«Сильвия» , первоначально «Сильвия, или Нимфа Дианы» , — классический балет в двух-трех актах , впервые поставленный Луи Мерантом намузыку Лео Делиба .
Премьера балета состоялась 14 июня 1876 года в Palais Garnier , но осталась практически незамеченной критиками . Первые семь постановок были коммерчески неудачными, но возобновление 1952 года, поставленное Фредериком Эштоном , популяризировало работу. Постановки 1997, 2004, 2005 и 2009 годов были основаны на хореографии Эштона.
Истоки балета « Сильвия» лежат в пьесе итальянского поэта Тассо «Аминта » (1573), которая послужила основой сюжета для французского композитора Лео Делиба , положенного на музыку. Жюль Барбье и барон де Рейнах адаптировали ее для Парижской оперы . [1] [2] Фортепианная аранжировка была написана в 1876 году, а оркестровая сюита — в 1880 году. [3]
В 1875 году Парижская опера выбрала либретто Барбье и Рейнаха для «Сильвии» . Решение пригласить Луи Меранта для постановки балета было основано прежде всего на опыте Меранта в этой области и положении премьер-мэтра балета в Парижской опере. Других подходящих хореографов не нашлось. [4]
Репетиции «Сильвии» начались 15 августа 1875 года, когда была завершена только первая треть музыки. Делиб перерабатывал свою музыку в течение всего периода репетиций, ему помогали Мерант и ведущая танцовщица Рита Сангалли. Развитие партитуры было осложнено Мерантом, который потребовал, чтобы Делиб внес изменения в партитуру, чтобы приспособить ее к хореографии. [4]
«Сильвия, или нимфа Дианы» был первым балетом, показанным в недавно построенной Опере Гарнье . Декорации для балета, разработанные художником Жюлем Шере , были роскошными, но страдали от плохого сценического освещения . Костюмы, разработанные Лакостом, были высоко оценены. В конце концов, именно партитура Делиба спасла постановку. Без такой высоко оцененной музыки балет вскоре бы канул в Лету.
В возрасте 27 лет Сангалли была прима -балериной Оперы и, таким образом, очевидным выбором на роль Сильвии. Сангалли описывали как имеющую «превосходное телосложение», [ нужна цитата ] но не выдающиеся танцевальные навыки. Тем не менее, она была единственной балериной, которой преподавали эту роль, и однажды балет пришлось временно закрыть, когда она получила травму. [4]
Среди важных версий « Сильвии, или нимфы Дианы» , последовавших за оригинальной постановкой 1876 года в Париже, была та, что была представлена Императорским балетом в Мариинском театре в Санкт-Петербурге , Россия, 15 декабря [ OS 2 декабря] 1901 года. [5] [ нужна страница ] Балет уже ставился в России ранее. В 1886 году балерина Антониетта Дель'Эра , известная созданием роли Феи Драже в «Щелкунчике» , исполнила отрывки из «Сильвии» в театре «Аркадия» в Санкт-Петербурге, а в 1892 году Карлотта Брианца , создавшая роль Принцессы Авроры в «Спящей красавице» , исполнила полную версию в театре «Фантазия» в Москве. [5]
Первоначально постановка Мариинского театра была запланирована на сезон 1900–1901 годов в постановке под руководством Сергея Дягилева , с декорациями и костюмами, разработанными Александром Бенуа , и хореографией братьев Сергея и Николая Легатов . [5] Однако разногласия между Дягилевым и директором Императорских театров Сергеем Волконским привели к отмене проекта, а также к прекращению сотрудничества Дягилева с Императорскими театрами, что привело к тому, что Дягилев в конечном итоге сформировал оригинальный Ballets Russes в 1909 году. [5] Тем не менее, балет был перенесен на сезон 1901–1902 годов в версии, поставленной вторым балетмейстером Императорского театра Львом Ивановым , чья смерть в декабре 1901 года заставила режиссера передать проект известному премьеру-танцовщику Павлу Гердту . [5] Иванов изменил название балета на «Сильвия» . [5] В состав труппы вошли великая прима-балерина Ольга Преображенская в главной роли и танцор Сергей Легат в роли пастуха Аминты. Также среди второстепенных персонажей балета была молодая Агриппина Ваганова в роли нимфы богини Дианы и Павел Гердт в роли Ориона. [6]
Хотя танцы балерины Преображенской имели большой успех, первое представление не было. Редактор-издатель «Санкт-Петербургской газеты» репертуара компании ; [5] отрывки из балета были включены в гала-мероприятия. [8]
Сергей Худеков , сам балетный эксперт и известный тем, что был соавтором либретто для нескольких балетов, поставленных в Мариинском театре, [7] был одним из нескольких критиков, которые жаловались на то, что хореография Иванова/Гердта была низкого качества, а либретто было крайне слабым. [5] Другим элементом, который способствовал провалу балета, был тот факт, что режиссура не позволяла создавать новые декорации, и вместо этого использовались декорации из произведений, которые больше не ставились. [5] После пяти представлений «Сильвия» была исключена изБалерина Анна Павлова время от времени включала многие из этих отрывков из постановки 1902 года в свои мировые турне в переработанной постановке балетмейстера Ивана Кластина . [8] На одном из ее выступлений в Лондоне присутствовал молодой Фредерик Эштон , чьи воспоминания о выступлении Павловой вдохновили его на создание собственной знаменитой версии в 1952 году для балерины Марго Фонтейн . [9]
Эштон переделал хореографию «Сильвии» в 1952 году. [10] Он сделал сильный акцент на главной роли и разработал балет как дань уважения Фонтейн. Американский театральный критик Клайв Барнс отметил, что «весь балет — это гирлянда, подаренная балерине ее хореографом». [10] [11] Постановка Эштона была представлена Королевским балетом в Королевском оперном театре в Лондоне 3 сентября 1952 года. Эштон скорректировал либретто Барбье, чтобы повысить интерес публики к истории.
Наряду с Фонтейном, Аминту играл Майкл Сомс , Ориона — Джон Харт [12] , а Эроса — Александр Грант .
Когда балет Сан-Франциско открыл свою постановку «Сильвии» в апреле 2004 года, это был первый раз, когда полный балет был показан в Соединенных Штатах. Эта постановка также является единственной из недавних, которая не основана на работе Эштона. По просьбе Хельги Томассона Марк Моррис поставил ее на основе оригинальной постановки 1876 года и довольно близко придерживался методологии и стиля Меранта. Как сказал Моррис, «Я использую партитуру и либретто точно так, как они построены». [13] Рассуждения Морриса по этому поводу довольно просты: природа музыки неразрывно переплетена с хореографией Луи Меранта, что является следствием обстоятельств композиции. Из-за этого возрождение Моррисом « Сильвии» очень верно оригиналу, больше, чем любая другая недавняя постановка. Балет Сан-Франциско исполнял «Сильвию» с 21 апреля по 7 мая 2006 года, после успешных показов в 2004 и 2005 годах. На премьере в 2004 году главную партию исполнила Юань Юань Тань . [14] [15]
Эта постановка «Сильвии» , третья по счету постановка Королевского балета, была представлена с 4 ноября по 3 декабря 2004 года в рамках празднования «Эштон 100», сезона, посвященного основателю компании. [16] Балет был воссоздан Кристофером Ньютоном, который (как по мысленным, так и по визуальным записям) реконструировал оригинальную хореографию Эштона и поставил ее для Королевского балета. Во время его показа было три разных состава. Первый состоял из Дарси Басселл и Джонатана Коупа , второй — из Зинаиды Яновски и Дэвида Махатели , а третий — из Марианелы Нуньес и Руперта Пеннефатера . [17]
«Сильвия» Эштона также была перепоставлена Ньютоном для Метрополитен-опера , где она была представлена Американским театром балета . Версия Ньютона сокращена (первоначально балет включал в себя музыку из «La Source» ), чтобы быть показанной в двух актах, с музыкальной паузой вместо второго антракта.
В последней постановке в Метрополитен-опера, состоявшейся 4 июня 2005 года, Палома Эррера играла роль Сильвии, Анхель Корелла — Аминты, Хесус Пастор — Ориона, Крейг Сальстейн — Эроса и Кармен Корелла — Дианы.
Хореография Стэнтона Уэлча, AM Хьюстонского балета , эта постановка 2019 года «Сильвии» была совместно поставлена с Австралийским балетом . Уэлч вернулся к трехактному формату и поднял роли некоторых второстепенных персонажей. К нему присоединились Жером Каплан для декораций и костюмов, Лиза Дж. Пинкхэм для освещения и Уэндалл К. Харрингтон для эффектов, достигнутых с помощью проекций. Главные роли Сильвии и пастуха попеременно исполняли два дуэта: Карина Гонсалес и Коннор Уолш, а также Нозоми Ииджима и Ян Касади. [18] Впоследствии постановка состоялась австралийская премьера в ноябре 2019 года в Сиднейском оперном театре . [19]
«Сильвия» — один из первых современных балетов. [20] Сам Чайковский заметил коллеге-композитору Сергею Танееву об изобретательности «Сильвии» , назвав ее «... первым балетом, где музыка составляет не только главный, но и единственный интерес. Какое очарование, какая элегантность, какое богатство мелодии, ритма, гармонии». [21] Хотя это утверждение может быть немного гиперболическим, оно говорит нечто очень важное об уникальности балета. Партитура « Сильвии » разнообразна и богата, и она выделяется, привлекая внимание к декорациям, танцорам, костюмам. Вместо того чтобы отступать на задний план, задавая только настроение, партитура Делиба задает действие. Музыка « Сильвии» также была примечательна своим новым, более развитым использованием лейтмотивов . [22] Такой стилистический выбор характерен для Делиба, который был большим поклонником Вагнера . Действительно, отголоски влияния Вагнера совершенно очевидны в музыке, например, в ее «симфонической» природе, как ее описал Айвор Форбс Гест в издании The Ballet Annual за 1954 год . [4]
Другим интересным выбором Делиба было его ярко выраженное использование медных и духовых инструментов, особенно в характерно мощной прелюдии . Делиб был также одним из первых композиторов, писавших для альт-саксофона , [23] инструмента, широко используемого в более тяжелых духовых секциях, таких как баркарола в третьем акте. [3]
Прелюдия к первому акту и пиццикато в третьем — значительно более известные разделы этой и без того примечательной партитуры. Последний, более известный, является известным примером стиля пиццикато . Этот раздел, согласно The New Grove Dictionary of Music and Musicians , «традиционно исполняется в прерывистом, нерешительном стиле, который, по-видимому, не был частью концепции Делиба».
«Лебединое озеро» Чайковского было написано как раз перед выпуском «Сильвии» и, как правило, [ кем? ] считается одним из лучших балетов эпохи. Однако сам Чайковский предпочитал «Сильвию» своей собственной работе, называя свой собственный шедевр «жалкой вещью по сравнению с ней». [10] Чайковский сказал Танееву: «Мне было стыдно. Если бы я знал эту музыку раньше, то, конечно, я бы не написал « Лебединое озеро ».
Хореография Луи Меранта для «Сильвии» получила высокую оценку современных критиков, однако она не выдержала первой постановки балета в Парижской опере.
Сэр Фредерик Эштон создал вполне современную хореографию для своей постановки 1952 года в Королевском оперном театре, сохранив при этом классическое чувство, она была модернизирована. В хореографии 1952 года Сильвия включила новые и интересные приемы, такие как смешение пантомимы и танца и более сложную работу ног, что типично для работ Эштона. [10] [11] Как сказал писатель Арнольд Хаскелл , «в Сильвии он принимает вызов справиться с музыкой того времени, не опускаясь до стилизации; и ни разу движения, которые он обеспечивает, не кажутся нам современными или «старосветскими». [10] Джиллиан Мерфи , исполнительница главной роли в постановке Американского театра оперы и балета 2005 года, отметила, что эта хореография была очень сложной. Эштон спроектировал балет специально вокруг таланта и мастерства Фонтейн. Таким образом, любая, кто играет эту роль, должна уметь делать все, что она может, и в то время «диапазон ее танца [был] непревзойденным» (Барнс). [10] [24]
Примечательно, что в этой хореографии присутствует несколько сложных па-де-де , в том числе эффектное па-де-де в третьем акте, которое является кульминацией балета.
Источник: [11]
Источник: [11]
Фредерик Эштон осознал слабость либретто и переработал балет, чтобы сделать историю более интересной. [10] Марк Моррис упростил историю для своей постановки 2004 года по тем же причинам. Он назвал ее «большой замечательной мешаниной мифологии и истории», поэтому он изменил ее, чтобы сделать ее более «ясной и красивой». [25]
Балет начинается со сцены поклонения, когда лесные существа танцуют перед Эросом . Аминта, скромный пастух, натыкается на них, нарушая их ритуал. Теперь Сильвия, объект желания Аминты, прибывает на сцену со своим отрядом охотников, чтобы поиздеваться над богом любви. Аминта пытается спрятаться, но Сильвия в конце концов обнаруживает своего преследователя и, воспламененная, направляет свой лук в сторону Эроса. Аминта защищает божество и сам получает ранение. Эрос, в свою очередь, стреляет в Сильвию. Она ранена, и хотя она не сильно ранена, ранение оказывается достаточным, чтобы выгнать ее со сцены.
Охотник Орион, как выяснилось, также наблюдал за Сильвией, когда его видели празднующим бессознательного Аминты. Орион снова скрывается, когда Сильвия возвращается; на этот раз она сочувствует Аминте. Пока охотница оплакивает свою жертву, ее похищает Орион и уносит. Крестьяне скорбят по фигуре Аминты, пока закутанный в плащ Эрос не оживляет пастуха. Эрос раскрывает свою истинную личность и сообщает Аминте о действиях Ориона.
Пленница в убежище Ориона на острове, Сильвия соблазняется им драгоценностями и вином, но безуспешно. Теперь Сильвия скорбит об Аминте, ностальгически лелея стрелу, вытащенную из ее груди. Когда Орион крадет ее у нее, Сильвия спаивает своего похитителя до тех пор, пока он не теряет сознание, после чего она забирает свою стрелу и обращается за помощью к Эросу. Мольбы Сильвии не напрасны, поскольку Эрос быстро появляется и показывает своему призывателю видение Аминты, ожидающей ее. Дуэт отправляется в храм Дианы , где их ждет любовь Сильвии.
Аминта прибывает в храм Дианы, чтобы найти вакханалию , но не Сильвию, которая скоро прибудет с Эросом. После нескольких минут веселья от воссоединения появляется Орион, разыскивая Сильвию. Он и Аминта дерутся; Сильвия баррикадируется в святилище Дианы, и Орион пытается последовать за ней. Богиня охоты , возмущенная этим поступком, поражает Ориона и лишает Аминту и Сильвию возможности сойтись. Сострадательный Эрос дает Диане видение. Богиня вспоминает свою собственную юную любовь к Эндимиону , тоже пастуху. Диана меняет свое решение и отменяет свой указ. Аминта и Сильвия объединяются по доброй воле божеств.
Взято из оригинальной театральной программы Парижской оперы 1876 года.
Действие I
Действие II
Действие 3
В этом списке указаны только полноформатные или иным образом значимые постановки; однако было много постановок коротких отрывков, особенно в Лондоне.
В романе 1892 года «Дневник никого» , написанном братьями Джорджем и Уидоном Гроссмитами , Кэрри Путер репетирует гавот Сильвии на новом пианино Путеров, «купленном по трехлетней системе, изготовленном У. Билксоном (маленькими буквами) у Колларда и Колларда (очень большими буквами)».
В фильме братьев Маркс 1931 года «Обезьяньи проделки » Чико Маркс играет пиццикато на пианино, соревнуясь с оркестром, и говорит: «Ха, в тот раз я тебя победил!» [32]
Заглавная песня телесериала 1982 года « Рыцарь дорог » основана на песне «Cortège de Bacchus» из третьего акта. [33]
В одном из эпизодов Маппет-шоу пиццикато исполняется в одном скетче, в котором участвуют персонажи с воздушными шарами вместо голов, включая дирижера, который заставляет оркестр с воздушными шарами лопнуть головы в такт. Скетч заканчивается тем, что дирижер лопает свою собственную воздушную голову.
В фильме «Бэйб» струнные с пиццикато создают напряженную атмосферу, когда Бэйб и Утка Фердинанд пробираются в дом Хоггеттов, чтобы украсть будильник, также известный как «Механический петух».