stringtranslate.com

Прометей: Поэма Огня

Обложка нот для Прометея: Поэма огня , соч. 60, 1911

«Прометей: Поэма огня» , соч. 60 (1910) — симфоническая поэма русского композитора Александра Скрябина для фортепиано , оркестра , дополнительного хора и clavier à lumières или «Chromola» ( цветной орган, изобретенный Престоном Милларом, на самом деле редко используемый в исполнениях произведения, в том числе при жизни Скрябина). «Прометей» лишь в общих чертах основан на мифе о Прометее . Премьера состоялась в Москве 2 марта 1911 года. Обычное исполнение длится около 20 минут.

Структура

Музыка сложна и триадична только в идиосинкразическом смысле, основанном почти полностью на различных инверсиях и транспозициях матричной звучности Скрябина: AD GC F B. Сабанеев называл этот аккорд, который открывает произведение в пугающе статичной манере, «аккордом Прометея». Впоследствии он стал известен как « мистический аккорд ». Но после непрекращающегося диссонанса на протяжении всей симфонической поэмы завершается блистательным фа-диез мажорным трезвучием, единственной условно консонантной звучностью во всей композиции.

Цветной орган

Партия для цветного органа записана на отдельном нотном стане, в скрипичном ключе в верхней части партитуры, и состоит из двух частей: одна меняется вместе с гармонией и всегда идет к основному тону преобладающей гармонии, и таким образом создает цвет, который Скрябин связывает с каждой тональностью; другая состоит из гораздо более длинных нот, выдержанных на протяжении многих тактов, и, по-видимому, не связана с гармонией (или, следовательно, с первой частью), но по большей части медленно поднимается по шкале на целый тон за раз, изменения происходят с интервалом в несколько страниц партитуры или в минуту или две. Неясно, какое отношение эта часть имеет к первой части или к музыке в целом. Партитура не объясняет, как два разных цвета должны быть представлены одновременно во время выступления. Эта часть цветного органа также содержит три части кратко в одной точке партитуры (такты 305-308, прямо перед репетицией 30).

Источники [ кто? ] расходятся во мнениях о том, каковы были намерения Скрябина относительно реализации партии цветного органа: многие утверждают, что цвета должны были быть показаны на экране перед аудиторией; но другие говорят, что цвета должны были затопить весь концертный зал и что показ их на экране был просто компромиссом, принятым после того, как затопление концертного зала было признано невозможным или непрактичным. Сама партитура не содержит никаких указаний на то, как это должно было быть сделано. [ нужна цитата ]

Подсчет очков

Произведение оценивается для следующих инструментов.

Известные выступления

Премьера состоялась под управлением Сергея Кусевицкого в Москве 2 марта 1911 года. 21 марта 1915 года произведение впервые было исполнено с цветным освещением Русским симфоническим оркестром с Маргаритой Волави на фортепиано под управлением Модеста Альтшулера в Карнеги-холле . [1] Альтшулер и Скрябин были современниками в Московской консерватории в начале 1890-х годов.

Сэр Генри Вуд планировал дирижировать «Прометеем» с партией для clavier à lumières , но Первая мировая война помешала исполнению. Впервые в Англии произведение было исполнено с цветным освещением 4 мая 1972 года Лондонским симфоническим оркестром под управлением Элиакума Шапирры в Королевском Альберт-холле . [2]

Описание нескольких других исполнений, использующих новые подходы к реализации цвета в этой работе, см. в Hugh MacDonald, The Musical Times 124 (1983) стр. 600–602. [2]

В 2006 году российский пианист Андрей Хотеев [3] реализовал проект в Большом зале Laeiszhalle Hamburg : в качестве солиста в сопровождении Гамбургского симфонического оркестра под управлением Андрея Борейко он представил подлинную цветосветовую партитуру с задуманным Скрябиным clavier à lumières, заново открытую им самим. [4] [5]

В 2010 году Йельский симфонический оркестр под управлением дирижера Тошиюки Шимады в сотрудничестве с музыкальным факультетом Йельского университета и докторантом Анной Гаубой исполнил произведение с использованием clavier à lumières и полного освещения зала, следуя указаниям из заметок Скрябина. [6]

В 2023 году Антверпенский симфонический оркестр заказал радикально новую световую сценографию для сопровождения произведения, созданную брюссельским художником Антуаном Гольдшмидтом. [7]

Транскрипция

Леонид Сабанеев переложил симфоническую поэму для двух фортепиано (в четыре руки) в 1911 году. Когда он изначально предложил это, Скрябин считал, что необходимо не менее восьми рук, и, как сообщается, композитор был несколько смущен, когда понял, что его произведение можно сократить таким образом. [8]

Ссылки

  1. ^ Библиотека записей Welte-Mignon (Лицензиат) . De Luxe Reproducing Roll Corporation, Нью-Йорк (NY), 1927, стр. 219
  2. ^ ab "Кеннет Пикок, "Инструменты для исполнения цветной музыки: два века технологических экспериментов"" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2011-07-15 . Получено 2009-03-30 .
  3. ^ Официальная биография
  4. Гюнтер Берард: Musik sehen, Farbe hören, Hamburger Abendblatt, 29 августа 2006 г.
  5. Eroeffnung Morgen Post, 6 сентября 2006 г.
  6. ^ Анна Гавбой "Gawboy | School of Music". Архивировано из оригинала 2013-02-08 . Получено 2013-06-22 .
  7. ^ "Прометей: Огонь и Свет". www.antwerpsymphonyorchestra.be . Получено 2023-07-04 .
  8. ^ Леонид Сабанеев: Erinnerungen и Александр Скрябин. Верлаг Эрнст Кун 1925/2005. (стр. 75) ISBN 3-928864-21-1 

Внешние ссылки