stringtranslate.com

Золушка

« Золушка » — опера, называемая «сказкой», в четырёх актах, написанная Жюлем Массне на французское либретто Анри Каина посказки « Золушка» , написанной Перро в 1698 году

Премьера состоялась 24 мая 1899 года в Париже .

The New Grove Dictionary of Opera отмечает, что чувство юмора и остроумие Массне более очевидны в этой работе, а использование повторяющихся мотивов более сдержанно, в то время как любовная музыка «напоминает нам, как хорошо Массне знал своего Вагнера ». [1] Альбер Карре (директор Opéra-Comique и продюсер первой постановки) убедил композитора отказаться от пролога, знакомящего с персонажами, но краткий эпилог сохранился. [2] Другой писатель замечает, что идеально пропорциональная партитура Массне движется от сцены, достойной Армиды Жана-Батиста Люлли ( в монологе Золушки), через вокализы Россини и архаичные оркестровки к балетным движениям наравне с Чайковским . [3]

История создания композиции

Сценарий был задуман Массне и Каином, когда они были в Лондоне на мировой премьере « Наваррской оперы » Массне [2] в июне 1893 года. Композитор начал работу над партитурой в Пон-де-л'Арш , а последние штрихи были сделаны в Ницце в 1895/96 годах. [4] Во время премьеры Массне объявил в Le Figaro , что «Золушка» станет его последним лирическим произведением [5] (хотя на самом деле их было еще несколько). Партитура автографа посвящена «мадемуазель Жюли Жиродон», которая создала заглавную роль и впоследствии вышла замуж за Анри Каина.

История производительности

19 век

Будучи одной из первых опер, поставленных в недавно отремонтированном зале Фавара (третий театр с таким названием и дом Опера -Комик ), она пользовалась современным оборудованием, предоставленным во время реконструкции, включая спецэффекты на сцене и электричество во всем театре. [6] В оригинальной постановке декорации были разработаны Люсьеном Жюссомом (действие I), Эженом Карпеза (действие II), Огюстом Альфредом Рубе (действие III, сцена 2) и Марселем Жамбоном (действие IV).

Массне проявил большой интерес к первой постановке, посетив 60 из 98 репетиций в Opéra-Comique перед премьерой. [7] Первое представление состоялось в Opéra-Comique в Париже 24 мая 1899 года, на пике успеха Массне. [2] Как обычно, Массне избежал премьеры, но на следующий день в Энгиен-ле-Бен (где он остановился со своей женой) получил телеграмму от Фюжера , в которой сообщалось о триумфе постановки. [4]

20-й век и далее

Немедленный успех, с пятьюдесятью постановками в первом сезоне, он был возрожден в Gaîté-Lyrique в Париже в 1909 году с Женевьевой Викс в роли Принца и Роуз Хайльброннер в главной роли. [8] Золушка была показана в Брюсселе и Милане в 1899 году, вскоре за ней последовали другие итальянские города, Новый Орлеан в 1902 году и Нью-Йорк в 1912 году. [9] Мэгги Тейте в главной роли и Мэри Гарден в роли Принца возглавили труппу в Чикаго в 1911 году. Премьера на сцене Великобритании состоялась в Суиндоне , Уилтшир , в 1939 году благодаря лорду Бернерсу . [2]

В годы после Второй мировой войны опера была показана в Брюсселе и Льеже в 1982 году (с Фредерикой фон Штаде , Энн Мюррей и Жюлем Бастином ), а в 1993 году Патрик Фурнийе дирижировал постановкой Роберта Карсена для Уэльской национальной оперы с Ребеккой Эванс в главной роли, Лилиан Уотсон в роли Крестной феи, Памелой Хелен Стивен в роли Принца, Фелисити Палмер в роли Мадам де ла Альтьер и Дональдом Максвеллом в роли Пандольфа. [10]

Дальнейшие постановки включали Женеву в 1998 году, Страсбург в 2003 году, Оперу Санта-Фе в 2006 году (с Джойс ДиДонато и Эглиз Гутьеррес в постановке Лорана Пелли ), Брюссель и Люксембург в 2007 году, Нью-Йорк в 2008 году, Дрезден, Монреаль и Брисбен в 2010 году, Ванкувер в феврале 2011 года и Джульярдскую школу в Нью-Йорке в апреле 2014 года.

Поставленный в Шатле в 1984 году в постановке, заимствованной из Нью-Йоркской городской оперыМорин Форрестер в роли мадам де ла Альтьер) [11], Золушка была установлена ​​в Париже в Opéra-Comique в марте 2011 года под управлением Марка Минковски . В июле 2011 года Королевский оперный театр в Лондоне использовал постановку Пелли с дирижером Бертраном де Билли (позже выпущенную на DVD), а барселонский Gran Teatre del Liceu сделал то же самое в декабре 2013 года. Золушка ждала 119 лет своей премьеры в Метрополитен-опера ; в постановке 2018 года в постановке Пелли приняли участие ДиДонато и Элис Кут . [12]

Роли

Синопсис

Пролог перед занавесом, запрещенный перед премьерой, знакомил с персонажами и приглашал зрителей насладиться сказкой, «чтобы уйти от темных реальностей (pour échapper à des réalités sombres)» и поверить в «сказочное (fabuleux)». Заключительные слова пролога повторяются в конце оперы . [7]

Акт 1

У мадам де ла Альтьер

Большая комната в доме мадам де ла Альтьер с каминной решеткой. Слуги заняты подготовкой к балу. Пандольф, второй муж мадам де ла Альтьер, задается вопросом, почему он оставил покой своего загородного дома, чтобы жениться на эгоистичной графине с ее двумя дочерьми, и жалеет судьбу своей собственной любящей дочери Люсетт (Сендриллон). Мадам де ла Альтьер и ее дочери Ноэми и Доротея одеваются, пока мать рассказывает им, как привлечь внимание принца на балу. Поздно уходя, Пандольф смиряется с тем, что будет сопровождать их. Входит Сендриллон, напевая о том, как она хотела бы тоже пойти на бал. Закончив свои дела, она засыпает у теплого камина. Входят Фея-крестная и ее спутницы, превращают Золушку в великолепные наряды для бала, но предупреждают девушку, что их чары продлятся только до полуночи, а хрустальные туфельки защитят ее от того, чтобы ее узнала семья. Золушка обещает вернуться в полночь и отправляется на бал.

Акт 2

Королевский дворец

В королевском зале все в восторге, кроме принца, который впадает в меланхолию. Король напоминает ему, что он должен выбрать себе жену. После пяти балетных номеров, где подходящие принцессы представляют себя принцу, появляется небесная неизвестная красавица (Золушка) и очаровывает всех, кроме мадам де ла Альтьер и двух сводных сестер. Принц и Золушка влюбляются друг в друга с первого взгляда, но когда часы бьют полночь, Золушка убегает, а ошеломленный принц смотрит на них.

Акт 3

Первая картина: Возвращение с бала

Золушка возвращается в дом, потеряв одну из своих хрустальных туфелек во время побега, и вновь переживает очарование бала. Ее прекрасное платье снова превратилось в простое платье. Она слышит, как возвращается семейная карета, и прячется в своей комнате. Мадам де ла Альтьер и ее дочери настаивают на том, что принц отверг неизвестную красавицу. Золушка вот-вот упадет в обморок, когда ее отец в гневе высылает остальных женщин из комнаты. Он нежно обещает Золушке, что они вернутся в его загородный дом. Когда он уходит, она вспоминает смерть своей матери, и, чтобы избавить отца от дальнейших страданий, Золушка убегает в ночь, чтобы умереть в одиночестве.

Вторая картина: Дуб фей

Под волшебным дубом в зачарованном лесу принц и Золушка были привлечены феями. Зачарованная беседка из цветов скрывает их вид друг на друга, но они узнают голоса друг друга и поют о своей любви. Принц предлагает свое сердце, чтобы увидеть свою возлюбленную. Цветы исчезают, и влюбленные, окруженные духами, засыпают в объятиях друг друга.

Акт 4

Первая картина: Терраса возле Сендрильона.

Вернувшись в дом Золушки, Пандольф присматривает за своей спящей дочерью, которую несколько месяцев назад нашли у ручья. Золушка просыпается, и ее отец рассказывает, как в бреду она говорила с ним о принце, дубе и туфельке. Пандольф убеждает ее, что все это был сон. Появляются мадам де ла Альтьер и ее дочери с новостями о собрании всех подходящих принцесс во дворце короля. Когда королевский глашатай зовет принцесс пойти и примерить хрустальную туфельку, Золушка понимает, что ее сон был правдой. Во время шествия принцесс сцена меняется.

Вторая картина: Большой зал во дворце.

Вернувшись в бальный зал во дворце, принц узнает Золушку среди принцесс. Влюбленные воссоединяются и приветствуются всеми присутствующими, даже мадам де ла Альтьер. Все поворачиваются к зрителям и, не в своей тарелке, поют, что пьеса окончена, и они сделали все возможное, чтобы провести публику через "les beaux pays bleus (прекрасные голубые страны)".

Музыка

Партия принца Чармингароль в штанах , исполняемая сопрано Фалькон — или « сопрано де сентименталь» — согласно либретто, темным драматическим и характерно французским сопрано. Нет никаких полномочий для транспонирования этой роли для тенора. [2] Этот тип голоса контрастирует в других сценах Золушки с колоратурным написанием для крестной феи, которое характеризуется трелями и арпеджио . XVIII век отражается в остроумной стилизации галантной музыки, такой как трио арфы , виолы д'амур и флейты , которое не в состоянии пробудить меланхоличного и молчаливого принца в начале второго акта. Партитура включает балет, серию выходов на бал принцесс, которые не могут удовлетворить принца, контрастирующих с призрачным балетом под «голубоватым светом» в третьем акте, где Каин вставляет эпизод, в котором Люсетта (так называют Золушку) и ее принц находятся в разлуке и испытываются искусством Феи ( крестной феи). [14]

Известные арии

Записи

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Милнс 1998, стр. 799
  2. ^ abcde Milnes 1998, стр. 797–99.
  3. Машар, Р. 2011, « Сендриллон , де Массне, возрождение в l'Opéra-Comique», Le Monde , 8 марта 2011 г.
  4. ^ ab Harding, стр. ??
  5. ^ Брэнгер, JC 2011. «Une Cendrillon fin-de-siècle», программа Opéra-Comique, март 2011 г., стр. 48–51.
  6. ^ Лазар Б. 2011, « Cendrillon aux douze coups du siècle», программа Opéra-Comique, март 2011 г., стр. 38–43.
  7. ^ ab Parisi J. 2011, «Сказочная фея Альбера Карре». Программа Opéra-Comique к опере, март 2011 г., стр. 56–62.
  8. ^ Вольф, Стефан. Комическая опера полувека 1900–1950 гг . Андре Бонн, Париж, 1953 год; Сендриллон, с. 42.
  9. ^ Левенберг 1978, стр. ??
  10. ^ Милнс, Родни. Волшебный Массне. Опера , январь 1994, том 45 № 1, стр. 11-14
  11. ^ «Жюль Массне: Сендриллон». В: Каминский, Петр. Mille et Un Opéras . Файярд, 2003, стр. 886–87.
  12. ^ Вулф, Закари (13 апреля 2018 г.). «Обзор: Пасынок оперы «Золушка» наконец-то попадает в Метрополитен». The New York Times . Получено 29 апреля 2018 г.
  13. ^ Казалья, Герардо (2005). «Сендриллон, 24 мая 1899 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  14. ^ Heugel Полная партитура 1898
  15. ^ "Записи". operadis-opera-discography.org.uk .
  16. Золушка (Театр Фрайбурга, 2017) на сайте Naxos
  17. Выступление 28 апреля 2018 года в Метрополитен-опера Архив
  18. Cendrillon, 28 апреля 2018 г., веб-сайт Met Opera on Demand.

Источники