stringtranslate.com

Пиндарики

Pindarics (альтернативно Pindariques или Pindaricks ) — термин для обозначения класса свободных и нерегулярных од, которые были очень модны в Англии в конце XVII и начале XVIII века. [1] Авраам Коули , опубликовавший пятнадцать Pindarique Odes в 1656 году, был поэтом, наиболее отождествляемым с этой формой, хотя многие другие сочиняли нерегулярные стихи до него. [2] Термин происходит от имени греческого архаичного поэта Пиндара , но основан на заблуждении, поскольку оды Пиндара были на самом деле очень формальными, подчиняясь триадической структуре, в которой форма первой строфы (строфа) повторялась во второй строфе (антистрофе), за которой следовала третья строфа (эпод), которая вводила вариации, но форма которой повторялась другими эподами в последующих триадах. «Воскрешение» Коули , которое в XVII веке считалось образцом «пиндарического» стиля, представляет собой бесформенную поэму из шестидесяти четырех строк, произвольно разделенных не на триады, а на четыре строфы неравного объема и структуры; строки, образующие эти строфы, имеют длину от трех до семи футов, с рифмами, повторяющимися в произвольном порядке. [1] Именно свобода этих «пиндарических» стилей привлекала многих поэтов конца XVII века, включая Джона Драйдена , Афру Бен и Александра Поупа , а также многих менее известных поэтов, таких как Джон Олдхэм , Томас Отвей , Томас Спрат , Джон Хьюз и Томас Флэтмен .

Джон Мильтон использовал «пиндарики» для хора своей лирической трагедии «Самсон-борец» , опубликованной в 1670/71 годах (и, вероятно, сочиненной в 1660-х годах), но он был классическим ученым и назвал их более уместно:

«Размер стиха, используемый в хоре, бывает всех видов, называемых греками «монострофическими» или, скорее, «аполелименонами», безотносительно к строфам, антистрофам или эподам, которые были своего рода строфами, обрамленными только для музыки, а затем использовались с поющим хором; не являясь существенными для поэмы и, следовательно, не являясь материальными; или, будучи разделенными на строфы или паузы, они могут быть названы «аллоэстрофами»». [nb 1]

В античности эта более свободная форма хорового пения ассоциировалась с трагическим поэтом Еврипидом и другими музыкальными новаторами конца пятого века до н. э., в отличие от высокоструктурированных од более раннего трагика Эсхила . Тем не менее, племянник Мильтона, Эдвард Филлипс , ошибочно связывал этот стиль с Эсхилом:

« ...то, что мы называем пиндарическим, имеет более близкое родство с монострофическим или аполелименоническим, используемым в хорах трагедий Эсхила » . [3]

Филлипс был одним из учеников своего дяди, и его взгляды, возможно, были сформированы теориями Мильтона еще в 1640-х годах, однако он также воспроизвел некоторые из поздних взглядов великого поэта и его реакции на литературные моды Реставрации . [ 4] Таким образом, он противопоставляет «пиндарики» рифмованным двустишиям как стихотворной форме, подходящей для трагедии:

« ...тот способ стихосложения, который носит название пиндарического и который не нуждается в разделении на строфы или строфы, был бы гораздо более пригоден для трагедии, чем непрерывная рапсодия рифмующихся двустиший, которую всякий, кто ее хорошенько рассмотрит, найдет слишком жесткой и слишком стеснительной для свободы разговора и общения нескольких лиц » . [5]

В «Рассуждении об оде «Пиндарик»» (1706) драматург Уильям Конгрив порицал пиндарики как « связки бессвязных, бессвязных мыслей » и « неопределенные и запутанные стихи и рифмы ». [1] Джозеф Аддисон в 1711 году в журнале «The Spectator» назвал их чудовищными сочинениями . [6] Ричард Стил в статье в «Spectator» в следующем году подчеркнул разницу между английскими пиндариками и стихами Пиндара, представив греческого поэта в компании Коули, но не надолго:

« Я видел, как Пиндар шел совсем один, и никто не осмеливался заговорить с ним, пока к нему не присоединился Коули, но, устав от того, кто почти лишил его дыхания, он оставил его ради Горация и Анакреона , которыми, казалось, был бесконечно доволен » . [7]

Пиндарический стих стал широко использоваться для комплиментарных стихотворений о рождении, свадьбах и похоронах. Хотя мода на эти формы едва ли пережила эпоху королевы Анны , кое-что из традиции все еще сохранилось, и даже в одах Вордсворта , Шелли и Кольриджа иногда сохраняется ломаное версификацию пиндарического стихосложения Коули. « Ода на смерть герцога Веллингтона» Теннисона (1852) может считаться еще одним образцом пиндарического стихосложения в английской литературе [1] , как видно, например, из начальных и заключительных строк:

Похороните великого герцога
С причитаниями империи,
Похороним Великого Князя
Под шум траура могучего народа,
Скорбя, когда их лидеры падают,
Воины несут покров воина,
И печаль омрачает деревню и зал...
Пепел к пеплу, прах к праху;
Ушел тот, кто казался таким великим.
Ушел; но ничто не может лишить его
О силе, которую он сделал своей собственной
Находясь здесь, и мы верим ему
Что-то далеко продвинутое в государстве,
И что он носит более истинную корону.
Чем любой венок, который сможет сплести этот человек.
Не говори больше о его славе,
Оставь свои земные мечты,
И в огромном соборе оставьте его,
Да примет его Бог, да примет его Христос.

Примечания

  1. Предисловие Мильтона к «Самсону-борцу» , где аполелименон обозначает стихи, свободные от строфических моделей, а аллоеострофа обозначает строфы или строфы различной формы — см. Дуглас Буш (редактор), Мильтон: Поэтические произведения , Oxford University Press (1966), стр. 518

Ссылки

  1. ^ abcd  В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииGosse, Edmund William (1911). "Pindarics". В Chisholm, Hugh (ред.). Encyclopaedia Britannica . Том 21 (11-е изд.). Cambridge University Press. С. 620.
  2. Дэвид Мани, «Семнадцатый и восемнадцатый века» в «Кембриджском компаньоне Горация» , Стивен Харрисон (редактор), Cambridge University Press (2007), стр. 328
  3. Эдвард Филлипс, Предисловие к «Theatrum Poetarum», цитируется Алланом Х. Гилбертом (ред.) в Literary Criticism: Plato to Dryden , Wayne Books, переиздано в 1982 г., стр. 670.
  4. Аллан Х. Гилберт (редактор), Литературная критика: от Платона до Драйдена , Wayne Books, переиздано в 1982 г., стр. 667.
  5. Эдвард Филлипс, Предисловие к «Theatrum Poetarum», цитируется Алланом Х. Гилбертом (редактор) в книге «Литературная критика: от Платона до Драйдена» , Wayne Books, переиздано в 1982 г., страницы 676-77.
  6. Джозеф Аддисон, Spectator 160, 3 сентября 1711 г., цитируется Дэвидом Мани, «Семнадцатый и восемнадцатый века» в «Кембриджском компаньоне Горация» , Стивен Харрисон (редактор), Cambridge University Press (2007), стр. 328
  7. Ричард Стил, Spectator 514, 20 октября 1712 г., цитируется Дэвидом Мани, «Семнадцатый и восемнадцатый века» в «Кембриджском компаньоне Горация» , Стивен Харрисон (редактор), Cambridge University Press (2007), стр. 328