stringtranslate.com

Ромео и Джульетта (фильм 1954 года)

«Ромео и Джульетта» ( итал . Giulietta e Romeo ) — экранизация 1954 года одноименной шекспировской трагедии . Его поставил и написал для экрана Ренато Кастеллани , в нем снимались Лоуренс Харви в роли Ромео и новичок Сьюзан Шенталл в роли Джульетты , а также Флора Робсон , Мервин Джонс , Билл Трэверс , Себастьян Кэбот , Энцо Фьермонте и Джон Гилгуд . Совместное британско-итальянское производство [2] было выпущено в Великобритании компанией General Film Distributors 1 сентября 1954 года.

Фильм получил Золотого льва на 15-м Венецианском международном кинофестивале и был номинирован на три премии BAFTA , в том числе за лучший фильм и выдающийся британский фильм . Американский национальный совет по обзору назвал его лучшим иностранным фильмом , а Кастеллани - лучшим режиссером 1954 года. Несмотря на признание критиков, фильм оказался коммерческим разочарованием.

Краткое содержание сюжета

Бросать

Производство

Первоначально было объявлено, что Джоан Коллинз сыграет Джульетту, [3] , но ее заменила Сьюзен Шенталл. Известный сценический Ромео Джон Гилгуд играл хор Кастеллани (и повторит эту роль в шекспировской версии BBC 1978 года ). Лоуренс Харви в роли Ромео уже был опытным киноактером, которому вскоре предстояло сыграть роли, предназначенные для покойного Джеймса Дина в «Прогулке по дикой стороне» и «Лето и дым» . [4] Напротив, Сьюзен Шенталл в роли Джульетты была студенткой-секретарем, которую режиссер обнаружил в лондонском пабе и выбрал на роль из-за ее «бледно-сладкой кожи и медово-светлых волос». [5] Она превзошла требования роли, но вышла замуж вскоре после съемок и больше не вернулась на экран. [5] [6]

Другие роли также играли неопытные актеры: Меркуцио играл архитектор, Монтегю - гондольер из Венеции, а Принца - писатель. [6]

Фильм был снят на студии Pinewood Studios недалеко от Лондона и на натуре в Италии с использованием архитектуры эпохи Возрождения в Вероне , Венеции , Сиене и других городах. [7] Костюмы были разработаны Леонор Фини .

Критический прием

Ренато Кастеллани получил Гран- при Венецианского кинофестиваля за фильм 1954 года « Ромео и Джульетта» . [8] Его фильм содержит вставные сцены, призванные установить классовую систему и католицизм Вероны эпохи Возрождения, а также природу вражды. Некоторые изменения Кастеллани подверглись критике как неэффективные: вставочные диалоги часто банальны, а выступления принца переосмысливаются как формальные слушания, подрывая спонтанность защиты Бенволио поведения Ромео в сцене дуэли. [9]

Основные вспомогательные роли значительно сокращены, в том числе роль медсестры; Меркуцио становится (по словам Даниэля Розенталя) «мельчайшим из эпизодов», как и Тибальт, а брат Лоуренс «раздражающим колеблющимся», [6] хотя Полин Кель , которая восхищалась фильмом, похвалила игру Мервина Джонса , заявив, что что он превратил монаха из утомительного существа в «сияющего глупого человечка». [10] Наиболее заметные изменения Кастеллани касались характера Ромео: сокращение или удаление сцен с участием его родителей, Бенволио и Меркуцио, чтобы подчеркнуть изоляцию Ромео, а также вставка сцены прощания, в которой Монтегю холодно вытаскивает своего изгнанного сына из прощальных объятий леди Монтегю. . [9]

Еще одна критика со стороны киноведа Патрисии Татспо заключается в том, что реализм декораций, так тщательно установленный на протяжении всего фильма, «серьезно выходит за рамки, когда дело доходит до хранилища Капулетти». [9] Кастеллани использует конкурирующие визуальные образы по отношению к центральным персонажам: зловещие решетки (и их тени) контрастируют с частыми оптимистичными кадрами голубого неба. [11] Роковая встреча Ромео и Тибальта здесь не является настоящей битвой; разъяренный Ромео просто бросается к Тибальту и наносит ему удар, застигая его врасплох.

Критики отреагировали на фильм как на произведение кино (особенно восхищались его визуальными эффектами в Италии, где он был снят), а не как на постановку пьесы Шекспира: Роберт Хэтч в « Нации» сказал: «Мы пришли посмотреть пьесу… возможно, нам не следует жаловаться на то, что нам показали роскошный рассказ о путешествии», а рецензент Time добавил, что « Ромео и Джульетта Кастеллани - прекрасная кинопоэма... К сожалению, это не поэма Шекспира!» [12]

Коммерческий отклик на фильм был неудовлетворительным. Один журналист назвал это «бесспорным провалом года». [13]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ "Джульетта и Ромео". Архив итальянского кино . Проверено 8 октября 2021 г.
  2. ^ «Ромео и Джульетта (1954)». коллекции-search.bfi.org.uk . Проверено 18 декабря 2023 г.
  3. ^ «Британские фильмы вышли из депрессивного состояния к коронации» . Австралийский женский еженедельник . Национальная библиотека Австралии. 4 марта 1953 г. с. 29 . Проверено 10 июля 2012 г.
  4. ^ Броде 2001, стр. 48–9.
  5. ^ аб Броде 2001, с. 51.
  6. ^ abc Rosenthal 2007, стр. 213–14.
  7. ^ "Ромео и Джульетта (1954) - Киносообщество Торонто" . Проверено 18 декабря 2023 г.
  8. ^ Татспо 2000, стр. 138.
  9. ^ abc Татспо 2000, стр. 139.
  10. ^ Кель 1991, с. 639.
  11. ^ Татспо 2000, стр. 140.
  12. ^ Броде 2001, стр. 50–1.
  13. ^ «Наша «Девочка с цитрой» не имела надежды» . Санди Таймс . Перт: Национальная библиотека Австралии. 19 декабря 1954 г. с. 39 . Проверено 10 июля 2012 г.

Источники

Внешние ссылки