Прощание ( кит .别告诉她; пиньинь : Bié Gàosu Tā ; букв. «Не говори ей») [3] — американский комедийно-драматический фильм 2019 года, написанный и снятый Лулу Ван . В главных ролях Аквафина , Ци Ма , Диана Линь и Чжао Шучжэнь . Фильм повествует о китайско-американской женщине по имени Билли, которая узнаёт, что её бабушке, Най Най, осталось жить совсем недолго. Семья Билли решила запланировать семейную свадьбу до смерти Най Най, чтобы она могла увидеть всю семью в последний раз и не рассказывать Най Най о своей смертельной болезни.
Фильм частично основан на жизненном опыте режиссера Ванг, который она впервые публично обсудила в рамках своей радиоистории «Что вы не знаете» , которая появилась в эпизоде This American Life . Фильм был показан в секции драматического конкурса США на кинофестивале «Сандэнс» 2019 года [4] и был выпущен в кинотеатрах в Соединенных Штатах 12 июля 2019 года компанией A24 . Он получил широкое признание критиков, особенно похвалы за сценарий Ванг и игру Аквафины и Чжао Шучжэнь. На 77-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» фильм был номинирован на две награды, включая «Лучший фильм на иностранном языке» , а Аквафина победила в номинации «Лучшая актриса — мюзикл или комедия» . В «Прощании» есть диалоги как на английском, так и на китайском языке.
Начинающая китайско-американская писательница Билли поддерживает тесные отношения с Най Най (бабушкой по отцовской линии), которая живет в Чанчуне , Китай. Получив письмо с отказом на стипендию Гуггенхайма , она узнает от своих родителей, Хайянь и Цзянь, что у Най Най диагностирован рак легких в терминальной стадии , и, по прогнозам, ей осталось жить всего несколько месяцев.
С помощью обмана и манипуляции результатами медицинских тестов диагноз держится в секрете от самой Най Най. Вместо этого ей лживо говорят, что ее недавние визиты к врачу выявили только доброкачественные результаты . Свадьба кузена Билли из Японии, Хао Хао, была запланирована в Китае как предлог для объединения семьи, чтобы провести то, что, как ожидается, будет последним временем с Най Най. Опасаясь, что Билли в конечном итоге раскроет ложь своей бабушке, Хайян и Цзянь говорят ей оставаться в Нью-Йорке .
Билли не подчиняется приказам родителей и летит в Чанчунь вскоре после прибытия остальной семьи. Она заверяет родителей, что не расскажет Най Най о диагнозе рака. Однако на протяжении всей поездки она сталкивается с остальной семьей из-за их преднамеренной нечестности по отношению к ее бабушке. Охваченная чувством вины, Билли выражает противоречивые мысли своим родителям по поводу китайских культурных верований, которые приводят к тому, что семья отказывается раскрывать опасную для жизни болезнь, включая травму ее дедушки, скончавшегося после их переезда в Соединенные Штаты.
Однажды ночью ее дядя Хайбин утверждает, что ложь позволяет семье нести эмоциональное бремя диагноза, а не самой Най Най — практика коллективизма , которая, как он признает, отличается от индивидуалистических ценностей, распространенных в западной культуре. Позже Билли узнает, что Най Най также говорила подобную ложь ее мужу вплоть до его смерти, когда он был неизлечимо болен.
В день свадьбы и Хайбин, и Хао Хао разражаются слезами по разным поводам, но им удается пройти через банкет, не вызывая подозрений у Най Най. Билли перехватывает результаты медицинских анализов Най Най из больницы и подделывает их, чтобы они отражали чистое здоровье, помогая поддерживать ложь.
В ту ночь Най Най дает Билли хунбао , поощряя ее тратить деньги по своему усмотрению. Билли признается, что хочет остаться в Чанчуне, чтобы проводить больше времени с Най Най, но Най Най отказывается, говоря ей, что ей нужно жить своей собственной жизнью. Когда Билли рассказывает ей об отказе в стипендии Гуггенхайма, Най Най призывает Билли сохранять открытость ума и не зацикливаться на этой неудаче, «не быть быком, который бесконечно бьёт рогами в угол комнаты». Она говорит, что «жизнь заключается не в том, что человек делает, а в том, как он это делает».
Билли сдерживает свое обещание сохранить ложь. Она разделяет слезное прощание с Най Най, когда члены семьи возвращаются в свои дома в Японии и Америке. Титульный лист показывает, что спустя шесть лет после ее диагноза женщина, на которой был основан персонаж Най Най, все еще жива и не знает о своей болезни. [5]
Лулу Ванг столкнулась с препятствиями, когда продвигала свой фильм о китайско-американской семье. Она говорит, что у нее было много обескураживающих встреч с американскими и китайскими финансистами, которые хотели включить «выдающегося белого персонажа в повествование и усилить тонкую драму, чтобы превратить ее в широкую комедию». [6]
Позже Ван создала эпизод под названием «Что вы не знаете» для This American Life в апреле 2016 года, основанный на истории ее семьи. Это привлекло внимание продюсера Криса Вайца, который помог обеспечить финансирование фильма. [7] [6]
Ван сказала, что фильм основан на болезни ее бабушки, заявив, что «я всегда чувствовала разницу в моих отношениях с семьей и с одноклассниками, коллегами и миром, в котором я живу. Такова природа иммигранта и пребывания между двумя культурами». [8]
Фильм в основном снимался в Чанчуне , Китай, в течение 24 дней в июне 2018 года. [9] [10] Съемки также проходили в Нью-Йорке . [11] В интервью Filmmaker оператор Анна Франкеса Солано заявила, что отсылками к фильму были «Форс-мажор» и «Все еще идущий » . [11] Однако она добавила, что ее главным источником вдохновения стало «время, проведенное с семьей Лулу в их доме в Чанчуне во время подготовки к съемкам». [11]
Режиссер Лулу Ванг говорит, что она держала этот секрет от бабушки во время и после съемок фильма. Было неловко хранить этот секрет, когда бабушка посетила съемки, в квартале от ее дома. Ванг утверждает, что ее бабушка в конце концов узнала об этом, когда подруга прислала ей рецензию на фильм. [12]
Премьера фильма состоялась 25 января 2019 года в секции драматического конкурса США на кинофестивале «Сандэнс» 2019 года . [13] В январе 2019 года компания A24 приобрела права на распространение фильма по всему миру за 7 миллионов долларов у Netflix , Amazon Studios и Fox Searchlight Pictures . [13] [14] Фильм был выпущен в США 12 июля 2019 года. [15] Полностью китайская версия фильма была показана в некоторых кинотеатрах 8 сентября 2019 года. [16]
«Прощание» собрало 17,7 млн долларов в Соединенных Штатах и Канаде и 5,4 млн долларов на других территориях, что в сумме составляет 23,1 млн долларов по всему миру [2] при производственном бюджете в 3 млн долларов [1] .
В первые выходные фильм собрал 355 662 доллара в четырёх кинотеатрах, в среднем 88 916 долларов на место; на тот момент это был лучший средний показатель 2019 года, превзойдя 76 601 доллар у «Мстителей: Финал » . [17] Во вторые выходные он расширился до 35 кинотеатров и заработал 1,14 миллиона долларов, [18] затем заработал 1,5 миллиона долларов в 135 кинотеатрах в третьи. [19] Он продолжал расти в последующие недели, заработав 2,4 миллиона долларов в 426 кинотеатрах, а затем 2,2 миллиона долларов в 705 кинотеатрах. [20] [21] Фильм расширился до более чем 800 кинотеатров в следующие несколько недель, 1,4 миллиона долларов в 861 кинотеатре, 882 623 доллара в 816 кинотеатрах и 841 414 долларов в 891 кинотеатре. [22] [23]
«Прощание » стало кассовым «провалом» в Китае, собрав всего 580 000 долларов к январю 2020 года на втором по величине кинорынке в мире. [24] По данным Sixth Tone , задержка выхода фильма в кинотеатрах — чтобы он не затерялся в шумихе вокруг «Холодного сердца 2» студии Disney — стала важным фактором низких кассовых сборов, поскольку многие в Китае уже посмотрели его за рубежом или онлайн. [25]
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 97%, со средним рейтингом 8,5/10, основанным на 345 отзывах. Консенсус критиков сайта гласит: « Прощание искусно передает сложную семейную динамику с помощью пронзительной, хорошо сыгранной драмы, которая сочетает культурную специфику с общезначимыми темами». [26] На Metacritic фильм имеет средневзвешенный балл 89 из 100 на основе 47 отзывов критиков, что указывает на «всеобщее признание». [27]
Эрик Кон из IndieWire дал фильму оценку A− и похвалил игру Аквафины, написав: «Как китайско-американка, борющаяся с традиционализмом своего прошлого и его влиянием на будущее, она является поглощающим двигателем для интроспективного взгляда фильма на самое необычное воссоединение семьи». [28] Кристи Лемир, пишущая для RogerEbert.com , дала фильму 4 звезды из 4, заявив, что Чжао Шучжэнь — «самый частый источник смеха», но продолжила, сказав, что «насколько [Чжао] восхитительна в этой важной, центральной роли, она также тихо вырвет ваше сердце к концу фильма». [29] Ричард Лоусон из Vanity Fair написал: «Ван трогательно рассказывает не только историю о переговорах семейной любви, но и об опыте иммигранта, о повторном посещении своей родины, чтобы, в некотором смысле, попрощаться с ней». [30] Дэвид Руни из The Hollywood Reporter прокомментировал: «Его моменты сладкой сентиментальности полностью заслужены и искренни». [31] Брайан Лоури из CNN.com описал его как «маленький, меланхоличный фильм, который исследует культурные различия и отношение к смерти в совершенно очаровательной, сдержанной манере». [32] Гонконгский драматург Джинган Янг прокомментировал изображение в фильме различий между западными и китайскими семейными ценностями, заявив, что «решение семьи сказать «хорошую ложь» является метафорой коллективного заблуждения жизни под властью Коммунистической партии Китая ». [33] [34]
Бывший президент США Барак Обама назвал « Прощание» одним из своих любимых фильмов и телесериалов 2019 года в ежегодном списке, опубликованном 29 декабря 2019 года. [35]
тому времени, как «Прощание» наконец-то поприветствовало Китай в прошлую пятницу, многие люди в стране уже посмотрели его за границей или онлайн, о чем свидетельствуют более 25 000 рецензий на фильм на китайском сайте рецензий Douban до его премьеры на материке. А когда наконец наступила пятница, «Прощание» составило всего 1,1% от всех внутренних показов. Китайские рецензии на «Прощание» были в основном положительными: фильм заработал приличные 7,3 из 10 на Douban и 8,5 из 10 на билетной платформе Maoyan.