stringtranslate.com

Премия за красоту

«Премия красоты» музыкальная комедия в трёх актах с музыкой Джерома Керна , текстом и словами Джорджа Гроссмита и П. Г. Вудхауза . Впервые была поставлена ​​Гроссмитом и Дж. А. Э. Мэлоуном 5 сентября 1923 года в театре Winter Garden Theatre , Друри-Лейн , Лондон. Она была задумана как замена «Девушки из кабаре » [1] , которую та же команда с большим успехом поставила годом ранее, в том же театре и преимущественно с тем же составом, но не добилась того же успеха. В обзоре премьерного спектакля в The Times [2] она описывалась так:

не... равной избранной группе своих предшественников... У нее довольно запутанный сюжет, который никогда не бывает особенно интересным: огромное количество персонажей, большинство из которых никогда не бывают убедительными... «Книга», написанная мистером Джорджем Гроссмитом и мистером П. Г. Вудхаузом, содержит множество проблесков остроумия, но в целом повествование представляет собой безводную пустыню, в которой музыка мистера Джерома Керна становится лишь случайным оазисом... В конце произведение получило довольно неоднозначный прием.

Всего было дано 214 представлений, спектакль закрылся 8 марта 1924 года. [3]

Премия красоты впервые была представлена ​​в Америке, когда она была представлена ​​в концертной постановке Musicals Tonight! в Театре на 45-й улице в Нью-Йорке с 26 апреля по 8 мая 2005 года. [4]

Синопсис

Сюжет фильма «Премия красоты» повествует о двух парах влюбленных, которых разлучает череда сложностей, прежде чем все благополучно разрешается в финальном акте. [4] [5] [6]

Джон Брук — богатый молодой англичанин. Кэрол Стюарт — дочь Джеймса К. Стюарта, богатого американца. Встречаясь на благотворительном балу, они оба влюбляются друг в друга, но притворяются бедными, обман, который продолжается даже после того, как они обручились.

Акт 1

Сцена 1: Ужин в частном клубе Карла

Девушки обсуждают газетный конкурс красоты, в котором победительница получит солидный денежный приз, а также мужа. Джон приходит и говорит своей секретарше Флюти, что они с Кэрол назначили дату свадьбы, но с удивлением видит в газете фотографию Кэрол в качестве претендентки на участие в конкурсе красоты. Он не знает, что портрет Кэрол был выставлен без ее ведома Лави Тутс, помощницей шляпницы, которая является поклонницей Кэрол.

Сцена 2: Дом Кэрол Стюарт, Кенсингтон – Несколько дней спустя

Слуги и друзья Кэрол готовятся к ее свадьбе, когда Одо Филпоттс приезжает в ее квартиру в Кенсингтоне. Она выиграла газетный конкурс, и он — приз. Тем временем миссис Хексал, сопровождающая Кэрол, которая надеялась завоевать Джона для себя и которая считает своим долгом разлучить Кэрол с ее, казалось бы, безденежным женихом, узнала из утренней газеты, что Кэрол выиграла конкурс красоты; она открывает Джону, что Кэрол — богатая наследница, и умудряется намекнуть, что это сама Кэрол участвовала в конкурсе, ища мужа. Джон возмущен и, полагая, что Кэрол обманула его и что он был не более чем ее последней «покупкой», он упрекает ее. Она, в свою очередь, возмущена его отношением и в порыве досады объявляет, что выйдет замуж за Одо. Джон в ответ угрожает жениться на Лави, не подозревая, что она и Одо испытывают взаимное влечение друг к другу.

Акт 2

На борту SS Majestania – несколько дней спустя

Все главные герои находятся на борту « Маджестании» , по-видимому, направляющейся в дом Кэрол во Флориде. Одо зарекомендовал себя как душа компании, организуя мероприятия, побеждая во всех спортивных состязаниях и находя достаточно времени, чтобы развивать свой интерес к Лави. Кэрол терпеть его не может, и Джон чувствует то же самое по отношению к Лави; они спорят, когда встречаются, но явно все еще влюблены и сожалеют о своих поспешных действиях утром в день их предполагаемой свадьбы. Флюти видит способ разрешить ситуацию: он предлагает каждому, не говоря другому, подкупить радиста, чтобы тот доставил им фальшивую телеграмму, сообщающую, что их состояние потеряно из-за финансового кризиса; это вернет ситуацию к тому, какой они ее понимали, когда впервые встретились, тем самым устранив препятствие к их примирению. Но Флюти рассчитал без Одо, который благородно объявляет, что он и Лави помолвлены с Кэрол и Джоном соответственно и не бросят их только потому, что они теперь обеднели.

Акт 3

Сады дома Джеймса Стюарта, Лонг-Айленд – Несколько дней спустя

В стремительной развязке Кэрол и Джон признаются, что на самом деле они не разорены, и примиряются; Одо и Лави, освободившись от помолвки, могут рассчитывать на совместную жизнь в маленьком коттедже в Кенте ; а Флюти находит новую должность личного секретаря отца Кэрол.

Роли и оригинальный состав

Первоначальный основной состав актеров (в порядке появления) был следующим: [7]

Музыкальные номера

Текст песни The Beauty Prize включал в себя ряд намеков на популярные веяния моды того времени: конкурсы красоты, маджонг [8] и танцы на выносливость [9] ; в то время как песня «Meet me down on Main Street» с припевом «Oh, won't you meet me down on Main Street / Where the George F Babbits grow» явно ссылалась на роман Синклера Льюиса 1922 года «Бэббит» . [10]

«Танцы без остановки» с отсылками к танцам «Бабушки» также перекликаются с более ранним произведением Вудхауза: [11]

«Да эта хитрая штука — знаете, во втором акте — самая милая вещь, которую я когда-либо слышал. Я от нее в восторге».

«Ты имеешь в виду тот, который делает ламти-ламти-тум, тамти-тумти-тум?»

«Нет, та, которая поет та-рамти-тум-тум, та-рамти-тум. Знаешь! Та, где бабушка танцует шимми».

«Я не отвечаю за слова, ты же знаешь», — поспешно возразил Джордж. «Это мне пожелал автор».

—  Вудхауз, «Дева в беде», гл. 23 (1919)

«Джордж» в этом диалоге — герой-композитор романа Джордж Беван, который, как полагают, был списан с Джерома Керна. [12] Как и в предыдущем году в «Девушке из кабаре» , некоторые песни из «Премии красоты » вновь появились в более поздних работах Керна: «Moon love» стала одной из версий «Sunshine» в «Sunny » (1925), а «You can't make love by wireless» была переписана как «Bow belles» для «Blue Eyes » (1929), [13] в то время как «You'll find me playing mah-jong» была переработана как «De land o' good times» в неопубликованной (и, следовательно, малоизвестной) работе Керна « Gentlemen Unafraid» (1938). [14]

Примечания

  1. День 2004, стр. 314
  2. The Times, 6 сентября 1923 г.
  3. The Times, 10 марта 1924 г.
  4. ^ ab Мюзиклы сегодня вечером!
  5. Play Pictorial, 1924, стр. 6
  6. День 2004, стр. 317
  7. Play Pictorial, 1924
  8. Отчет 2007, стр. 59–62.
  9. ^ Калабрия 1993, стр. 6
  10. День 2004, стр. 331
  11. ^ Банфилд 2006, стр. 80–1
  12. ^ Банфилд 2006, стр. 80
  13. ^ Банфилд 2006, стр. 127
  14. ^ Банфилд 2006, стр. 234

Ссылки