stringtranslate.com

Париж в двадцатом веке

Париж в двадцатом веке ( фр . Paris au XX e siècle ) — научно-фантастический роман Жюля Верна . В книге представлен Париж в августе 1960 года, 97 лет в будущем Верна, когда общество ценит только бизнес и технологии.

Написанный в 1863 году [1] , но впервые опубликованный в 1994 году, роман повествует о молодом человеке, который безуспешно пытается жить в технологически продвинутом, но культурно отсталом мире. Произведение рисует мрачный, антиутопический взгляд на технологическую цивилизацию.

Многие из предсказаний Верна оказались удивительно точными. Однако его издатель Пьер-Жюль Этцель не принял книгу, поскольку посчитал ее слишком невероятной и что ее перспективы продаж будут ниже, чем у предыдущей работы Верна « Пять недель на воздушном шаре» .

Краткое содержание

Главный герой романа — 16-летний Мишель Дюфренуа, который заканчивает обучение по специальности «литература и классика», но обнаруживает, что они забыты в футуристическом мире, где ценятся только бизнес и технологии. Мишель, чей отец был музыкантом, — поэт, родившийся слишком поздно.

Мишель живет со своим уважаемым дядей, месье Станисласом Бутарденом, и его семьей. На следующий день после выпуска Бутарден сообщает Мишелю, что тот должен начать работать в банковской компании. Бутарден сомневается, что Мишель сможет что-то сделать в деловом мире.

Остаток дня Мишель ищет литературу классиков 19 века, таких как Гюго и Бальзак . В книжных магазинах нет ничего, кроме книг о технологиях. Последнее прибежище Мишеля — Императорская библиотека. Библиотекарем оказывается его давно скрываемый дядя, месье Югенен. Югенен, все еще работающий в сфере искусства, считается «позором» для остальной семьи, и поэтому ему запрещено посещать дни рождения Мишеля, выпускные и другие семейные мероприятия, хотя он следил за жизнью Мишеля — на расстоянии. Это первая их личная встреча.

На новой работе Мишель терпит неудачу в каждом задании в Casmodage and Co. Bank, пока его не назначают в The Ledger, где Мишель диктует счета бухгалтеру месье Квинсоннасу. Квинсоннас, родственная душа 30 лет, пишет бухгалтерскую информацию в The Ledger. Квинсоннас говорит Мишелю, что это работа, которую он может выполнять, чтобы есть, иметь квартиру и содержать себя, пока он продолжает работать над таинственным музыкальным проектом, который принесет ему славу и богатство. Страх Мишеля не вписаться разрешен; он может быть читателем и продолжать работать над своим собственным сочинением после работы.

Пара посещает дядю Югенена, и к ним присоединяются другие посетители, бывший учитель Мишеля месье Ришело и внучка Ришело, мадемуазель Люси. Квинсоннас знакомит Мишеля со своим другом Жаком Обане, который мечтает стать солдатом — мечта, которая невозможна, потому что война стала настолько научной, что в солдатах больше нет необходимости. Только химики и механики способны управлять машинами для убийств, и эта профессия запрещена даже для них, потому что «машины войны» стали настолько эффективными, что война немыслима, и все страны находятся в вечном тупике.

Вскоре Мишель и Люси влюбляются друг в друга. Мишель обсуждает женщин с Квинсоннасом, который с грустью объясняет, что то, что когда-то считалось женщиной, больше не существует: из-за бессмысленной, однообразной работы на фабрике и пристального внимания к финансам и науке большинство женщин стали циничными, уродливыми, невротичными карьеристками. В ярости Квинсоннас проливает чернила на The Ledger, и его и Мишель тут же увольняют. Квинсоннас уезжает в Германию.

В обществе без войны, музыкального и художественного прогресса нет новостей, поэтому Мишель даже не может стать журналистом. Он живет в пустой квартире Квинсоннаса, пишет превосходные стихи, но живет в такой нищете, что вынужден питаться синтетическими продуктами, полученными из угля. В конце концов он пишет книгу стихов под названием « Надежды» , которую отвергает каждый издатель в Париже.

В конце 1961 года вся Европа вступает в беспрецедентно свирепую зиму. Все сельское хозяйство находится под угрозой, а запасы продовольствия уничтожаются, что приводит к массовому голоду. Температура падает до тридцати градусов ниже нуля, и все реки в Европе замерзают. В отчаянии Мишель тратит свои последние деньги на фиалки для Люси, но обнаруживает, что она исчезла из своей квартиры, выселенная, когда ее дедушка потерял работу последнего преподавателя риторики в университете . Он не может найти ее среди тысяч голодающих людей в Париже. Он проводит весь вечер, спотыкаясь по Парижу в бреду. Мишель убеждается, что за ним охотится Демон Электричества, но куда бы он ни пошел, он не может избежать его присутствия.

В кульминации истории убитый горем Мишель, лишенный друзей и любимых, бродит по замерзшим, механизированным, электрическим чудесам Парижа. Субъективное повествование становится все более сюрреалистичным, когда страдающий художник в последнем пароксизме отчаяния бессознательно кружит по старому кладбищу и, наконец, падает в коме в снег.

Прогнозы на 1960 год

Описание технологии 1960 года в книге в некоторых отношениях удивительно близко к реальной технологии 1960-х годов. В книге подробно описываются такие достижения, как автомобили, работающие на двигателях внутреннего сгорания («газовые такси»), вместе с необходимой вспомогательной инфраструктурой, такой как заправочные станции и асфальтированные дороги; надземные и подземные системы пассажирских поездов и высокоскоростные поезда, работающие на магнетизме и сжатом воздухе; небоскребы; электрическое освещение, освещающее целые города ночью; факсимильные аппараты («фототелеграфы»); лифты; примитивные компьютеры, которые могут отправлять сообщения друг другу по сети, несколько напоминающей Интернет (описываемые как сложные механические калькуляторы с электрическим приводом, которые могут отправлять информацию друг другу на огромные расстояния); энергия ветра ; автоматизированные системы безопасности; электрический стул ; и дистанционно управляемые системы оружия, а также оружие, достаточно разрушительное, чтобы сделать войну немыслимой .

Книга также предсказывает рост пригородов и массового высшего образования (в начальной сцене Дюфренуа присутствует на выпускном вечере 250 000 студентов), универмагов и огромных отелей. Также возникла версия феминизма , когда женщины переходят на рабочие места и растет количество внебрачных рождений. Она также делает точные предсказания музыки 20-го века , предсказывает рост электронной музыки , описывает музыкальный инструмент, похожий на синтезатор , и обрисовывает замену классических музыкальных выступлений записанной музыкой. Она предсказывает, что в индустрии развлечений будут доминировать непристойные сценические постановки, часто включающие наготу и откровенные сексуальные сцены.

Публикация отложена

Издатель Жюля Верна, Пьер-Жюль Этцель , считал, что пессимизм книги повредит тогдашней процветающей карьере Верна, и предложил ему подождать 20 лет, прежде чем публиковать ее. Этцель написал Верну о черновике романа, который он только что видел:

«Я не ожидал совершенства — повторяю, я знал, что вы пытаетесь сделать невозможное — но я надеялся на что-то лучшее».

Хетцель также критиковал Верна за то, что тот не затронул в своем романе новых тем:

«В этой работе нет ни одной проблемы, касающейся реального будущего, которая была бы должным образом решена, нет ни одной критики, которая уже не была бы сделана и переделана ранее. Я удивляюсь вам... [она] тусклая и безжизненная».

С этими словами Верн отложил рукопись в сторону. Хотя местонахождение рукописи было известно после смерти Верна, история ее утраты и обнаружения была создана в качестве маркетингового хода. Оригинальный французский текст был опубликован в 1994 году, а английский перевод Ричарда Говарда был опубликован издательством Random House в 1996 году.

Литературное значение и критика

Появление утерянного романа Верна вызвало переполох среди современных критиков, которые в основном тепло приняли книгу, приветствуя ее как «пророческую и правдоподобную». [2] С другой стороны, некоторые сочли книгу столь же излишне пессимистичной относительно будущего, как и издатель Верна. [3]

Книга стала бестселлером во Франции, где ее активно рекламировали перед публикацией. Некоторые критики были оттолкнуты шумихой издателя вокруг книги, хотя большинство охотно признали, что это «работа неоценимой исторической важности». [4]

Один из критиков, Эвелин С. Липер , предположила, что Верн мог бы быть хорошим кандидатом на премию Хьюго за лучший роман в 1996 году, и написала, что она не прочла слишком много романов, которые были бы намного лучше, чем работа Верна в том году. [5] Премия Хьюго вручается ежегодно в честь лучшего научно-фантастического произведения предыдущего года.

Роман также важен для исследователей литературных достижений Верна, некоторые из которых долгое время утверждали, что ни одно из его произведений никогда не приближалось к пророчеству о будущем целой цивилизации. [6]

Ссылки

  1. ^ Мишель Лакруа, Paris au XXe siècle ou la revolte de la sensibilité в Bulletin de la Société Jules Verne , июль 2007 г., стр. 41-56
  2. Андрес Ваккари (1 апреля 1998 г.). «Париж в двадцатом веке». Архивировано из оригинала 13 февраля 2009 г. Получено 27 июля 2008 г.
  3. Шелленберг, Джеймс, Обзоры научной фантастики и фэнтези, Вызов судьбе , 21 июня 1998 г.
  4. Тейвс, Брайан, Обзор книг, Исследования научной фантастики , XXIV #71 (март 1997 г.): 133-138.
  5. ^ Липер, Эвелин С. Обзоры Эвелин С. Липер, MT Void , 12/09/2005
  6. Эванс, Артур Б. «Новый» Жюль Верн, Science-Fiction Studies , XXII:1 #65 (март 1995): 35-46.

Внешние ссылки