stringtranslate.com

Псалтырь Святого Флориана

Псалтырь Святого Флориана или Псалтырь Святого Флориана ( лат . Psalterium florianense или Psalterium trilingue , нем . Florianer Psalter или Florianspsalter , польск . Psałterz floriański или Psałterz św. Jadwigi ) — ярко иллюминированная рукописная псалтырь на трёх языках , написанная в конце XIV — начале XV веков на латыни, польском и немецком языках. Польский текст является старейшим известным переводом Книги Псалмов на этот язык. Его автор, первые владельцы и место происхождения до сих пор не определены. Он был назван в честь монастыря Святого Флориана в Санкт-Флориане , городе в Австрии , где он был обнаружен.

Происхождение и история

Неизвестно, кто был первоначальным владельцем книги. Скорее всего, она принадлежала женщине из дома Анжуйских ( жене или дочери Людовика I Венгерского ), или была написана для Ядвиги Польской . [1] Ее создатель также неизвестен, и даже место ее происхождения неопределенно, ученые считают вероятными регионами происхождения либо Богемию ( Клодзко ), либо Малую Польшу ( Краков ) (или обе). [2] [3] Текст содержит несколько примеров центрально- малопольского диалекта , и некоторые ученые предположили, что работа могла быть выполнена или, по крайней мере, на нее оказал влияние епископ Петр Выш . [2] [3]

Польский историк литературы Юлиан Кржижановский предположил, что текст является копией более древнего произведения, возможно, Псалтыря святой Кинги (само существование которого до сих пор оспаривается учеными), хотя и признал, что доказательств этому мало. [3]

Он был заново открыт местным библиотекарем, отцом Йозефом Хмелем, в 1827 году в монастыре Святого Флориана в городе Санкт-Флориан недалеко от Линца , Австрия. [4] Впервые он был опубликован в печати в Вене в 1834 году польским издателем Станиславом Яном Борковским. [2] В 1931 году псалтырь был куплен польским правительством для Национальной библиотеки Польши . [2] Во время Второй мировой войны он был эвакуирован в Румынию , а затем во Францию ​​и Канаду и возвращен в Польшу в 1959 году. [2] К 1939 году вся книга была опубликована во Львове Людвиком Бернацким. [2]

В настоящее время книга хранится в Национальной библиотеке Польши в Варшаве . [3] С мая 2024 года рукопись представлена ​​на постоянной экспозиции во Дворце Речи Посполитой . [5]

Состав

Рукопись содержит трехъязычный перевод Псалмов на латынь, польский и немецкий языки, а также два пролога Людольфа Саксонского , Афанасьевский Символ веры и музыкальное сопровождение нескольких песнопений . Она богато иллюстрирована астрологической и христианской символикой. [2] [6]

Текст разделен на три части:

Внизу листа 53 на обороте находятся изображения ангелов, поддерживающих узел переплетенных букв «m» и герб венгерской ветви Капетингов Анжуйского дома , оба символа связаны с королевой Гедвигой Польской . Другие иллюстрации на странице включают изображения павлина, летучей мыши и виверн .

Каждая часть была создана в разное время. Первая часть, вероятно, была написана в конце XIV века, а вторая и третья — в XV веке. [2] Одна из дат, указанных для года начала работы над Псалтырем, — 1398; [6] другая — 1370-е годы. [4] В этих частях прослеживается влияние чешского языка , поскольку, вероятно, Псалтырь был создан по образцу похожего чешского издания. [2]

Формат книги составляет 34,5 × 24,5 см, а вес — около 4 килограммов. [2] В качестве материала использован пергамент . [4]

Значение

Это старейший сохранившийся перевод Книги Псалмов на польский язык . [2] [7] Однако перевод с латыни на польский язык считается очень плохим. [2] Псалтырь также является старейшим польским культурным артефактом ( zabytek ), сохранившимся до наших дней в нетронутом виде. [8]

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. ^ Гржебенник (2003).
  2. ^ abcdefghijkl Сексиньский (2005).
  3. ^ abcd Калета (2013).
  4. ^ abc "Читающая Европа – Псалтырь Святого Флориана". Theeuropeanlibrary.org . Получено 2014-07-07 .
  5. ^ "Дворец Речи Посполитой открыт для посетителей". Национальная библиотека Польши. 2024-05-28 . Получено 2024-06-11 .
  6. ^ аб Мариуш Горняк, Роман Мазуркевич. «PSAŁTERZ FLORIAŃSKI – Псалом 1». Старопольска.пл . Проверено 7 июля 2014 г.
  7. ^ "Забытки польской литературы". polska.pl . Проверено 7 июля 2014 г.
  8. ^ "Энциклопедия PWN – Sprawdzić możesz wszędzie, zweryfikuj wiedzę w serwisie PWN – Psałterz floriański" . Энциклопедия.pwn.pl . Проверено 7 июля 2014 г.

Источники

Внешние ссылки