stringtranslate.com

Рамаватараам

Рама и Хануман сражаются с Раваной , альбом рисунков на бумаге из Тамилнада, около 1820 г.
Мандапам в храме Ранганатхасами, Шрирангам, где, как полагают, Камбар впервые прочитал эпос

Рамаватараам , обычно называемый Камба Рамаянам , — тамильский эпос , написанный тамильским поэтом Камбаром в XII веке. Основанный на Рамаяне Вальмики ( на санскрите ), рассказ описывает легенду о короле Раме из Айодхьи . Однако Рамаватараам отличается от санскритской версии во многих аспектах — как в духовных концепциях, так и в особенностях сюжетной линии. [1] [ 2] Это историческое произведение рассматривается как тамильскими учеными , так и широкой общественностью как одно из величайших литературных произведений в тамильской литературе . [3]

Камбар написал этот эпос при покровительстве Тирувеннаи Наллура Садаяппы Валлала , вождя рода Паннаи. [4] В знак благодарности своему покровителю Камбан упоминает его имя один раз в 1000 стихов .

Ранние упоминания в тамильской литературе

Даже до того, как Камбар написал Рамаватарам на тамильском языке в 12 веке н. э., существует множество древних ссылок на историю Рамаяны, что подразумевает, что эта история была известна на тамильских землях еще до нашей эры. Ссылки на эту историю можно найти в литературе Сангама Акануру (датируется 200 г. до н. э. – 300 г. н. э.) [5] и Пуранануру ( датируется 200 г. до н. э. – 300 г. н. э.), [6] [7] эпосах-близнецах Силаппатикарам (датируется 6 веком н. э.) [8] и Манимекалай , [9] [10] [11] и литературе Альваров Кулашекхара Альвара , Тирумангаи Альвара , Андала и Наммалвара (датируется 8 и 10 веками н. э.). [12]

Структура

Книга разделена на шесть глав, называемых Кандам на тамильском языке. Кандамы далее делятся на 113 разделов, называемых Падалам (படலம்) на тамильском языке. Эти 113 разделов содержат приблизительно 10569 стихов эпоса. [13]

Компиляция

Как и во многих исторических компиляциях, было очень трудно отказаться от интерполяций и дополнений, которые были добавлены к оригиналу в течение определенного периода времени. Эта задача была взята на себя комитетом ученых во главе с Т. П. Минакшисундарамом под названием Камбан Кажагам (Академия Камбан). Компиляция, опубликованная этим комитетом в 1976 году, является тем, что используется в качестве стандарта сегодня. Рамаяна Вальмики на санскрите состоит из семи глав. Тамильский поэт Оттакутар [16] написал Уттара Кандам , седьмую (последнюю главу) кандам тамильского эпоса Рамаяна .

Литературное значение

Использование Камбаном Virutham (санскрит: vṛttam) и Santham (санскрит: chandas ) в различных стихах эффективно для выявления эмоций и настроения повествования. Он достигает Virutham и Santham эффективным выбором слов. [ необходима цитата ]

Религиозное значение

Этот эпос читают многие индуисты во время молитв. В некоторых семьях весь эпос читают один раз в месяц тамильского календаря Аади (с середины июля до середины августа). Его также читают в индуистских храмах и других религиозных объединениях. Во многих случаях Камбар говорит о преданности Раме, который является проявлением самого Вишну . [ необходима цитата ]

Глава Sundara Kandam считается очень благоприятной и является самой популярной. В главе рассказывается о трудностях, с которыми сталкиваются главные герои эпоса, их практике сдержанности и их надеждах на лучшее завтра. [ необходима цитата ]

Переводы

Камба Рамаянам была переведена на английский П.С. Сундарамом . [17] Нитьянанда Мохапатра перевел тамильский труд на одиа . [18] : 214 

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ PS Сундарам (3 мая 2002 г.). Камба Рамаяна. Пингвин Букс Лимитед. стр. 18–. ISBN 978-93-5118-100-2.
  2. ^ Aiyar, VVS (1950). Kamba Ramayanam — исследование с переводами в стихах или поэтической прозе более четырех тысяч оригинальных стихотворений. Parliament Street, New Delhi: Delhi Tamil Sangam . Получено 18 июня 2019 г.
  3. ^ «Сосредоточьтесь на Камбане, выдающемся поэте». Индус . 23 мая 2010 года . Проверено 8 февраля 2018 г.
  4. ^ Урок Александра и другие рассказы. Sura Books. 2006. С. 44–. ISBN 978-81-7478-807-8.
  5. ^ Дакшинамурти, А (июль 2015 г.). «Аканануру: Нейтал - Поэма 70». Аканануру . Проверено 22 июля 2019 г.
  6. ^ Харт, Джордж Л.; Хейфец, Хэнк (1999). Четыреста песен войны и мудрости: антология поэм с классического тамильского: Пурананууру . Columbia University Press. ISBN 978-0-231-11562-9.
  7. ^ Калакам, Turaicămip Pillai, изд. (1950). Пуранануру . Мадрас.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  8. ^ Дикшитар, В. Р. Рамачандра (1939). Силаппадикарам. Мадрас, Британская Индия: Oxford University Press . Получено 22 июля 2019 г.
  9. ^ Пандиан, Пичаи Пиллаи (1931). Манимекалай Каттанара. Мадрас: Работы Шайва Сиддханты . Проверено 30 июля 2019 г.
  10. ^ Айянгар, Рао Бахадур Кришнасвами (1927). Манимекхалай в его исторической обстановке. Лондон: Luzac & Co. Получено 30 июля 2019 г.
  11. ^ Шаттан, Merchant-Prince (1989). Даниэлу, Ален (ред.). Манимехалаи: Танцовщица с волшебной чашей . Нью-Йорк: Новые направления.
  12. ^ Хупер, Джон Стирлинг Морли (1929). Гимны Альваров. Калькутта: Oxford University Press . Получено 30 июля 2019 г.
  13. ^ Суджит Мукерджи (1998). Словарь индийской литературы: Начало-1850. Orient Blackswan. стр. 162. ISBN 978-81-250-1453-9.
  14. ^ Mudaliyar, VS (1970). Kamba Ramayanam - Сокращенная версия в стихах и прозе на английском языке. Нью-Дели: Министерство образования и молодежных служб, Правительство Индии . Получено 18 июня 2019 г.
  15. ^ Харт, Джордж Л.; Хейфец, Хэнк (1988). Лесная книга Рамаяны Кампана . Беркерли, США: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520060883.
  16. ^ Седьмой кандам (последняя глава) Уттара Кандам из тамильского эпоса Рамаянам был написан Оттакутаром. Уттара Кандам Тамильской Рамаяны: стр. 59 Тамильский виртуальный университет. Проверено 26 апреля 2022 г.
  17. ^ Н. С. Джаганнатан, изд. (2002). Камба Рамаяна . Гургаон: Книги Пингвинов. п. vii–x. ISBN 978-01-430281-5-4.
  18. ^ Панда, Адитья Кумар (2015). «Перевод в Одиа: Исторический обзор» (PDF) . Translation Today . 9 (1). Национальная миссия переводов: 202–226 . Получено 4 января 2024 г. .

Внешние ссылки