stringtranslate.com

Путь вспышки

Flare Path — пьеса Теренса Раттигана , написанная в 1941 году и впервые поставленная в 1942 году . [1] Действие происходит в отеле недалеко от авиабазы ​​бомбардировочного командования Королевских ВВС во время Второй мировой войны . История включает в себя любовный треугольник между пилотом, его женой-актрисой и известной кинозвездой. Пьеса частично основана на собственном военном опыте Раттигана, [2] и была значительно переработана и адаптирована для фильма под названием The Way to the Stars . [3]

Синопсис

В отеле Falcon на побережье Линкольншира мужчины с близлежащей авиабазы ​​Королевских ВВС планируют провести выходные со своими женами. Патрисия Грэм, актриса из Лондона, хочет что-то рассказать своему мужу Тедди, пилоту бомбардировщика. Ситуация осложняется, когда в отель приезжает голливудская кинозвезда Питер Кайл, а Тедди отправляется в ночной рейд над Германией. Патрисия разрывается между возрожденной старой страстью и преданностью мужу, который полагается на ее поддержку.

У Патрисии и Питера был роман до того, как она встретила Тедди, но она ушла, потому что Питер не был свободен жениться на ней. Патрисия вышла замуж за Тедди после «бурного военного романа», пока он был в недельном отпуске. Она не очень хорошо знает своего мужа, и она все еще была влюблена в Питера, когда они поженились. Она восстановила связь с Питером в Лондоне и теперь планирует сказать Тедди, что она уходит от него, но ее раздражает неожиданный приезд Питера в отель. Питер говорит ей, что его карьера идет на спад по мере того, как он становится старше, и что он нуждается в ней.

Стрелок Тедди Дасти Миллер ждет свою жену Моди, которая опаздывает. У Моди есть только короткое время от прачечной, где она работала с начала войны. Ее разбомбили из дома во время Блица , но она говорит как ни в чем не бывало: «...идет война, и все должно быть немного по-другому, и нам просто нужно к этому привыкнуть — вот и все». [4]

Дорис ждет своего мужа графа Скричевинского, польского летчика, служившего в Королевских ВВС . Его жена и сын были убиты нацистами, и он приехал в Великобританию, несмотря на плохое знание английского языка, чтобы присоединиться к войне против Германии. Дорис познакомилась с ним, работая барменшей, и хотя теперь она его графиня, она беспокоится о том, что будет, когда война закончится, и он сможет вернуться в Польшу.

В отеле также присутствуют владелица, миссис Оукс, молодой официант Перси, интересующийся операциями Королевских ВВС, и летчик по имени капрал Вигги Джонс.

Вскоре после того, как все прибыли, командир эскадрильи Свенсон вызывает мужчин обратно на базу для незапланированной ночной операции, а их жены остаются ждать их возвращения. Свенсон, которую Тедди ласково называет Глорией , остается в отеле. Пока Патрисия и Свенсон смотрят на траекторию ракеты из окна отеля, один из самолетов уничтожается на взлете Люфтваффе . Дорис и Моди спускаются вниз, а Свенсон звонит на аэродром и узнает, что самолет не принадлежал ни одному из их мужей.

В 5:30 утра Тедди и Дасти возвращаются с задания, но граф Скрижевинский пропадает без вести . Тедди признается Патриции, что теряет самообладание. Его самолет был подбит, и он был ответственен за возвращение домой шестерых членов экипажа. Он знал, что его команда доверяет ему, но он был в ужасе, и он говорит Патриции, что она была единственным, что поддерживало его. Патриция меняет свое мнение и решает остаться с Тедди. Она говорит Питеру: «Раньше я думала, что наше личное счастье было чем-то слишком важным, чтобы на него влияли внешние вещи, такие как война или брачные клятвы...», но что «по сравнению с тем, что происходит там; ... это просто крошечное и довольно – дешевое – я боюсь». [5]

Дорис просит Питера перевести письмо, написанное на французском языке, которое граф оставил ей на случай, если с ним что-нибудь случится. В письме граф говорит, что любит ее и хотел бы забрать ее в Польшу после войны. Дорис спрашивает, выдумал ли Питер эту часть, но Питер отвечает ей, что нет. Питер собирается рассказать Тедди все, но передумывает и уезжает. Граф Скрижевинский благополучно возвращается и воссоединяется с Дорис.

Фон

Название пьесы отсылает к фонарям, очерчивающим взлетно-посадочные полосы, необходимые для взлета или посадки самолетов после наступления темноты, и которые были известны как траектория ракет . Как отмечает Дорис в пьесе, траектории ракет также привлекали немецкие ночные истребители, чтобы нацеливаться на самолеты Королевских ВВС.

При написании пьесы Теренс Раттиган опирался на свой опыт работы хвостовым стрелком в Береговом командовании Королевских ВВС . Он страдал от писательского кризиса, но во время миссии в Западной Африке в 1941 году начал писать « Путь ракеты» . [1] Ему удалось спасти незаконченную рукопись, когда его самолет был поврежден в бою, и экипажу было приказано сбросить лишний вес. [6]

Производство

Оригинальное производство 1942 года в Лондоне.

Flare Path изначально отклоняли дважды, поскольку считалось, что публика не захочет видеть пьесу о войне. Её принял продюсер Бинки Бомонт из HM Tennent, Ltd. [7] Премьера спектакля состоялась в театре Apollo в Лондоне 13 августа 1942 года. [8] Роль Тедди Грэма исполнил Джек Уотлинг [9], а его жену Патрисию сыграла Филлис Кэлверт . [10] Режиссёром был Энтони Асквит , который позже снял экранизацию The Way to the Stars . [11]

Лондонская постановка имела успех у критиков и публики и шла в течение восемнадцати месяцев и 679 представлений. [1] [2] Раттигану разрешили присутствовать на премьере, и он вспоминал, что «провел большую часть того вечера, стоя неподвижно по стойке смирно, в то время как маршал авиации за маршалом авиации подходили к скромному офицеру летного состава, чтобы рассказать ему, как на самом деле должна была быть написана его пьеса». [12] Среди высокопоставленных лиц, посетивших представления Flare Path, были маршал авиации сэр Филипп Жубер [13] и премьер-министр Уинстон Черчилль . Черчилль сказал, что пьеса была «шедевром недосказанности... но ведь мы довольно хороши в недосказанности, не так ли?» [14]

Лондон 1942 В ролях: [15]

1942–43 Бродвейская постановка

«Путь вспышки» имел очень короткий показ на Бродвее в Театре Генри Миллера с 23 декабря 1942 года по 2 января 1943 года. Алек Гиннесс играл Тедди, а Нэнси Келли играла Патрисию. [2] Пьеса была дебютом Гиннесса на Бродвее, [16] и ему был предоставлен отпуск из Королевского флота, чтобы сыграть эту роль. [17] Режиссером была Маргарет Вебстер . Световые эффекты использовались для имитации пути вспышки в сцене, где самолеты взлетают с аэродрома за отелем. [16]

Flare Path не пользовался таким успехом в Америке, как в Британии. [18] [19] Мэрион Рэдклифф из The Billboard написала, что, хотя она нашла изображение Рэттиганом Королевских ВВС во время войны подлинным, «к сожалению, ему пришлось повернуть основное действие своей пьесы вокруг весьма невдохновленной ситуации треугольника — треугольника, отдельные углы которого порой кажутся очень тупыми». [16]

Бродвей 1942–43 В ролях: [20]
  • Дороти Паттен в роли Дорис, графини Скрижевинской
  • Артур Маргетсон в роли Питера Кайла
  • Синтия Лэтэм в роли миссис Оукс
  • Джеральд Сэвори в роли сержанта Дасти Миллера
  • Джеки Келк в роли Перси
  • Александр Иво в роли графа Скрижевинского
  • Алек Гиннесс в роли лейтенанта авиации Тедди Грэма
  • Нэнси Келли в роли Патрисии Грэм
  • Хелена Пикард в роли миссис Моди Миллер
  • Рейнольдс Деннистон — командир эскадрильи Свонсон

Возрождение в Лондоне в 2011 году

В 2011 году Тревор Нанн руководил возрождением Flare Path в Вест-Энде в Королевском театре Хеймаркет в рамках празднования столетия драматурга Теренса Раттигана . Это ознаменовало дебют Нанна в качестве художественного руководителя театра. Спектакль открылся 4 марта 2011 года. Он окупился через шесть недель и был продлен на дополнительную неделю из-за большого спроса, закрывшись 11 июня 2011 года. [21]

Сиенна Миллер сыграла роль Патрисии, Гарри Хадден-Патон сыграл ее мужа Тедди, Джеймс Пьюрфой сыграл соперника Тедди Питера, а Шеридан Смит сыграла Дорис. [22] Декорации отеля были разработаны Стивеном Бримсоном Льюисом. Аэродром за отелем, где взлетают самолеты, был изображен с помощью проекций, разработанных Джеком Джеймсом, дополненных звуковыми эффектами Пола Гроотхейса и освещением Пола Пьянта . [23]

Возрождение Flare Path было хорошо встречено рядом критиков. Пол Тейлор из The Independent назвал его «богато развлекательным и прекрасно оцененным возрождением этой театральной редкости». [24] По словам Чарльза Спенсера из The Telegraph , « Flare Path (1942) Теренса Раттигана , редко попадающая в топ его пьес, появляется в превосходной постановке Тревора Нанна как слезливая пьеса с тремя носовыми платками, которая каким-то образом умудряется быть и глубоко трогательной, и замечательно смешной». [25] Рэй Беннетт из The Hollywood Reporter писал: «...Тревор Нанн использует проницательные характеристики Раттигана, чтобы создать многослойный взгляд на войну и на то, что она делает с людьми». [26] Майкл Биллингтон из The Guardian сказал, что это «... дань уважения коллективному духу экипажей бомбардировщиков военного времени и их партнеров. Учитывая обстоятельства, вряд ли можно ожидать дебатов о морали воздушного наступления: пьеса, с характерным для Рэттигана талантом к преуменьшению, представляет собой глубоко трогательный портрет людей на войне». [27]

Генри Хитчингс из London Evening Standard отметил, что пьеса может показаться устаревшей, но сказал: «...невозможно не заметить талант Рэттигана в изображении подавленных эмоций и трагикомических актов сокрытия. Важно отметить, что, как и в большинстве его произведений, существует пропасть между тем, что говорят персонажи, и истинными чувствами, которые они либо не могут, либо не хотят выражать». [28] Биллингтон писал: «...именно эта смущенная английская эмоциональная нерешительность делает эту пьесу такой подавляюще трогательной». [27] Сэм Марлоу из The Arts Desk назвал ее «...сокрушительным ансамблевым произведением, в котором каждая деталь сияет правдой, состраданием и человечностью, и где каждая, казалось бы, обычная секунда жизни в существовании, скованном вечной угрозой смерти, заряжена тихой интенсивностью». [29]

Пол Каллан из The Express высказал иное мнение, указав на медленный темп и назвав персонажей стереотипами, которые «к сожалению, в совокупности демонстрируют возрастные границы в этой пьесе, даже если это хорошо продуманный пример искусного письма Рэттигана». [30]

Лондон 2011 В ролях: [23]

Ссылки

  1. ^ abc Дарлоу, Майкл, «Теренс Раттиган, Биография – Война» Архивировано 18 марта 2013 г. на Wayback Machine , официальном сайте Теренса Раттигана . Получено 22.02.2011.
  2. ^ abc "Flare Path – Dramaturgy" Архивировано 28 июля 2011 г. в Wayback Machine , The Actors Company Theatre , октябрь 2004 г. Получено 05.02.2011
  3. ^ "Ищем летного офицера Раттигана, капитана группы Клайва Монтелье, Королевские ВВС, 2013" (PDF) . Общество Теренса Раттигана . Получено 3 ноября 2021 г. .
  4. ^ Раттиган, Теренс (2001). Собрание пьес Теренса Раттигана, Том первый, Ранние пьесы 1936-1952 , стр. 105. Бумажный тигр. ISBN 978-1-889439-27-3
  5. ^ Раттиган, стр. 129
  6. Гор-Лэнгтон, Роберт, «Почему Раттиган снова в моде», Daily Express , 17 февраля 2011 г. Получено 22 февраля 2011 г.
  7. ^ Ребеллато, Дэн (1999). Введение в отдельные таблицы Теренса Раттигана, стр. ix. Книги Ника Херна. ISBN 978-1-85459-424-2
  8. ^ "Театр Аполло Лондон". Получено 2011-02-05.
  9. ^ «Некролог: Джек Уотлинг» [ нерабочая ссылка ] , The Independent , 24 мая 2001 г. Получено 05.02.2011.
  10. «Некролог: Филлис Кэлверт», The Telegraph , 9 октября 2002 г. Получено 05.02.2011.
  11. ^ Райалл, Том (2005). Энтони Асквит , стр. 87–88. Manchester University Press. ISBN 978-0-7190-6452-4
  12. Раттиган, стр. 6.
  13. Keystone/Getty Images, «Фотография сэра Филиппа Жубера на представлении Flare Path», Архив Халтона в Getty Images , 14 августа 1942 г. Получено 2 марта 2011 г.
  14. Гор-Лэнгтон, Роберт, «Путь к цели: романтика бомбардировщиков точно в цель», The Telegraph , 28 февраля 2011 г. Получено 28 февраля 2011 г.
  15. Раттиган, стр. 80.
  16. ^ abc Рэдклифф, Мэрион, « Обзор Flare Path », The Billboard , 9 января 1943 г.
  17. «Театральные некрологи: сэр Алек Гиннесс», The Telegraph , 8 августа 2000 г. Получено 22 февраля 2011 г.
  18. Восберг, Дик, «Некролог: Нэнси Келли», The Independent , 20 января 1995 г. Получено 20 февраля 2011 г.
  19. Робертсон, Нэн, «Сдержанный Алек Гиннесс ждет кинопосвящения», The New York Times , 24 августа 1997 г.
  20. ^ "Flare Path – 1942 Broadway", Broadway World . Получено 05.02.2011.
  21. ^ «Путь к факелу закрывается в Королевском театре Хеймаркет», Broadway World , 11 июня 2011 г. Получено 12 июня 2011 г.
  22. ^ «Официальный пресс-релиз: Джеймс Пьюрфой и Шеридан Смит присоединяются к Сиенне Миллер в фильме Теренса Рэттигана «Путь пламени» под руководством Тревора Нанна», 27 января 2011 г. Получено 27 января 2011 г.
  23. ^ ab «Фотовспышка: Миллер, Пьюрфой и Смит репетируют Flare Path», Broadway World , 21 февраля 2011 г. Получено 21 февраля 2011 г.
  24. Тейлор, Пол, «Flare Path, Theatre Royal, Haymarket, London», The Independent , 14 марта 2011 г. Получено 14 марта 2011 г.
  25. Спенсер, Чарльз, «Flare Path, Theatre Royal, Haymarket, обзор», The Telegraph , 14 марта 2011 г. Получено 14 марта 2011 г.
  26. Беннетт, Рэй, «Flare Path: Theater Review», The Hollywood Reporter , 14 марта 2011 г. Получено 14 марта 2011 г.
  27. ^ ab Биллингтон, Майкл, «Flare Path – обзор», The Guardian , 14 марта 2011 г. Получено 14 марта 2011 г.
  28. Хитчингс, Генри, «Звезда поворачивает, освещая путь вспышки». Архивировано 17 марта 2011 г. в Wayback Machine , The London Evening Standard , 14 марта 2011 г. Получено 14 марта 2011 г.
  29. Марлоу, Сэм, «Flare Path, Theatre Royal Haymarket», The Arts Desk , 14 марта 2011 г. Получено 14 марта 2011 г.
  30. Каллан, Пол, «Обзор первой ночи: путь вспышки», The Express , 14 марта 2011 г. Получено 14 марта 2011 г.