех бродвейских шоу того времени… Почти все… было создано с мастерством, равного которому редко можно было найти в театре музыкальной комедии». [12]

Of Thee I Sing был первым американским мюзиклом с неизменно сатирическим тоном. [2] [3] Конгресс, Верховный суд США , президентство и сам демократический процесс стали объектами этой сатиры, что побудило оригинальных звезд Уильяма Гэкстона и Виктора Мура задуматься, столкнутся ли они с репрессиями со стороны правительства за изображение президента Винтергрина. и вице-президент Тротлботтом. [3] В мюзикле не указаны конкретные политические партии, поскольку Кауфман и Рискинд считали, что абсурд в политике эпохи Депрессии был двухпартийным. [2]

Производство

Оригинальная бродвейская постановка, поставленная Кауфманом, открылась в Театре Music Box 26 декабря 1931 года и в ней было представлено 441 представление. [3] В актерский состав входили Уильям Гэкстон в роли Джона П. Винтергрина, Лоис Моран в роли Мэри Тернер, Грейс Бринкли в роли Дайаны Деверо, Виктор Мур в роли Александра Тротлботтома и Джордж Мерфи в роли Сэма Дженкинса. Его продюсировал Сэм Х. Харрис . Декорации разработал Джо Мильзинер , костюмы — Карлес Лемэр, а танцы поставила Джорджи Хейл. [13] Это была первая комедийная пара Гэкстона и Мура; они будут сотрудничать еще в шести бродвейских мюзиклах, включая Anything Goes . [3] Оркестровки выполнили Роберт Рассел Беннетт , Уильям Дейли (включая «Увертюру») и Гершвин («Привет, доброе утро»). «О тебе я пою» было самым продолжительным шоу Гершвина при жизни Джорджа Гершвина.

Бродвейские возрождения были в 1933 году в Императорском театре и в 1952 году в Театре Зигфельда , оба под руководством Кауфмана. Концертная постановка Of Thee I Sing была смонтирована в рамках серии « Потерянные мюзиклы» Яна Маршалла Фишера в Барбикан-центре в Лондоне в августе 1996 года. Серия Фишера исследует менее известные произведения Гершвинов (а также другие) и базируется в лондонской Королевской опере. Хаус и Сэдлерс-Уэллс . [14] Мюзикл был представлен в 1990 году нью -йоркской труппой «Гилберт и Салливан Плейерс» [10] и в мае 2006 года в рамках выступления на бис в центре Нью-Йорка ! постановочная серия концертов. Режиссер Джон Рэндо и хореография Рэнди Скиннер , в актерском составе снимались Виктор Гарбер в роли Винтергрина, Джефферсон Мэйс в роли Дросселя и Дженнифер Лора Томпсон в роли первой леди. [15] Он был возрожден в июле 2015 года в Королевском фестивальном зале в Лондоне продюсером Олли Розенблаттом как полноценный мюзикл с оркестром. Деверо сыграла Ханна Уоддингем , Винтергрин — Хэдли Фрейзер , а Троттлботтом — Том Эдден. Королевский филармонический концертный оркестр предоставил новую оркестровку произведения. [ нужна ссылка ] В сентябре 2015 года театральная труппа Sqabbalogic и хоры Сиднейской филармонии представили мюзикл в Концертном зале Сиднейского оперного театра . [ нужна цитата ]

Адаптации

Телевизионная версия была выпущена в 1972 году компанией CBS , в ней в основном снимались актеры, которые тогда появлялись в сериалах CBS, включая Кэрролла О'Коннора в роли президента Винтергрина. [16] Версия Национального радиотеатра с Джоном Каллумом в главной роли транслировалась NPR в 1984 году и BBC в 1984 и 1992 годах .

В 1930-х годах братья Маркс намеревались снять экранизацию мюзикла, но вместо этого решили сделать «Утиный суп» . Многие учёные проводят параллели между «О тебе, я пою» и «Утиный суп» , предполагая, что этот мюзикл послужил источником вдохновения для создания классического произведения братьев Маркс. [17]

Музыкальное продолжение «Of Thee I Sing» было написано той же командой: « Let 'Em Eat Cake» было поставлено на Бродвее в 1933 году с повторным использованием части музыки из своего предшественника. Однако продолжение оказалось критическим и кассовым провалом. [ нужна цитата ] «Позволь им съесть торт» стал последним бродвейским мюзиклом, написанным Гершвинами (считая «Порги и Бесс» оперой, а не мюзиклом).

Критический прием

Брукс Аткинсон в газете «Нью-Йорк Таймс» назвал мюзикл «живой музыкальной комедией», написав: «Есть танцы, как рутинные, так и изобретательные. Есть тексты, написанные в самом аккуратном стиле Айры Гершвина... Лучше всего то, что есть песни мистера Гершвина. Будь то сатира, остроумие, чушь или фэнтези, мистер Гершвин изливает музыку в полной мере и разными голосами. Хотя книга живая, мистер Гершвин энергичен». [18]

В 1932 году « О тебе я пою» стал первым мюзиклом, получившим Пулитцеровскую премию в области драмы. [2] [19] Комитет по Пулитцеровской премии 1932 года заявил: « О тебе я пою» не только связный и достаточно сплоченный, чтобы его можно было классифицировать как пьесу, но и представляет собой острую и правдивую сатиру на американскую политику и отношение к ней общественности. .... Пьеса подлинная, и чувствуется, что Пулитцеровская премия не могла послужить лучшей цели, чем признание такой работы. [2] Премия была присуждена только Кауфману, Рискинду и Ире Гершвину, поскольку Джордж Гершвин не получил признания; Пулитцеровская премия считалась литературной наградой. В 1998 году, к столетнему юбилею со дня рождения, он был посмертно удостоен почетной Пулитцеровской премии [3] .

В своем обзоре возрождения концерта 2006 года в New York Times Чарльз Ишервуд назвал « О Тебе, я пою » «резкой маленькой музыкальной сатирой... смех, который приветствует сегодняшнее шоу, окрашен удивлением по поводу того, насколько устрашающе некоторые из его шуток кажутся точными». Нацельтесь на текущие события, произошедшие несколько десятилетий назад. Хор репортеров поет новому президенту о «17 отпусках, которые у вас были с тех пор, как вы здесь». Политик отвергает заявление Авраама Линкольна о невозможности постоянно обманывать всех людей, отмечая: «Сегодня все по-другому». ... это служит убедительным аргументом в пользу непреходящих глупостей американской политики». [11]

Примечания

  1. ^ аб Дэн Дитц (2018). «О Тебе я пою». Полная книга бродвейских мюзиклов 1930-х годов. Роуман и Литтлфилд . стр. 180–182. ISBN 9781538102770.
  2. ^ abcdefgh Кантор и Маслон, стр. 139-41.
  3. ^ abcdefghi Блум и Властник, стр. 228-29.
  4. ^ "Титры к фильму "О тебе я пою" (оригинальная бродвейская постановка, 1931) | Ovrtur" . ovrtur.com . Проверено 15 марта 2023 г.
  5. ^ "Кредиты для Of Thee I Sing (Национальный тур, 1932) | Ovrtur" . ovrtur.com . Проверено 15 марта 2023 г.
  6. ^ "Титры к фильму Of You I Sing (Бродвейское возвращение, 1933) | Ovrtur" . ovrtur.com . Проверено 15 марта 2023 г.
  7. ^ "Титры к фильму Of You I Sing (Broadway Revival, 1952) | Ovrtur" . ovrtur.com . Проверено 15 марта 2023 г.
  8. ^ "Титры для Of Thee I Sing (Концерт в Нью-Йорке, 1987) | Ovrtur" . ovrtur.com . Проверено 15 марта 2023 г.
  9. ^ "Титры для Of Thee I Sing (Encores! Concert, 2006) | Ovrtur" . ovrtur.com . Проверено 15 марта 2023 г.
  10. ^ Аб Холден, Стивен. «Обзоры/Музыка; Гилберт и Салливан уступают Гершвину и Рискинду», The New York Times , 3 апреля 1990 г., по состоянию на 26 декабря 2013 г.
  11. ^ аб Ишервуд, Чарльз. «Выходы на бис в центре города! Я пою тебе подарки », The New York Times , 13 мая 2006 г.
  12. ^ Грин, Стэнли. «Мир музыкальной комедии» (1984). Да Капо Пресс. ISBN 0-306-80207-4 , с. 95 
  13. ^ Ричардс, с. 2
  14. История и прошлые выпуски «Потерянных мюзиклов» Lostmusicals.org, получено 1 января 2010 г.
  15. Саймонсон, Роберт . «Любовь охватывает страну: выходы на бис! О тебе я пою, с Виктором Гарбером, играет в центре города 11–15 мая», Афиша , 11 мая 2006 г.
  16. ^ «О Тебе я пою» - через www.imdb.com.
  17. ^ Бадер, Роберт С. «Четверо из трех мушкетеров» (2016). Издательство Северо-Западного университета. п. 367-370, 373, 382
  18. ^ Аткинсон, Брукс. «Пьеса», The New York Times , 28 декабря 1931 г., стр. 21
  19. ^ "Пулитцеровский "Успех" - второй мюзикл за 3 сезона, получивший награду" . Разнообразие . 9 мая 1962 г. с. 1.

Рекомендации

Внешние ссылки