Pan Wołodyjowski (на английском языке — Pan Michael , 1893, и Fire in the Steppe , 1992; другие названия, используемые в английском дискурсе, включают Colonel Wołodyjowski , [1] Sir Michael [1] и Sir Wołodyjowski [2] ) — исторический роман польского автора Генрика Сенкевича , опубликованный в 1887 году. Это третий том в серии, известной полякам как « Трилогия », которому предшествуют «Огнем и мечом» ( Ogniem i mieczem , 1884) и «Потоп» ( Potop , 1886). Главный герой романа— Михал Володыёвский .
Михал Володыёвский удалился в монастырь после смерти своей невесты Анны Борзобогати. В Ченстохове . Харламп, знакомый, отправляется к Анджею Кмицичу , чтобы тот помог ему убедить его покинуть монастырь. Он и Заглоба отправляются в путешествие, чтобы посоветоваться с Яном, и в конце концов именно Заглоба предлагает поговорить с Володыёвским.
Направляясь в Варшаву , Заглоба встречает своего старого друга, Хасслинга-Кетлинга , шотландца, который теперь живет в Варшаве после того, как был усыновлен дворянином в Свенте в Курляндии , который предлагает ему постель. Происходит сейм , чтобы выбрать нового короля, кандидатом на который является князь Богуслав , и Заглоба полон решимости собрать поддержку против предателя.
Заглоба везет письмо от примаса в монастырь Монс Региус. Михаил теперь известен как брат Ежи и его убеждают уехать ради нации, и он останавливается в доме Кетлинга. Их посещает Собеский , гетман , и устраивают пир, а Михаил получает в подарок кремового коня.
Сестра Михала, пани Маковецкая, приезжает в Варшаву и получает приглашение погостить у Кристины Дрохойовски и Барбары Езорковски, опекуном которой является ее муж. Михал сразу же увлекается Крысей, но Заглоба намеревается, чтобы Бася, которая его восхищает, стала маленьким рыцарем. Он учит ее фехтованию, и она смущена и смущена его мастерством владения мечом, которым она восхищается. Адам Нововески, молодой кавалер, прибывает на место происшествия и ухаживает за Басей, но она не получает от этого никакого удовольствия и отклоняет его возможное предложение руки и сердца.
Михал встречается с Собеским и отправляется с письмами в Рущиц в России и в Глушь за ее пределами. Он прощается с Крысей, и между ними заключается негласный договор. Михал уезжает, а Кетлинг из Элгина возвращается в свой дом из Курляндии, и Крыся сразу же очаровывается его внешностью и манерами. Заглоба реализует свою хитрость, чтобы посадить Кетлинга в Крысю, чтобы спасти «своего маленького гайдука» Басю для Михала. Благодаря своему договору Крыся решает уйти в монастырь, а Кетлинг клянется вернуться в Шотландию.
Сейм продолжается , и однажды вечером на обратном пути из Варшавы Заглоба и Бася сталкиваются с Володыёвским и его зятем Маковецким. Со временем Михаэль понимает, что Крыся больше его не любит, и соглашается отказаться от неё. Однако, узнав от Баси, что она испытывает привязанность к Кетлингу, он впадает в ярость и бросается убивать его. Позже Кетлинг и Михаэль возвращаются, разрешив свои разногласия как старые друзья, и Михаэль снова сталкивается с Басей, и она открывает свою любовь достойному кавалеру.
Летом 1671 года Михаил в Соколе, отцовских деревнях Баси, счастливо женат и управляет поместьем так же эффективно, как и своими войсками. Ему приказано двинуться вперед, чтобы построить станицу в Хрептиове, и Бася прибывает с Заглобой, где войска встречают его восторженным приемом. Вечерами офицеры обсуждают свой опыт общения с турками и периоды заключения. Время тратится на подавление независимых отрядов разбойников на обоих берегах Днестра, грабящих польскую и молдавскую стороны. Казачий отряд под командованием Азбы-бея уничтожен, а Бася, которая наблюдает за конфликтом, преследуется несколькими убегающими казаками, и ей помогает молодой литовский татарин Меллехович, который попадает под ее чары.
Госпожа Боски прибывает в Хрептиофф со своей дочерью Зосей, отправляясь к хану, чтобы заплатить выкуп за мужа, и Михаил предлагает отправить письма Петровичу, чтобы передать их Рущицу в Рашкоффе. Господин Нововески и его дочь Ева также находятся с группой, направляющейся в Рашкофф, чтобы воссоединиться с Адамом, который сбежал из семейного дома, чтобы присоединиться к армии. Ева сразу узнает Меллеховича, а затем Нововески, который называет его Азей и который вырастил его вместе со своим сыном. Однако, поскольку молодой татарин теперь является офицером гетмана и служит под началом Михаила, его коменданта, он вырвался из лап старого дворянина, и старый офицер Ненашинец теперь узнает в нем Тугая Бейовича, сына Тугай-бея и, следовательно, князя.
Азя раскрывает Богушу свой план — коварный — якобы привлечь литовских татар на сторону гетмана, чтобы сражаться против турок, но на самом деле использовать эти войска для нападения на ничего не подозревающих поляков. Бася решает воссоединить Еву и Азю и, поговорив с красивым татарином, оставляет у него впечатление, что это она сама влюблена в него. Халим, старый татарин, приносит новости Азе, который раскрывает свой план похищения Баси.
Богуш быстро отправляется из Хрептиоффа к своему гетману Собескому, чтобы сообщить ему о плане Азьи, но тот отвергает его наотрез. Сейчас Рождество, и старый Нововески наконец воссоединяется с раскаявшимся Адамом, а последний также очарован голубоглазой Зосей Боски.
Адам уезжает в Рашкофф после помолвки с Зосей. Майкл соглашается позволить Басе сопровождать Еву в Рашкофф под защитой Азьи и его литовских татар. По дороге Азья приказывает Халиму занять Рошкофф и пытается схватить Басю, которая бьет его по лицу рукояткой пистолета из слоновой кости. Бегство обратно в Хрептифф, когда литовские татары убивают ничего не подозревающих жителей Рошкоффа бандами Кричинского и Адуровича. Азья перерезает горло Нововескому, оставляет Зою Боски себе и отдает Еву Адуровичу. Зося, ее мать и Ева проданы в гаремы в Турции, и больше их никто не видит и не слышит.
После ужасного путешествия по пустыне, потери лошадей из-за волков и ледяной реки, Бася возвращается в крепость. Она падает в изнеможении в лихорадке, и Заглоба посылает за врачом из Каменца, который возвращает ее к жизни после почти смерти.
Горженский, комендант Могилёва, перехватывает приказы Азьи своим татарам и убивает мазовецкую пехоту, а также посылает сообщение в Ямполь , тем самым спасая его от разрушения. Кетлинги прибывают в Хрептиов — Собеский назначил его командиром артиллерии в Каменце — и Бася решает остаться с Михаилом в Каменце.
Султан медленно собирает войско, и Михаил пишет гетману о помиловании всех разбойников, если они присоединятся к пехоте. Собеский приказывает ему защищать Каменец до последнего.
Турки наконец выступают из Адрианополя , и Адам, теперь уже сильно сломленный человек, присоединяется к своим друзьям в Хрептиоффе, а затем возглавляет авангард против вражеских чамбулов, пересекает Дунай и продвигается до Прута. Драгуны Адама нападают на чамбула Азьи и, захватив его, предают его мучительной смерти, насаживая на заостренный кол.
Бася и Заглоба присоединяются к Михалу в Каменце, который бурлит подготовкой к обороне от турецкого вторжения . Состоится военный совет, в котором принимают участие епископ Ланцкоронский , Николай Потоцкий , староста Подолья , Ланцкоронский, камергер Подолья, Ревуский , секретарь Подолья и офицеры, и Михал дает им мужество , необходимое для защиты города.
Конные драгуны Васильковского уничтожают передовые отряды янычар в Джванце, остатки отступают через реку Днестр.
Теперь отдельные стычки происходят за пределами Каменца, и Михаил, верхом на своем валашском гнедом, убивает Хамди, известного языческого воина. Визирь, султан и хан прибывают на поле битвы, и Михаил приходит в ярость от письма, отправленного через посланника Юрицу от имени городского совета с просьбой о перемирии. Встреча происходит за стенами замка, и высокомерные требования братьев-псов решительно отвергаются.
Главная угроза замку исходит от туннелей и шахт. Город также подожжен турецкой пушкой. Майкл и Мушалски решают атаковать турецкий туннель, прорытый в скале, и миссия оказывается успешной, за исключением потери Мушалски, храброго лучника, но он возвращается на следующий день, одетый как янычар.
На следующий день на зубчатых стенах старого замка были замечены белые флаги, и город сдался — получено сообщение о том, что войска должны отступить от замка до вечера и поднять белый флаг. Наконец, прибывают посланники — три комиссара — и заявляют, что одним из условий является то, что Каменец навсегда перейдет к султану, который сделает его столицей своей новой провинции в Центральной Европе. Когда польские войска покидают замок, взрывается мина и убивает полковника Михала Володыёвского, Гектора Каменецкого и первого солдата Речи Посполитой. В монастыре Святого Станислава его тело хоронят в высоком катафалке, а сверху лежат свинцовые и деревянные гробы. Отец Каминский проводит панихиду, а Собеский торжественно входит и преклоняет колени у катафалка, чтобы помолиться за его душу.
Собеский разбивает лагерь в Хотине с великим гетманом, Пэтсом и полевым гетманом Михаилом Казимиром Радзивиллом , которые занимают позиции на высотах, соединяющих Хотин с Жваньцем. Грандиозная битва происходит после морозной ночи с дождем, штормом и темнотой. Обе стороны равны, пока тяжесть битвы не переносится в центр. Великий гетман, которому помогает воевода Руси , посылает своих гусар , и татарские янычары — во главе с Хусейном, белобородым Киаей, «Львом Божьим» — в конце концов побеждены польскими копьями, многие из них умирают в каменистом овраге на противоположной стороне их лагеря. Два старых доблестных рыцаря — Мотовидло и лучник Мушальский — убиты, вместе с Адамом Нововесским, который умирает с улыбкой на губах и спокойным спокойствием на лице. Крики «Vivat Johannes victor!» раздаются в захваченном языческом лагере Хусейна-паши, когда Собеский и его победоносная армия служат мессу благодарения.
«Пан Михал» был экранизирован польским режиссером Ежи Гофманом в 1968 году под именем полковника Володыёвского . Фильм также транслировался по польскому телевидению под названием «Приключения сэра Михаля» (польск. Przygody pana Michała ).
Роман был впервые переведен на английский язык Джереми Кёртином под названием «Пан Майкл» в 1893 году. [3] Он был переведен снова в 1992 году В. С. Куничаком под названием «Огонь в степи» . [3] [4]