stringtranslate.com

Путешествие на западные острова Шотландии

«Путешествие на Западные острова Шотландии» (1775) — путевой рассказ Сэмюэля Джонсона овосьмидесятитрехдневном путешествии по Шотландии, в частности по островам Гебридским , в конце лета и осенью 1773 года. 63-летнего Джонсона сопровождал его многолетний друг Джеймс Босуэлл , который также вел записи о путешествии, опубликованные в 1785 году как «Дневник путешествия на Гебридские острова» . Эти два повествования часто публикуются в виде одного тома, что полезно для сравнения двух точек зрения на одни и те же события, хотя они очень различаются по подходу — Джонсон сосредоточился на Шотландии, а Босуэлл — на Джонсоне. (Босуэлл продолжил писать знаменитую биографию Джонсона .) В этой биографии Босуэлл описал маршрут поездки как начинающийся в Эдинбурге после высадки в Берике-апон-Твиде , затем в Сент-Эндрюс , Абердин , Инвернесс и Форт-Огастес . Оттуда они отправились на острова Гебридские: Скай , Раасай , Колл , Малл , Инч-Кеннет и Айона . Вернувшись на материк в Аргайл, они посетили Инверари , Лох-Ломонд , Дамбартон , Глазго , Лаудон , Окинлек в Эйршире (родовой дом Босуэлла) и Гамильтон , а затем завершили путешествие, вернувшись в Эдинбург. Босуэлл резюмировал поездку следующим образом: «[Джонсон] таким образом увидел четыре университета Шотландии, три ее главных города и столько горной и островной жизни, сколько было достаточно для его философских размышлений». [1]

Шотландия

В 1773 году Хайленд Шотландия все еще была относительно диким местом. На побережье бороздили просторы каперы и работорговцы (только в 1774 году было зарегистрировано семь работорговцев). Уничтожение шотландских лесов было в полном разгаре. Шотландская клановая система была ликвидирована Актом парламента, население было разоружено, а ношение тартана было запрещено. Шотландское виски перегонялось нелегально и в больших количествах (Джонсон отметил обычай скалка , или употребления виски перед завтраком). Верховенство закона никоим образом не было установлено должным образом, и власть вождей кланов, хотя и ограниченная, часто была единственной реальной властью.

Джонсон и Босуэлл путешествовали по Хайленду и островам в экипаже, верхом и на лодке, планируя этапы своего путешествия, останавливаясь в домах местных дворян. Они были поражены, когда посетили своего коллегу лорда Монбоддо в доме Монбоддо и увидели его в его примитивном одеянии фермера, совершенно иная картина по сравнению с его образом как изысканного юриста Эдинбургского суда , философа и протоэволюционного мыслителя .

По словам Джонсона, эта часть Шотландии в 1773 году была романтическим местом. Она была относительно безлюдной и почти не испорченной торговлей, дорогами и другими атрибутами современной жизни — Джонсон заметил, что на некоторых островах Хайленд деньги еще не вошли в обиход. Действительно, без денег и дорог части Шотландии были больше похожи на 8-й век, чем на 18-й. Когда Джонсон добрался до Западного Хайленда, там было мало дорог, а на острове Скай их вообще не было , поэтому они путешествовали верхом, обычно по хребту холма с местным проводником, который знал местность и лучший маршрут для сезона. «Путешествия, совершаемые таким образом, довольно утомительны и длинны. На несколько миль уходит несколько часов», — писал Джонсон. Он сетовал на депопуляцию Хайленда : «Необходимо с большим усердием искать какой-то метод, чтобы остановить эту эпидемическую тягу к странствиям, которая распространяет свою заразу из долины в долину».

Хотя Джонсон признал, что ничего не понимает в шотландском гэльском , он сообщил то, что ему о нем рассказали: «О языке эрс, поскольку я ничего не понимаю, я не могу сказать больше, чем мне сказали. Это грубая речь варварского народа, у которого было мало мыслей для выражения, и который был доволен, как они грубо понимали, тем, что его грубо понимали». Таким образом, он популяризировал ошибочное представление о том, что у гэлов не было письменной литературы, доходя до сообщений о том, «что эрс никогда не был письменным языком; что в мире нет рукописи эрса столетней давности; и что звуки горцев никогда не выражались буквами, пока не были переведены несколько небольших книг благочестия, и Синод Аргайла не сделал метрическую версию Псалмов». [2]

Джонсон приехал в Шотландию, чтобы увидеть примитивное и дикое, но Шотландия к 1773 году уже быстро менялась, и он боялся, что они приехали «слишком поздно». Но они увидели некоторые из вещей, которые искали, например, одного джентльмена, одетого в традиционный клетчатый килт , и игру на волынке , но ничего из воинственного духа, которым так славилась Шотландия, кроме как в реликвиях и историях. Джонсон записывает и комментирует многие вещи о шотландской жизни, включая счастье и здоровье людей, древности, экономику, сады и деревья, виски, одежду, архитектуру, религию, язык и образование.

Джонсон провел большую часть своей жизни в Лондоне и впервые отправился в путешествие только в 1771 году.

В Англии Шотландия вызывала большой интерес, и книга Джонсона была не первой, в которой сообщалось о ней. Примечательно, что « Путешествие по Шотландии в 1769 году» Томаса Пеннанта было опубликовано в 1771 году, это был гораздо более подробный и длинный отчет, чем у Джонсона. Пеннант установил новый стандарт в литературе о путешествиях: Джонсон сказал о нем: «Он лучший путешественник, которого я когда-либо читал; он наблюдает больше вещей, чем кто-либо другой».

Источники

Существует множество изданий, доступных в печатном виде, не издаваемых, онлайн, в твердом переплете и мягкой обложке. Здесь перечислены некоторые примечательные необычные издания, представляющие интерес.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Босуэлл, Джеймс (1952). Жизнь Сэмюэля Джонсона . Чикаго. стр. 227. ISBN 0-85229-163-9. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  2. ^ Джонсон, Сэмюэл (2006) [1775]. Путешествие на Западные острова Шотландии и дневник путешествия на Гебриды (ред. Джеймса Босвелла). Лондон: Penguin UK. стр. 432.

Внешние ссылки