stringtranslate.com

Птичье гнездо (роман)

«Птичье гнездо» — роман Ширли Джексон , написанный в 1954 году . [1] Сюжет повествует о молодой женщине Элизабет Ричмонд, страдающей множественным расстройством личности . [2] [3]

Написание и предыстория

Во время написания «Птичьего гнезда » Джексон страдала от бессонницы, болей в спине и паранойи — симптомов, схожих с теми, которыми страдает главная героиня романа. [4] Летом 1953 года она сделала перерыв в написании романа, но симптомы вернулись, когда она продолжила писать книгу осенью того же года. [4]

Сюжет

Почти каждая глава романа посвящена определенному персонажу. Первая глава посвящена Элизабет, застенчивой молодой женщине, которая живет со своей тетей Морген и работает секретарем в музее. Она часто страдает головными болями, болями в спине и бессонницей. Элизабет начинает получать угрожающие рукописные письма, в которых ее называют «Грязная Грязная Лиззи». Однажды утром Морген обвиняет Элизабет в том, что она ускользнула из дома ночью; Элизабет не помнит, чтобы делала это. Тетя Морген отводит ее к врачу, когда Элизабет делает вульгарные замечания на званом ужине. Врач не может помочь Элизабет, но направляет ее к доктору Райту, психиатру.

Следующая глава следует за доктором Райтом. Он берет интервью у Элизабет и завоевывает ее доверие, убеждая ее подвергнуться гипнозу, чтобы он мог лучше понять ее проблему. Во время своей второй попытки он сталкивается с двумя альтер-личностями Элизабет: Бет, спокойной и дружелюбной девушкой, и Бетси, которая похожа на ребенка. Он добывает подробности о местонахождении матери Элизабет (которая умерла несколько лет назад), что, по его мнению, является корнем проблемы. Бетси угрожает захватить Элизабет и делает это однажды ночью. Доктор Райт считает, что он подчинил ее, и соглашается позволить ей контролировать ее в течение дня. Затем он пытается вызвать Бет, чтобы сказать ей бороться с импульсами Бетси, но вместо этого говорит с Бетси, притворяясь Бет. Позже ему звонит Морген и сообщает, что Элизабет сбежала из дома.

Третья глава посвящена Бетси, которая едет на автобусе в Нью-Йорк, где, как она верит, найдет свою мать. Пока она едет в автобусе, Бетси вспоминает случай, когда она пошла на пляж со своей матерью и Робином, тогдашним бойфрендом своей матери. На пляже она подслушивает, как Робин говорит ее матери, что он ненавидит Элизабет и жалеет, что она не осталась дома с Моргеном; не в силах вспомнить, как отреагировала ее мать, Бетси говорит себе, что мать защищала ее. Вернувшись в реальность и выйдя из автобуса, она снимает номер в отеле и идет в ресторан, знакомится с мужчиной, с которым обедает. Выясняется, что он врач, и Бетси, убежденная, что это замаскированный доктор Райт, сбегает из ресторана. Затем она садится в городской автобус и сообщает другому пассажиру, что ищет свою мать. Женщина, судя по описанию дома, которое дает Бетси, предлагает ей поискать на Вест-Сайде. Бетси подчиняется, но постоянно сталкивается с людьми, которых она считает врагами из своего прошлого. Бет и Элизабет время от времени берут ее под контроль, достигая кульминации, когда Элизабет побеждает Бетси и оставляет ее без сознания. Элизабет просыпается в больнице со своей четвертой личностью, Бесс, которая впервые в романе управляет ею.

Четвертая глава снова повествует от лица доктора Райта. Он вызывает Элизабет в свой кабинет, как только ее выписывают из больницы, и пытается получить информацию о том, почему она отправилась в город. Бесс, альтер, теперь находящаяся у руля личности Элизабет, не желает сотрудничать и мало что обсуждает, кроме своих денег и своей ненависти к тете, которая, как она считает, хочет их украсть. Бетси иногда берет под контроль Элизабет и часто подшучивает над Бесс, но Бесс становится все более могущественной. В конце концов, Бетси прибегает к контролю над тем, что пишет Бесс. Бесс, которая напугана, потому что настаивает, что не пишет сама, отказывается верить, что это она пишет. Вместо этого она обвиняет доктора Райта и настаивает, что это, должно быть, фокус. Доктор Райт пишет записку тете Элизабет, прося ее позвонить ему, но получает ответ, ругающий его за вульгарную записку. Доктор Райт выясняет, что Бетси переписала записку, чтобы отпугнуть свою тетю. Когда ее спрашивают о ее мотивах, Бетси признается, что не уверена, почему она не хочет, чтобы доктор Райт связался с ее тетей. В конце концов, доктор назначает встречу с тетей Морген, чтобы обсудить состояние ее племянницы. Встреча начинается хорошо, но тетя Морген напивается и начинает кричать на доктора. Затем Бесс возвращается домой и заявляет, что хочет, чтобы доктор Райт и тетя Морген исчезли из ее жизни. Доктор Райт в ярости уходит и клянется никогда больше не работать с Элизабет.

Пятая глава следует за тетей Морген. Она просыпается с похмелья на следующее утро и разговаривает с Бетси. После короткого разговора, в котором Бетси пытается заставить Морген сказать, что она любит ее больше всего, Морген отправляется наверх, чтобы вздремнуть. Когда она позже спускается вниз, она обнаруживает, что ее холодильник полон грязи. Она возвращается в постель, просыпаясь поздно днем. Той ночью она кричит на Элизабет, затем, чувствуя себя виноватой, предлагает ей использовать некоторые из ее новых солей для ванны в теплой ванне. Элизабет подчиняется, но когда она выходит, она меняется на Бет, которая хочет принять ванну, затем на Бесс, затем, наконец, на Бетси, которая использует остатки соли для ванны. На следующее утро, устав от наглости Бесс, Морген звонит доктору Райту и убеждает его прийти в дом и привести Элизабет в порядок. Когда он приходит, Бесс пытается бороться с Морген и держать ее подальше от двери, но Морген побеждает ее и впускает доктора Райта. Она объясняет Бетси и доктору все обстоятельства смерти матери Элизабет. Убитая горем Элизабет заявляет: «Я сейчас закрою глаза, и вы больше никогда меня не увидите», когда каждая из ее сломанных личностей покидает ее тело. [5]

Шестая и последняя глава повествуется от третьего лица. Поглотив или «съев» все свои предыдущие личности, Элизабет получает новое имя от доктора Райта и ее тети: «Виктория Морген». В конце она смотрит на небо и заявляет: «Я счастлива... Я знаю, кто я». [5]

Критический прием

Роман изначально получил прохладные отзывы критиков, некоторые из которых посчитали, что личности Элизабет слишком просты. [4] Однако Kirkus Book Reviews был более позитивен, отметив, что, хотя история может быть довольно необычной, для «особой аудитории, исследующей нестабильные и непредсказуемые вариации, это имеет определенное очарование». [6]

Однако совсем недавно книга стала предметом более позитивных отзывов. Flavorwire похвалил роман, отметив, что он «демонстрирует новаторские повествовательные способности Ширли Джексон», и назвав роман «шедевром психологической фантастики , заслуживающим такого же внимания, как и более популярные произведения Джексон», [7] в то время как The New York Times похвалил книгу как «сухой тревожный [...] роман». [8]

Выпускать

В 2014 году издательство Penguin Publishing переиздало роман вместе с работой Джексона 1958 года «Солнечные часы» . [9]

Экранизация

Экранизация книги под названием «Лиззи » была снята в 1957 году и выпущена в следующем году. Режиссером фильма был Хьюго Хаас , а главную роль исполнила Элинор Паркер . [10] Фильм имел скромный успех, собрав более 500 000 долларов в прокате при бюджете в 361 000 долларов, [11] но Джексон, как сообщается, фильм не понравился, особенно изображение тети Морген как кокетливой шлюхи, а не заботливой и уравновешенной женщины, изображенной в книге. Она описала фильм как « Эбботт и Костелло встречают множественную личность». [4] Однако, посмотрев фильм, она изменила свое мнение и «сочла его чрезвычайно хорошим и значительно улучшенным по сравнению с первым сценарием, который я видела». [12] [13]

Ссылки

  1. ^ Энциклопедия готики под ред. Уильяма Хьюза, Дэвида Пантера, Эндрю Смита 1119210410- 2015 - Страница 363 "В "Птичьем гнезде" (1954), однако, Джексон начинает повествование о распаде личности, опрокидывая музей..."
  2. ^ Элейн Шоуолтер Жюри ее коллег: американские писательницы от Энн Брэдстрит до Энни Пру 2009 0748111514 «В «Птичьем гнезде» (1954) Джексон создала вымышленную версию «Трех лиц Евы» с героиней Элизабет Ричмонд, страдающей множественной личностью...»
  3. ^ Бернис М. Мерфи Ширли Джексон: Очерки литературного наследия 0786423129 2005 -- Страница 9 "Интересно, что в отличие от единственной, крайне субъективной точки зрения Висельника, Птичье гнездо представляет собой множество точек зрения... Птичье гнездо также предоставляет достаточно доказательств остроумия Джексона, и несколько разделов текста являются черными комическими, ..."
  4. ^ abcd Франклин, Рут (2016). Ширли Джексон: Довольно призрачная жизнь . Нью-Йорк: Liveright. стр. 1884. ISBN 978-1631493416.
  5. ^ ab Джексон, Ширли (2014). Птичье гнездо . Лондон: Penguin Books. стр. 256. ISBN 9780141391946. OCLC  864085572.
  6. ^ "Птичье гнездо". Kirkus . Получено 28 февраля 2017 г.
  7. Коутс, Тайлер (24 марта 2014 г.). «Клуб авторов Flavorwire: «Птичье гнездо» Ширли Джексон определило повествование о множественной личности». Flavorwire . Получено 28 февраля 2017 г. .
  8. Рафферти, Терренс (26 августа 2010 г.). «Sunday Book Review: Her Darkest Places». The New York Times . Получено 28 февраля 2017 г.
  9. Скотт, Ронни (30 мая 2014 г.). «Шерли Джексон отправляет читателей в тревожное путешествие по темному пути». The Australian . Получено 28 февраля 2017 г.
  10. ^ "Лиззи (1957) Полный состав и съемочная группа". IMDb . Получено 18 февраля 2017 г.
  11. ^ «Эдди Мэнникс Леджер». Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url=( помощь ) .
  12. Ширли Джексон — Бернис Баумгартен, 28 февраля 1957 г.
  13. ^ Франклин, Рут (2017). Ширли Джексон: Довольно призрачная жизнь . Нью-Йорк: Liveright. стр. 353. ISBN 978-1631493416. OCLC  971350477.