The Knot Garden — третья опера композитора Майкла Типпетта , для которой он написал оригинальное английское либретто . Первое исполнение произведения состоялось в Королевском оперном театре Ковент-Гарден 2 декабря 1970 года под управлением сэра Колина Дэвиса и в постановке сэра Питера Холла . Существует запись с оригинальным составом.
Первое американское исполнение состоялось в 1974 году в Северо-Западном университете , а первое немецкое исполнение — в 1987 году в Musiktheater im Revier в Гельзенкирхене . В 1984 году Типпетт уполномочил Мейриона Боуэна создать сокращенную оркестровку для возобновления с London Sinfonietta в Театре Уайльда под управлением Говарда Уильямса . Сокращенная версия возобновлялась шесть раз, с постановками в Великобритании, Америке, Австралии и Австрии. Возрождение состоялось в Королевском оперном театре в 1988 году под руководством Николаса Хитнера , а в 2005 году Шотландская опера поставила оперу к столетию Типпетта. [1]
Психиатр Мангус вводит действие. Входит Тея, вскоре за ней следует истеричная девчонка Флора, которая с криком бросается в объятия Теи. Входит Фабер, и Тея отсылает Флору с Мангусом, затем ругает Фабера за то, что он (как она себе представляет) играет с Флорой в развратника. Фабер протестует: «Я не флиртую с Флорой; Флора кричит раньше меня... невозможно!»
Входят Мэл и Дов, одетые как Ариэль и Калибан из «Бури» . Они любовники, но Мэл флиртует с Теей, а Дов из ревности заигрывает с Фабером. Эта напряженная четверка нарушается, когда Флора снова вбегает с криком: сестра Теи Дениз приехала в гости, и ее изуродовали пытками. Дениз представляется в драматической арии о своей борьбе за всеобщую справедливость. Это становится ансамблем, и действие завершается мягким ответом Мэл: «Конечно, детка».
Второй акт — это сновидческая серия диалогов. В партитуре композитор описал свое видение постановки: «Кажется, что центр сцены имеет силу «всасывать» персонажа, скажем, в глубине сцены, и «выталкивать» его вперед. Во время своего прохождения через лабиринт персонажи встречаются и разыгрывают свои сцены. Но всегда один из персонажей в этих сценах вот-вот будет выброшен, в то время как новый персонаж засасывается и кружится в точке встречи».
Первая пара, которая появляется, это Тея и Дениз, которые говорят параллельно, не имея возможности встретиться. Тею заменяет Фабер, который устанавливает какой-то контакт с обидчивой Дениз, но затем ее заменяет Флора, которая снова реагирует на Фабера криками. Ее уносят со сцены, и Дениз снова появляется с хлыстом, за которым следует Дов, который продолжает свой прежний флирт. Фабер реагирует, но его уводят со сцены и заменяют Мелом, и влюбленные поют дуэтом, признавая, что их роман заканчивается. Теперь Дов исчезает, чтобы его заменила Дениз, которая видит в Меле представителя угнетенных земли (в оркестре звучит мелодия « We Shall Overcome »). Персонажи появляются и исчезают в быстрой последовательности, пока последовательность не заканчивается тем, что Флора остается наедине с Довом.
Дов утешает Флору, побуждая ее петь, и она исполняет «Die liebe Farbe» из «Прекрасной мельничихи» Шуберта . Дов отвечает песней, которая позже станет первой частью цикла «Песни для Дова» . Действие заканчивается возвращением Мэл.
Мангус объявляет, что его постановка « Бури» началась: «Этот сад теперь остров», и персонажи услужливо играют роли, которые им назначает Мангус. В дополнение к Мелу и Дову в роли Калибана и Ариэля, Фабер становится Фердинандом , Флора становится Мирандой , а Мангус — Просперо . Тея и Дениз остаются самими собой и комментируют действие, критикуя контролирующую и вуайеристскую роль Мангуса как импресарио драмы. В конце шарады Мел и Дениз уходят вместе, за ними следует Дов, который еще не может отпустить. Флора уходит одна. Тея и Фабер примиряются.