stringtranslate.com

Раанджанаа

Raanjhanaa ( в переводе «  Любимый» ) — романтическая драма на индийском языкеснятая Анандом Л. Раем по сценарию Химаншу Шармы . Продюсером фильма является Кришика Лулла под брендом Eros International . В главных ролях Дхануш (в его дебютном фильме на хинди), Сонам ​​Капур , Абхай Деол , Мохаммед Зишан Айюб и Свара Бхаскар . [3] Фильм был выпущен во всем мире 21 июня 2013 года, [4] а тамильская версия под названием «Амбикапатия» [5] была выпущена неделю спустя. [6] [7]

Фоновую партитуру и песни написал А.Р. Рахман , а тексты треков написал Иршад Камиль . [8] Фильм был показан в кинотеатрах 21 июня 2013 года. [2] Отдельное продолжение под названием Tere Ishk Mein выйдет в прокат в 2024 году.

Сюжет

Кундан Шанкар — единственный сын родителей тамильских индуистских брахманов, поселившихся в Варанаси . Собирая пожертвования в доме своего учителя для Душеры в детстве, он видит Зою, мусульманскую девочку, молящуюся в соседней комнате. Он сразу же влюбляется в нее и годами пытается заговорить с ней или флиртовать с ней, даже не зная ее имени. Зоя несколько раз дает ему пощечину, прежде чем полюбить его и наконец назвать ему свое имя. Она просит его встретиться с ней наедине, и когда они это делают, она узнает, что Кундан из семьи индуистских брахманов. Она начинает намеренно избегать его, так как ее семья очень ортодоксальная, и она точно знает, что ее отношения с Кунданом ни к чему не приведут. Семья Зои узнает, что ей нравится мальчик-индуист, и решает отправить ее в Алигарх для дальнейшего обучения. После ее ухода Кундан пытается встать на сторону своей семьи, помогая им по дому. Зоя поступает в Университет Джавахарлала Неру в Дели и начинает заводить новых друзей, влюбляясь в студенческого лидера Акрама Заиди.

Восемь лет спустя Зоя возвращается домой в Варанаси. Кундан не может сдержать волнения, но Зоя его почти не помнит. Он просит ее быть с ним, но она отказывается и рассказывает ему о своих отношениях с Акрамом. Она просит Кундана помочь убедить ее семью выйти замуж за Акрама, и Кундан в конце концов соглашается организовать ее свадьбу. Он обещает Зое, что тоже женится на ком-нибудь в день ее свадьбы и забудет о ней, и идет прямо к своей подруге детства Биндии, которая была влюблена в него с детства.

В день свадьбы Зои Кундан узнает, что Акрам - сикх и его настоящее имя - Джасджит Сингх Шергилл. Это приводит его в ярость, поскольку Зоя использовала религиозные разногласия между собой и Кунданом, чтобы убедить Кундана, что она не может выйти за него замуж. Он срывает их свадебную церемонию и рассказывает родителям Зои правду о Джасджите. Вскоре после этого он узнает, что Зоя пыталась покончить жизнь самоубийством, а Джасджит был избит родственниками Зои за ложь. В больнице Джасджит говорит Кундану, что это была идея Зои - притвориться мусульманином, чтобы жениться на ней - план, на который, как он знал, ему не следовало соглашаться. Находясь с Джасджитом, Кундан забывает о своей свадебной церемонии с Биндией, и, наконец, возвращается слишком поздно. Обиженная и разгневанная семья Кундана отрекается от него. Родители Джасджита забирают его обратно в свою деревню, и Кундан пытается искупить свою вину с Зоей, взяв ее туда с собой. Там он опустошен, узнав, что Джасджит умер от полученных травм, и понимает, что его односторонняя любовь к Зое привела к смерти невиновного человека.

Став бездомным, Кундан начинает посещать другие религиозные места по всей стране и участвовать в их деятельности, чтобы искупить свои грехи. Во время одного из таких визитов мужчина советует ему поступить правильно, а не убегать. Это побуждает Кундана найти Зою, которая вернулась в свой университет и возглавляет политическую партию Джасджита, Всеиндийскую гражданскую партию (AICP). Кундан присоединяется к вечеринке, приносит им закуски и убирает за ними, чтобы привлечь внимание Зои. Со временем он становится популярным в компании благодаря своему простому остроумию и обаянию. Они также впечатлены, когда Кундан помогает им решать сложные ситуации с помощью своего интеллекта. Однако Зоя обижена тем, что человек, ответственный за смерть Джасджита, теперь занимает его место. Она пытается настроить членов партии против Кундана, но сестра Джасджита Рашми предлагает им продолжить работу с Кунданом, поскольку он - лучший выбор для реализации видения Джасджита и, очевидно, последняя надежда партии.

Кундан, однако, хочет, чтобы Зоя только простила его. Главный министр говорит Зое, что она должна отомстить Кундану. Чтобы вернуть позицию Джасджита, она говорит Зое позволить Кундану получить травму, пока он произносит свою предвыборную речь. Зое, кажется, промыли мозги этим планом, и, как и пожелал главный министр, Кундан серьезно ранен и отправлен в отделение интенсивной терапии, тем самым осуществив месть Зои.

На встрече с прессой главный министр отрицает свою причастность к взрыву, причинившему вред Кундану. Однако Зоя выходит вперед и сообщает, что план был разработан ею и главным министром и что она готова попасть за это в тюрьму. Затем Зоя узнает, что Кундан знал о заговоре и все же позволяет себя ранить. Потрясенная, она мчится в больницу, чтобы быть с ним.

В последнем голосе за кадром умирающий Кундан задается вопросом, стоит ли его отпустить. Он говорит, что у него могло бы возникнуть желание жить снова, если бы Зоя позвала его, но опять же, все стало настолько утомительным, что он предпочел бы отпустить ситуацию и отдохнуть - метафора смерти. Он говорит, что может снова и снова рождаться в одном и том же Варанаси , снова влюбляться в такую ​​девушку, как Зоя, и снова страдать от любви в своих мыслях.

Бросать

Производство

Разработка

В конце 2011 года Шахид Капур и Сонакши Синха были подписаны на главные роли в фильме. Судя по всему, они выбыли из проекта из-за следующего Р... Раджкумара Прабхудевы . В конце января 2012 года актер Дхануш , дебютировавший в Болливуде, подписал контракт на роль Кундана в фильме [10] . Сообщается, что для получения роли актер прошел обучение свободному владению языком хинди. Актриса Сонам ​​Капур была подписана на главную женскую роль после марта 2012 года. [11] В апреле 2012 года актриса и режиссер посетили кампус JNU в Дели, чтобы первая впитала больше для своей роли. Сонам ​​Капур также посещала мастер-классы по актерскому мастерству у известного театрального режиссера Арвинда Гаура, чтобы изучить нюансы уличного театра. [12] Режиссер выбрал актеров, которые также могли бы сыграть более молодые версии самих себя. В интервью режиссер заявил, что фильм представляет собой яркую историю любви, и его герои отправятся в Дели , Пенджаб и Ченнаи , а актер Абхай Деол будет замечен в фильме в особой роли. [13] Урмила Шарма, известная своими ролями в сериалах на хинди, была подписана на роль матери Кундана в фильме. [14] Первоначально Адити Рао Хидари должна была сыграть роль подруги детства Кундана, но она отказалась от участия из-за отсутствия возможности, и ее заменил Свара Бхаскар . [15]

Персонажи

Актер Дхануш играет персонажа Кундана, который испытывает глубокую страсть к своему городу Банарасу и Зое. На нем изображен мальчик и подросток, который превращается в чувствительного взрослого. Сонам ​​Капур процитировала свою героиню так: «Зоя похожа на ребенка и непредсказуема. Она может быть холодной и в то же время объективной. У нее есть все качества, которые делают ее желанной для мужчины». В интервью Капур рассказала, что для исполнения роли школьницы в фильме она черпала вдохновение из персонажа Джайи Баччан, которого сыграла в фильме 1971 года «Гудди » . Актер Абхай Деол в роли Акрама играет уверенного в себе студента университета, социалиста и подающего надежды политика [17] .

Съемки фильма

После объявления основного кастинга съемки были существенно отложены; Предполагается, что причина заключалась в том, что режиссер фильма категорически отрицал музыку композитора А. Р. Рахмана . [18] Съемки официально начались в Варанаси , Индия, в начале сентября 2012 года и продолжались 40 дней в городе и его окрестностях. По сообщениям, ведущий дуэт также был замечен в роли 17-летних подростков. [19] В середине сентября 2012 года график съемок был приостановлен из-за того, что актер Дхануш заболел на съемочной площадке в Варанаси. [20] Во время съемок в октябре 2012 года актер повредил плечо во время съемок боевого эпизода своего тамильского выступления «Марьян» . Последствия привели к тому, что запланированные съемки танцевальных сцен были отложены и были сняты в Варанаси 19 декабря 2012 года. [21] [22] 4 ноября 2012 года Сонам ​​Капур и Абхай Деол сняли песню «Tu Mun Shudi» у Ворот Индии. , Дели , [23] и сцены диалогов были сняты в кампусе Индийского института массовых коммуникаций в Дели в начале декабря 2012 года. В разрешении на съемку внутри режиссеру было отказано властями колледжа. Итак, группа сняла несколько сцен в Международной школе Амити в Нойде. Чтобы избежать утечки отснятого материала, на месте съемок присутствовало более сотни потенциальных членов съемочной группы. Некоторые съемки также проводились в Гургаоне и Фаридабаде . [24] Заглавная песня к фильму была снята 27 декабря 2012 года. [4] Окончательный график съемок начался в Дели 7 января 2013 года. [25] В марте 2013 года съемочная группа фильма сняла несколько сцен во дворце Патауди в Харьяна за два дня. [26] После завершения писательской работы актриса Сонам ​​Капур потребовала диалога в Девнагри, поэтому «Санджай Бхардвадж» (Дев) был назначен выполнить за нее указанную работу.

Саундтрек

Музыку и фоновую музыку к фильму написал А. Р. Рахман. В оригинальной версии саундтрека слова написаны Иршадом Камилом, а в тамильской версии - Вайрамуту . В интервью Hindustan Times Рахман заявил, что он сделал упор на фолк-классический жанр, поскольку фильм вызывает восхищение Бенараса через музыку [27] , и, следовательно, большинство песен основаны на персонажах. Всего в альбоме саундтреков девять оригинальных треков. [28] Оригинальная версия саундтрека была выпущена на совместных лейблах Sony Music и Eros Music [29] 27 мая 2013 года, а тамильская версия — 17 июня 2013 года.

Маркетинг

10 мая 2013 года на площадке, напоминающей Варанаси, в Film City в Горегаоне , Мумбаи , состоялось грандиозное мероприятие . Главные актеры выступили на колеснице и исполнили заглавную песню фильма. Продюсер заявил, что мероприятие продвигалось в стиле Банараси, чтобы отразить суть фильма и его обстановку. [30] Музыка к фильму продвигалась на студии Radio Mirchi Studios в Мумбаи 27 мая 2013 года. [31] Одетые в типичные южноиндийские наряды, Дхануш и Сонам ​​Капур продвигали тамильскую версию «Амбикапати» в Ченнаи . Ведущий дуэт также продвигал фильм в Мумбаи , Дели , Ахмедабаде , Лакхнау и Джайпуре с середины мая по июнь 2013 года. [32]

Выпускать

Первый облик персонажей фильма был представлен в виде плаката без титров и названия фильма в день Холи 2013 года. [33] [34] Первый театральный трейлер был выпущен 24 апреля 2013 года. [34] [35] Версия фильма на хинди была выпущена во всем мире 21 июня 2013 года, при этом предполагаемое количество экранов составит 1000. Заполняемость фильма составила 50–55%, что является самым высоким показателем по сравнению с другими фильмами Болливуда, вышедшими в тот же день. [36]

Критический прием

Фильм получил положительные отзывы критиков, которые высоко оценили сценарий, режиссуру, исполнение, кинематографию и саундтрек, хотя вторая половина подверглась некоторой критике. [37] Критик Комаль Нахта отреагировал положительно и сказал: «В целом, Раанджанаа - интересная, занимательная и совсем другая история любви. Это похоже на пьянящее вино, и его эффект будет только расти». Раджив Масанд из CNN-IBN написал: «Из-за чрезвычайно интересной первой половины, победной оценки А.Р. Рахмана, но больше всего для Дхануша, этот фильм стоит вашего времени. Я ставлю три из пяти за Раанджанаа». . Это не идеально, но сойдёт». [38] Решам Сенгар из Zee News дал фильму 4 звезды из 5 и резюмировал: « Раанджанаа - это история любви, которая не укладывается в рамки клишированного болливудского романа». [39] Таран Адарш из Bollywood Hungama дал фильму 3,5 балла из 5 и заявил: «В целом, Раанджханаа удивительным образом сочетает в себе романтику и множество эмоций, помимо бравурных выступлений и популярной музыки маэстро». Адарш также назвал его «фильмом, который затрагивает самое сердце» и сказал, что он «определенно достоин просмотра». [40] На NDTV Сайбал Чаттерджи дал фильму 3,5 балла из 5 и высказал мнение в рецензии: «Фильм бросает вызов ожиданиям зрителей в нескольких решающих моментах и ​​не содержит абсолютно никаких извинений за неожиданные сюрпризы. История любви с огромной разницей» это безмерно выигрывает от множества исключительных выступлений». [41] Суканья Верма из Rediff Movies дал 3 звезды из 5 и заявил: «Раанджанаа смотреть нелегко. Кундан и Зоя не так-то симпатичны. У них есть недостатки. Они делают ошибки. Действительно, грубые ошибки, но Рай показывает их для какие они; он никогда не рисует красивую картину, и эта жестокая честность в сочетании с властным Дханушем — вот что работает». [42] Мина Айер из «Таймс оф Индия» заявила: «Раанджанаа - это история любви с шекспировским оттенком и масштабная». Она отметила: «Вам может не понравиться этот фильм, если вы не можете переварить задумчивые любовные истории», и поставила ему 3,5 из 5. [43] Каушик Рмеш из Planet Bollywood поставил фильму 8 из 10 и резюмировал: «Реалистичный роман, наполненный впечатляющими элементами (в том числе и очаровательной музыкой), Raanjhanaa, несомненно, станет победителем в конце, и на него стоит обратить внимание из-за его нетрадиционной обработки и свежести".Анупама Чопра из Hindustan Timesдал фильму 3,5 звезды из 5 и сказал: «Диалоги Химаншу Шармы — изюминка фильма. и живая среда, музыка А. Р. Рахмана, особенно великолепный «Тум Так», еще больше усложняет повествование». [44]

Набанита из One India поставила фильму 3,5 балла из 5 и написала: «Раанджана работает, и да, у фильма есть максимальные возможности вызвать нужные отклики у зрителей только и только благодаря Дханушу и его трогательной игре». [45] Рахит Гупта из Filmfare назвала фильм «великой историей любви» и заключила: «Возьмите билет, схватитесь за руку любимого человека и влюбитесь. На этот раз в великолепное кино». [46] Критики Indicine дали 65 баллов из 100 и резюмировали: «Намерения Ананда Л. Рая кажутся искренними. Он хочет показать нам мир, в котором он вырос, хочет романтизировать чувство ностальгии и безответной любви. ." [47] Тушар Джоши пишет для DNA India : «Раанджанаа работает благодаря способности Дхануша заставить вас поверить в его любовь к Зое. Вы можете не соглашаться с его подходом, но в глубине души вы болеете за него каждый раз, когда Зоя дает ему пощечину. на его лице». [48] ​​В Deccan Chronicle Халид Мохамед упомянул: «Раанджанаа: игра в пинг-понг с любовью» и дал ему три звезды из пяти. [49] India Today оценила фильм на 3/5 и оценила: «Раанджанаа возвращает нас к тому, как Болливуд когда-то снимал любовные истории. При некотором воображении эффект тоже был бы ностальгическим». [50] Шубха Шетти Саха из Mid-Day присвоил фильму 3,5 балла из 5, похвалил актера Дхануша и заявил: «А затем во второй половине темп падает, искренность сюжетной линии становится несколько туманной, и фильм становится немного туманным». Абсолютно правдоподобный односторонний роман принимает слегка обманчивый поворот в политической драме, и я не уверен, что вы этого хотели. Да, это непредсказуемо, но не в хорошем, правдоподобном смысле». [47] В Mumbai Mirror Каран Аншуман отметил: «Раанджанаа течет, как хорошая поэзия. На данный момент это, пожалуй, лучшая история любви года, к такому фильму должны стремиться другие представители этого жанра». [51]

Вопреки вышесказанному, критик Маянк Шекхар написал: «Его ( Дхануш ) персонаж должен быть одарен прекрасными навыками межличностного общения. Это не совсем заметно». [48] ​​Шубхра Гупта из «Индийского экспресса» дал фильму 2,5 балла из 5 и отметил: «Раанджанаа - это фильм, который представляет собой цельный фильм в его захватывающей первой половине и является хорошей стартовой площадкой для Болливуда для Дхануша. Мне хочется посмотреть, что он сделает это во втором проходе». [52] На «Эмирейтс 24/7» Снеха Мэй Фрэнсис сказала: «В то время как музыкальный маэстро А. Р. Рахман настраивает трек и время от времени оставляет нас веселыми, моментов слишком мало, чтобы стереть ужасные последствия этого фильма». [53] Критик Манохар Басу из Koimoi заявил: «Однако вялый сценарий и неустойчивый сценарий делают Раанджханаа недоделанной попыткой и, следовательно, получают от меня 3/5». [54] Судхиш Камат из The Hindu заключил: «Дебют мечты Дхануша, даже если фильм застревает в своем грязном политическом подтексте, который убивает романтику». [55]

За границей

В The Hollywood Reporter Лиза Церинг оставила фильм без рейтинга и заявила: «Тот факт, что фильм знаменует собой дебют на хинди южноиндийской звезды и суперзвезды YouTube Дхануша, обязательно вызовет интерес в прокате, хотя твердый отказ Рая играть по правилам типичной болливудской истории любви может затруднить сохранение импульса». [56]

Споры

Центральный совет киноцензоров (CFBC) запретил фильм до его запланированного выпуска в Пакистане. Главный исполнительный директор IMGC Global Entertainment Амджад Рашид, импортер Раанджанаа , сообщил, что он получил письмо от CBFC с указанием отложить выпуск фильма, в котором говорилось, что в фильме изображен неподходящий образ мусульманской девушки (которую играет Сонам ​​Капур). влюбиться в индуса и завязать с ним роман. [57]

Театральная касса

Одомашненный

Сбор в первый день оценили в 81,5 миллиона фунтов стерлингов (1,0 миллиона долларов США). [58] Фильм хорошо показал себя в мультиплексах за пределами метро в таких местах, как Индаур , Канпур , Банарас , регионы КП Берар , Центральная Индия и такие штаты, как Уттар-Прадеш , Бихар и Раджастан . [59] В день открытия он собрал более 500 000 зрителей в самом городе Лакхнау . [60] В субботу, сразу после релиза, сборы выросли до 68,0 миллионов фунтов стерлингов (850 000 долларов США). Темпы роста фильма составили 40–45%, [61] в результате чего общий сбор за первые выходные составил 201 миллион фунтов стерлингов (2,5 миллиона долларов США). [62] В течение недели после выпуска его валовой доход превысил 340 миллионов фунтов стерлингов (4,3 миллиона долларов США), а кассовые сборы Индии объявили его «хитом». [63] После двух недель проката фильм собрал в прокате 520 миллионов фунтов стерлингов (6,5 миллионов долларов США). [64] Раанджханаа также заняла четвертое место по сборам за вторую неделю 2013 года. [65] За третью неделю он собрал 75 миллионов рупий, в результате чего общий объем сборов внутри страны достиг 600 миллионов фунтов стерлингов (7,5 миллионов долларов США), а сборы по всему миру приблизились к нулю. достиг замечательной отметки и стал вторым по прибылям в 2013 году на момент его выпуска. [66] [67] Тираж фильма в Индии составил около 615 миллионов фунтов стерлингов (7,7 миллиона долларов США). [68]

За границей

За первые выходные Raanjhanaa собрала на международном уровне около 15,0 миллионов фунтов стерлингов (190 000 долларов США). [62] Его валовой доход за первые выходные в Соединенном Королевстве составил 72 000 фунтов стерлингов, а в Северной Америке - 415 000 долларов США. Фильм собрал 145 000 долларов в ОАЭ и 46 000 долларов в Австралии. [69] Раанджанаа также собрала 1,55 миллиона долларов за десять дней. [70] Кроме того, к 17 июля 2013 года общие сборы фильма упали примерно на 1,8 миллиона долларов. [71]

Награды и номинации

Примечание . Списки упорядочены по дате объявления, а не обязательно по дате церемонии/телетрансляции.

Автономное продолжение

21 июня 2023 года, приуроченное к 10-летию Raanjhanaa , в тизере было анонсировано отдельное продолжение под названием Tere Ishk Mein , в котором Дхануш вернулся в главной роли. Первоначально задуманный как оригинальный фильм, позже он был перепроектирован как продолжение «Раанджанаа» из-за того, что оба фильма имели схожие темы. Фильм планируют выпустить в 2024 году.

Рекомендации

  1. ^ Дибёджйоти Бакси. «Меня вдохновило выступление Джаи Баччана в «Гудди: Сонам ​​Капур». Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 4 марта 2013 года . Проверено 1 марта 2013 г.
  2. ^ abcd "Раанджанаа". Кассовые сборы Индии .
  3. ^ "Дхануш к роману Сонам ​​Капур" . One India Entertainment . 5 марта 2012 года . Проверено 20 сентября 2012 г.
  4. ^ ab «В сердце Дхануша идет дождь благодаря А.Р. Рахману». За лесом . 27 декабря 2012 года . Проверено 27 декабря 2012 г.
  5. ^ «Раанджанаа становится Амбикапати на тамильском языке» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 июня 2013 года . Проверено 9 мая 2013 г.
  6. ^ «Выпуск «Амбикапатии» отложен» . Сифи . 14 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 19 июня 2013 года . Проверено 14 июня 2013 г.
  7. ^ «Архивная копия». Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 23 июля 2013 года . Проверено 28 июня 2013 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  8. ^ «RAANJHANAA пересекла сеть 64 Cr за шесть дней» . Кассовая капсула . Проверено 28 июня 2013 г.
  9. Суаншу Хурана (10 июля 2013 г.). «Быть ​​переменой». Индийский экспресс . Проверено 11 июля 2013 г.
  10. ^ «Дхануш подписал контракт на участие в фильме на хинди «Raanjhnaa»» . ИБН в прямом эфире . 24 января 2012 года. Архивировано из оригинала 27 января 2012 года . Проверено 20 сентября 2012 г.
  11. ^ «У Сонам ​​Капур будут даты выступления Дхануша?». Таймс оф Индия . 7 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 г. Проверено 7 июня 2012 г.
  12. ^ «Сонам ​​Капур выдерживает жару Дели!». Таймс оф Индия . 8 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  13. Субхаш К. Джа (27 августа 2012 г.). «Сонам ​​и Дхануш сыграют молодых влюбленных в «Раанджнаа»». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 28 апреля 2013 года . Проверено 20 сентября 2012 г.
  14. ^ Теджашри Бхопаткар (14 сентября 2012 г.). «Урмила Шарма разделит экранное пространство с Дханушем». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Проверено 20 сентября 2012 г.
  15. ^ Кунал М Шах (26 сентября 2012 г.). «Настоящая причина ухода Адити Рао из Raanjhnaa». Полдень . Проверено 4 октября 2012 г.
  16. ^ «Гудди вдохновил Сонам ​​на создание «Raanjhanaa»» . Таймс оф Индия . 25 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 9 июня 2013 года . Проверено 26 мая 2013 г.
  17. Параг Маниар (18 июня 2013 г.). «Раанджанаа: История бессмертной любви». Времена Индии . Проверено 18 июня 2013 г.
  18. Джьоти Прабхакар (4 июля 2012 г.). «Рахман не виноват в задержке моего фильма, - говорит Ананд Рай». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 20 сентября 2012 г.
  19. ^ «Первый взгляд: Сонам ​​Капур и Дхануш превращают школьников в «Raanjhanaa»» . ИБН в прямом эфире. 7 сентября 2012 года. Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 года . Проверено 20 сентября 2012 г.
  20. ^ "Дхануш под погодой" . За лесом . 19 сентября 2012 года . Проверено 20 сентября 2012 г.
  21. ^ «Сонам, Абхай стреляет в Раанджнаа в Дели» . Таймс оф Индия . 19 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 года . Проверено 22 декабря 2012 г.
  22. ^ Субхаш К. Джа (для Mumbai Mirror ) (25 октября 2012 г.). «Дхануш останавливает съемки «Раанджнаа»» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 27 октября 2012 г.
  23. Ранджит Кумар (4 ноября 2012 г.). «Сонам, Абхай стреляет в Раанджнаа в Дели». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 26 января 2013 года . Проверено 22 декабря 2012 г.
  24. ^ "Сонам ​​и Абхай снимаются для "Raanjhnaa" в Дели" . Зи Новости . 16 ноября 2012 года . Проверено 11 декабря 2012 г.
  25. ^ Шива Прасад (8 января 2013 г.). «Дхануш замерзает в Дели из-за Раанджны». Времена Индии . Проверено 8 января 2013 г.
  26. Дибьёджьоти Бакси (14 марта 2013 г.). «Раанджана» Сонам ​​Капур будет снята во дворце Патауди». Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 14 марта 2013 года . Проверено 19 апреля 2013 г.
  27. Нирмика Сингх (28 сентября 2012 г.). «Я никогда не упускаю возможности заниматься музыкой: А. Р. Рахман». Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 29 сентября 2012 года . Проверено 28 сентября 2012 г.
  28. Нирмика Сингх (27 мая 2013 г.). «Пришло время стать частью индустрии: А.Р. Рахман». Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 28 мая 2013 года . Проверено 27 мая 2013 г.
  29. ^ "Sony Music и EROS Int'l собираются вместе ради музыки Раанджанаа" . CNBC-TV18 . Проверено 29 апреля 2013 г.
  30. ^ «Сонам, Дхануш продвигают Раанджанаа в Мумбаи» . Индийское телевидение . 11 мая 2013 года . Проверено 26 мая 2013 г.
  31. ^ «Дхануш надеется получить признание как актер после Раанджанаа» . Индийский экспресс . 14 июня 2013 года . Проверено 17 июня 2013 г.
  32. ^ «Содействуют своему обаянию в Ченнаи». Редифф . 21 июня 2013 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  33. ^ "Раанджанаа - Профиль фильма TOI" . Таймс оф Индия . 22 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 4 июля 2013 года . Проверено 23 апреля 2013 г.
  34. ↑ ab Joginder Tuteja (23 апреля 2013 г.). «Настоящий роман Раанджанаа». Азиатский век . Проверено 23 апреля 2013 г.
  35. ^ "Полуночный выпуск для Дхануша" . За лесом . 22 апреля 2013 года . Проверено 23 апреля 2013 г.
  36. ^ "Сокращение Ромео и враг скучный Раанджанаа лучше, но ниже" . Кассовые сборы Индии . 21 июня 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  37. ^ «Раанджанаа собрала 21 крор рупий за первые три дня - Indian Express» . archive.indianexpress.com . Проверено 28 апреля 2020 г.
  38. ^ «Кровоточащее сердце». Радживмасанд.com. 21 июня 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  39. ^ «Обзор« Раанджанаа »: А вот и романтический герой редкой породы - Дхануш!». Зи Новости . 21 июня 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  40. ^ "Раанджанаа". Болливуд Хунгама . 20 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 5 января 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  41. ^ "Обзор фильма Раанджанаа" . НДТВ . 21 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2017 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  42. ^ «Обзор: Раанджанаа сияет счетом Дхануша и Рахмана» . Редифф . 21 июня 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  43. ^ "Раанджанна". Таймс оф Индия . 21 июня 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  44. Чопра, Анупама (24 июня 2013 г.). «Обзор Анупамы Чопры: Раанджанаа». Индостан Таймс.
  45. ^ «Обзор фильма Раанджанаа: Дхануш правильно понимает свой хинди» . Одна Индия . 20 июня 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  46. ^ "Обзор фильма Раанджанаа" . 21 июня 2013 года . Проверено 23 июня 2013 г.
  47. ^ ab "Обзор Раанджанаа". Индицина . 21 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 27 июня 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  48. ^ ab «Обзор критиков Раанджанаа: посмотрите выступления, первая половина» . Индостан Таймс . 21 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 21 июня 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  49. ^ «Раанджанаа: Играем в пинг-понг с любовью» . Деканская хроника . 21 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 21 июня 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  50. ^ ""Raanjhanaa Review". India Today . 21 июня 2013. Проверено 21 июня 2013 .
  51. ^ "Раанджанаа: Обзор фильма" . Зеркало Мумбаи . 21 июня 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  52. ^ "Обзор Раанджанаа" . Индийский экспресс . 21 июня 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  53. ^ «Обзор: взлет Дхануша в Болливуде «Raanjhanaa» - ужасно одностороннее дело» . Эмирейтс 24/7 . 20 июня 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  54. ^ "Обзор Раанджанаа" . koimoi.com . 20 июня 2013 года . Проверено 21 июня 2013 г.
  55. Камат, Судхиш (22 июня 2013 г.). «Раанджанаа: Между головой и сердцем». Индус . Проверено 22 июня 2013 г.
  56. ^ "Раанджанаа: Обзор фильма" . Голливудский репортер . 21 июня 2013 года . Проверено 22 июня 2013 г.
  57. ^ «Пакистанский совет киноцензуры запретил «Раанджанаа»» . Таймс оф Индия . 4 июля 2013 года . Проверено 4 июля 2013 г.
  58. ^ «Раанджанаа собирается и направляется к приличному первому дню» . Кассовые сборы Индии . Проверено 22 июня 2013 г.
  59. ^ «Раанджанаа отлично принимает Фукри, 8-й день» . Кассовые сборы Индии . Проверено 22 июня 2013 г.
  60. ^ «Ярлык Ромео - мегакатастрофа» . Кассовые сборы Индии . Проверено 22 июня 2013 г.
  61. ^ «У Ранджханаа хороший рост в субботу» . Кассовые сборы Индии . Проверено 23 июня 2013 г.
  62. ^ ab «RAANJHANAA завершает выходные с большим успехом» . Кассовая капсула . Проверено 23 июня 2013 г.
  63. ^ "Раанджанаа - ХИТ" . Кассовые сборы Индии . Проверено 28 июня 2013 г.
  64. ^ «Лутера и Полигири мало влияют на Раанджанаа на второй неделе» . Кассовые сборы Индии . Проверено 6 июля 2013 г.
  65. ^ «Лучшие коллекции второй недели 2013: РААНДЖХАНАА ЧЕТВЕРТЫЙ» . Кассовые сборы Индии . Проверено 6 июля 2013 г.
  66. ^ "Бхааг Милкха Бхааг сильно набирает обороты. Лутера бедна" . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 24 июля 2013 года . Проверено 4 октября 2023 г.
  67. ^ «Раанджанаа достигла 60 крор за три недели» . Кассовые сборы Индии . Проверено 12 июля 2013 г.
  68. ^ "Побьет ли Chennai Express рекорды открытия Ek Tha Tiger?" Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 9 августа 2013 года . Проверено 9 августа 2013 г.
  69. ^ «Раанджанаа преуспевает в США, Йе Джаваани Хай Дивани, за 9,50 миллиона долларов» . Кассовые сборы Индии. 3 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 26 июня 2013 г.
  70. ^ "Ганчаккар Лоу, Джетт и Джульетта 2 отлично" . 3 июля 2013 года . Проверено 4 октября 2023 г.
  71. ^ "Boxofficeindia.com". Архивировано из оригинала 22 июля 2013 года.
  72. ^ "Премия Big Star Entertainment 2013" . Кинематографический гид. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 1 января 2014 г.
  73. ^ «Zee Cine Awards 2014: Речь Свары Бхаскара о вручении награды» . 14 января 2014 г.
  74. ^ «20-я ежегодная премия Screen Awards 2014: Полный список номинантов» . ИБН в прямом эфире. Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Проверено 14 января 2014 г.
  75. ^ «Победители Screen Awards 2014 – Полный список» . Индицина . Проверено 14 января 2014 г.
  76. ^ «Номинации на премию Renault Star Guild Awards 2014» . 16 января 2014 г.
  77. ^ «Полный список победителей Bollywood Business Awards 2013» . 22 января 2014 г.
  78. ^ «Номинации на 59-ю премию Idea Filmfare Awards» . 14 января 2014 г.
  79. ^ «Filmfare Awards 2014: Список победителей» . НДТВ. 25 января 2014 года. Архивировано из оригинала 25 января 2014 года . Проверено 25 января 2014 г.
  80. ^ "НОМИНАТЫ КИНОМУЗЫКИ" . 18 января 2014 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2014 г.

Внешние ссылки