stringtranslate.com

Сирота (пьеса)

Сирота или несчастливый брак — домашняя трагедия , написанная Томасом Отуэем в 1680 году. Впервые она была поставлена ​​в театре Дорсет-Гарден , и в ней снимались Элизабет Барри в роли Монимии , Томас Беттертон в роли Касталио, Томас Джиллоу в роли Акасто, Джон Уилтшир в роли Паулино, Генри Норрис в роли Эрнесто, Уильям Смит в роли Шамона, Томас Персиваль в роли капеллана, Маргарет Осборн в роли Флореллы и Джозеф Уильямс в роли Полидора. Она предшествует «Сохраненной Венеции» и, следовательно, является первой из двух знаменитых трагедий Отуэя. Написанная белым стихом , эта пьеса сделала Отуэя знаменитым. «Сирота» оставалась популярной пьесой на сцене вплоть до XIX века. Томас Отуэй , как предполагалось, был глубоко влюблен в миссис Барри, и было высказано предположение, что эта пьеса была вдохновлена ​​этой безответной любовью.

Сюжет

Половина молодежи Европы находится на войне, но Акасто, дворянин, отошедший от двора и живущий в деревне, призывает своих сыновей Касталио и Полидора оставаться дома, изучать искусство и политику и избегать общества женщин. Помимо дочери Серины, Акасто является опекуном молодой девушки Монимии. И Касталио, и Полидор влюблены в Монимию, но Касталио, будучи первенцем-близнецом, утверждает, что имеет право первым ухаживать за ней. Он тайно заключает с Монимией брак, но Полидор подслушивает и строит планы заменить Касталио в первую брачную ночь. Используя сигнал первой брачной ночи «три мягких удара в дверь спальни», ему разрешают войти в спальню Монимии. Когда Касталио затем пытается войти в комнату, используя тот же сигнал, его принимают за Полидора и выгоняют. Когда на следующий день все раскрывается и объясняется, остается только перспектива смерти для всех, кто в этом замешан. В конце концов Полидор провоцирует Касталио на поединок и намеренно натыкается на меч брата, после чего Монимия принимает смертельную дозу яда, а Касталио закалывается.

Пролог

В прологе Отуэй восхваляет герцога Йоркского и поздравляет его с благополучным возвращением из Шотландии :

Губительное облако отступило,
И счастье снова начинает зарождаться;
С тех пор, как он вернулся с радостью и триумфом,
Это всегда изгоняло страхи, никогда не возвращая их домой.
Часто он бороздил бурный океан,
Но никогда более не желанным гостем на томящемся берегу,
Не тогда, когда он уже приносил домой победы;
Ибо тогда на его челе расцвели свежие лавры,
И теперь он приходит увенчанный оливковыми ветвями.
Примите его! О, примите его, как его друзей;

и посвящает опубликованное издание пьесы герцогине Йоркской, что свидетельствует о сильных симпатиях к тори .

Наследие

Песня « Bad Review » из альбома 1997 года Voyage to the Bottom of the Road английской пост-панк -группы Half Man Half Biscuit включает в себя строку «Left to pick dry sticks and mumble to myself», которая является почти цитатой из «Picking dry sticks, and mumbling to yourself» из мюзикла «The Orphan», действие II, сцена I. [1]

Ссылки

  1. ^ "Bad Review". Проект текста песни Half Man Half Biscuit . Получено 30 июля 2016 г.

Внешние ссылки