stringtranslate.com

Скрудж (фильм 1970 года)

Скрудж музыкальная экранизация 1970 года повести Чарльза Диккенса « Рождественская песнь» 1843 года. Съёмки проходили в Лондоне с января по май 1970 года под руководством Рональда Нима , главнуюроль Эбенезера Скруджа исполнил Альберт Финни . Музыку к фильму написал Лесли Брикасс , аранжировал и дирижировал Ян Фрейзер .

Фильм стал продолжением другой экранизации мюзикла Диккенса, отмеченного наградами фильма 1968 года «Оливер!» . Оба фильма были сняты Освальдом Моррисом , и многие декорации студии Shepperton Studios были повторно использованы для «Скруджа» . [2] Плакаты для «Скруджа» включали слоган «Какого черта они сделали со Скруджем?», призванный отвести любую критику от поющего и танцующего старого скряги. [3] Финни получил премию «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль в мюзикле/комедии в 1971 году, а фильм получил четыре номинации на премию «Оскар», в том числе за лучшую оригинальную песню (за «Thank You Very Much»).

Сюжет

В канун Рождества 1860 года в Лондоне Эбенезер Скрудж , подлый, скупой, кислый ростовщик, не разделяет веселья Рождества. Он отклоняет приглашение своего племянника Гарри на рождественский ужин и неохотно дает своему верному сотруднику Бобу Крэтчиту выходной на Рождество. Крэтчит встречается со своим больным сыном Тини Тимом и дочерью Кэти, чтобы сходить за покупками, а затем возвращается к остальной семье дома, чтобы подготовиться к празднику («Рождественские дети»). Когда Скрудж покидает свой офис, он отклоняет предложение двух джентльменов собрать деньги на благотворительность и навещает некоторых своих клиентов, включая Тома Дженкинса («Я ненавижу людей»). К нему пристают и издеваются уличные мальчишки («Рождественский дед»). Вернувшись домой, Скрудж встречает призрак своего умершего семь лет назад делового партнера Джейкоба Марли , который предупреждает его, чтобы он раскаялся в своих скупых поступках, иначе он будет осужден в загробной жизни, как и он сам, неся на себе тяжелую цепь, выкованную его собственным эгоизмом и жадностью («See the Phantoms»). Перед уходом Марли сообщает ему, что сегодня вечером его посетят три духа.

В час дня Скруджа посещает викторианский призрак прошлого Рождества , который переносит его назад во времени в детство и раннюю взрослую жизнь. Они посещают его одинокие школьные дни, где его в конечном итоге забирает домой его любимая сестра, а затем его время в качестве служащего у мистера Феззивига. На рождественской вечеринке, проводимой Феззивигом («25 декабря»), Скрудж влюбляется в дочь Феззивига, Изабель («Счастье»). Однако дух показывает Скруджу, как Изабель бросила его, когда он выбрал деньги вместо нее («Ты...»). Он просит духа убрать его, когда снова оказывается в своей постели.

В два часа дня Скруджа посещает Призрак Рождественского Подарка , весёлый великан, который учит его радостям и чудесам Рождества («Мне нравится жизнь»). Скрудж и дух посещают дом Боба, чтобы понаблюдать за рождественским ужином семьи, в то время как Скрудж проявляет интерес к больному Тиму («Прекрасный день»). Дух намекает, что Крошечный Тим может умереть. Затем они посещают рождественскую вечеринку Гарри, где Гарри защищает своего дядю от ехидных замечаний гостей, надеясь узнать его с лучшей стороны и повысить зарплату Крэтчита. Скрудж наблюдает за вечеринкой и играми. Прежде чем дух исчезает, он возвращает Скруджа домой и предостерегает его от того, чтобы он максимально использовал свою короткую жизнь. Скрудж снова оказывается в своей постели.

В три часа дня Скруджа посещает Дух Рождества, которое еще не наступило , молчаливая фигура в плаще, которая показывает ему будущее Рождество 1861 года, когда граждане радуются смерти Скруджа («Большое спасибо»), который не знает, почему они празднуют, и стоит спиной, когда они начинают выносить его гроб. Дух указывает Скруджу на дом Боба, и он видит семью Крэчит в трауре, а Крошку Тима и Боба нет. Прося разъяснений, Скруджа отводят на кладбище, где он видит Боба, скорбящего у могилы Тима. Когда Боб уходит, призрак указывает на могилу самого Скруджа. Испуганный Скрудж обещает изменить свои привычки, когда могила открывается, и дух показывает свой череп и пальцы в стиле Мрачного Жнеца , заставляя испуганного Эбенезера провалиться через свою могилу в пещеры Ада . Там Марли показывает ему свой холодный, скованный льдом «офис», где он будет «единственным человеком в аду, который замерзнет», чтобы служить личным клерком Люцифера для его лечения Боба Крэтчита (точно так же, как Скрудж заставил Крэтчита работать в холодном офисе). Скрудж украшен огромной большой цепью, сделанной из его прошлых грехов, совершенных четырьмя демонами в масках, и он рвется из цепей, взывая о пощаде, прежде чем просыпается в своей спальне.

Несмотря на то, что он потерял свой ночной колпак в аду, радостный Скрудж клянется загладить свою вину («I'll Begin Again»). Обнаружив, что на дворе Рождество, он решает принести счастье жителям Лондона и отправляется за покупками, покупая еду и подарки с помощью детей. Он сталкивается с Гарри и его женой и также дарит им подарки, чтобы компенсировать пропущенное время с ними, затем с радостью принимает их приглашение на рождественский ужин. Затем, одетый как « Дед Мороз », Скрудж доставляет гигантскую индейку, подарки и игрушки Крэтчитам и, представив свою личность, обещает удвоить зарплату Боба и что они будут работать над поиском лучших врачей, чтобы вылечить Тима. Затем Скрудж освобождает Тома и его клиентов от долгов и говорит джентльменам из благотворительных организаций, которых он ранее отверг, что он пожертвует значительную сумму денег («Thank You Very Much (Reprise)»). Скрудж возвращается домой, выражая признательность Марли за то, что он помог ему обрести второй шанс в жизни, и идет в дом, чтобы приготовить ужин для своей семьи.

Бросать

Список саундтреков

  1. «Увертюра» (удалено из текущего релиза Blu-ray)
  2. «Рождественская песнь» – Хор
  3. «Рождественские дети» – Дэвид Коллингс, Ричард Бомонт и Карен Скаргилл
  4. «Я ненавижу людей» – Альберт Финни
  5. «Дед Мороз» – мальчишки
  6. «Увидьте фантомов» – Алек Гиннесс
  7. «25 декабря» – Лоренс Нейсмит, Кей Уолш и ансамбль
  8. «Счастье» – Сюзанна Неве
  9. «Рождественская песнь в прозе (реприза)» – Хор
  10. «Ты...Ты» – Альберт Финни
  11. «Мне нравится жизнь» – Кеннет Мор и Альберт Финни
  12. «Прекрасный день» – Ричард Бомонт
  13. «Счастье (Реприза)» – Сюзанна Нив и Альберт Финни
  14. «Большое спасибо» – Антон Роджерс и ансамбль
  15. «Я начну снова» – Альберт Финни
  16. «Мне нравится жизнь (Реприза)» – Альберт Финни
  17. Финал: «Дед Мороз (Реприза)» / «Большое спасибо (Реприза)» – Все
  18. «Exit Music» (не вошла в LP)

Альбом саундтреков, содержащий все песни из фильма, был выпущен Columbia Records в 1970 году. Альбом достиг 29-го места в чарте Billboard 's Best Bets For Christmas 19 декабря 1970 года. [4] Однако из-за юридических сложностей саундтрек никогда не переиздавался в формате CD. Текущий релиз фильма на Blu-ray от Paramount удалил увертюру (которая осталась нетронутой на всех выпусках VHS и DVD).

Последовательность заголовков

В фильме есть начальная заставка с многочисленными нарисованными вручную фонами и наложениями британского иллюстратора Рональда Сирла . Искусство заголовка описало это так: «Как это часто бывает с иллюстрациями Сирла, формы прыгают и изгибаются, обретая форму, мазки свободные и живые. В каждой сцене изливаются полосы цвета и жизни, белые снежинки усеивают мазки кисти». [5] Иллюстрации позже появились в книге «Скрудж » Элейн Дональдсон, опубликованной в 1970 году Cinema Center Films .

Производство

Съемки фильма проходили в Лондоне и на натуре в Бакингемшире с января по май 1970 года, а съемочные площадки на студии Shepperton Studios включали полностью реконструированные викторианские улицы. [3] Финни было около тридцати пяти лет, он носил грим, чтобы выглядеть старше, и мог эффективно использовать свое театральное образование и включать различные вокальные интонации и физические манеры в образе старого скряги. [6]

Прием

Театральная касса

Скрудж открылся на двух экранах в Лос-Анджелесе и Чикаго, собрав 36 000 долларов за первую неделю. [7] [8] Релиз расширился через две недели, включая премьеру в Radio City Music Hall в Нью-Йорке, и поднялся на второе место в американском прокате после Lovers and Other Strangers . [9] На следующей неделе он стал номером один , но снова опустился на второе место после Lovers and Other Strangers на одну неделю, прежде чем вернуться на первое место на две недели перед Рождеством. [10] [11] [12] На шестой неделе в Radio City Music Hall он собрал 375 095 долларов за неделю, что, по мнению Variety, стало самым большим сбором за одну неделю для театра по всему миру, превзойдя рекорд, установленный на предыдущее Рождество фильмом «Мальчик по имени Чарли Браун» . [13] В течение своего первоначального театрального релиза фильм заработал 3 миллиона долларов на прокате дистрибьюторов в Соединенных Штатах и ​​Канаде. [14]

Критический прием

Джин Сискел из Chicago Tribune присудил фильму три с половиной звезды из четырех, похвалив «мастерскую игру» Финни. [15] Артур Д. Мерфи, рецензирующий для Variety , назвал «Скруджа » «самым восхитительным фильмом во всех отношениях» и похвалил Финни как «замечательного», а также похвалил «ненавязчивую дополнительную музыку и тексты песен Брикасса; и деликатно контролируемую режиссуру Рональда Нима, которая передает, но не навязывает, всю присущую теплоту, юмор и сентиментальность». [16] Чарльз Чамплин из Los Angeles Times похвалил «Скруджа» как «прекрасный фильм, одно из немногих по-настоящему семейных развлечений за весь год, рассчитанное на то, чтобы в равной степени порадовать всех тех, кто всегда любил творчество Диккенса, и всех тех завидных молодых людей, которые собираются открыть его для себя впервые». [17]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму три звезды из четырех, посчитав, что он «работает очень хорошо на своем предполагаемом уровне, и дети, сидящие рядом со мной, казалось, хорошо проводят время». Однако он раскритиковал песни Брикасса, написав, что они «настолько ниже уровня хорошей музыкальной комедии, что вы хотите, чтобы Альберт Финни перестал их петь, пока не поймете, что он на самом деле не поет». [18] В обзоре для New York Daily News Энн Гуарино написала, что Скрудж был «ярким с юмором и двигался в живом темпе в обстановке 19 века». Она также похвалила актерский состав как «превосходный», но описала песни Брикасса как «приятные, но, к сожалению, забываемые, за исключением „Thank You Very Much“». [19] Винсент Кэнби из The New York Times назвал выступление Финни «абсурдным, сентиментальным, симпатичным, никогда не таким смешным, каким оно должно быть, но вполне приемлемым, хотя бы как сезонный ритуал». В целом, Кэнби посчитал, что адаптация была «на удивление точной», и похвалил Рональда Нима за то, что он снял «фильм со всей деликатностью, которая только возможна после того, как небольшая история была превращена в сравнительно большой, традиционный мюзикл. Декорации — лондонские улицы и интерьеры, около 1860 года (обновленные с оригинала 1843 года) — очень привлекательны, несколько приукрашенные вариации на тему оригинальных иллюстраций Джона Лича ». [20]

Полин Кейл , писавшая в The New Yorker , нашла «Скруджа» «безобидной музыкальной версией «Рождественской песни » с мрачным Альбертом Финни в главной роли. Музыка Лесли Брикасса настолько забывается, что вы выбрасываете ее из головы, пока слушаете». [21] Джей Кокс из журнала Time высмеял игру Финни, назвав ее «крайне разочаровывающей. [Он] ворчит и хромает в своей роли, используя манерность вместо нюансов». Кокс также критиковал песни Брикасса и резюмировал фильм как «высокобюджетное праздничное зрелище, мюзикл, извлеченный из « Рождественской песни » Диккенса , который оказывается прокисшей чашкой праздничного веселья [...] От первого до последнего кадра «Скрудж» — механический фильм, снятый с безразличием к любому качеству, кроме кассовых сборов». [22]

Автор Фред Гуида назвал ее одной из самых недооцененных экранизаций книги. [6]

Почести

Фильм был номинирован на лучшую оригинальную песню и "Thank You Very Much" за лучшую оригинальную песню, хотя и не победил ни в одной из категорий. Он также получил номинации, но не Оскары, за художественное руководство/декорации и дизайн костюмов. [6]

Сценическая адаптация

В 1992 году в Великобритании был поставлен мюзикл по мотивам фильма с песнями Брикасса и Энтони Ньюли в главной роли под названием « Скрудж: Мюзикл ». «Я ненавижу людей» была переписана в «Я ненавижу Рождество», и была выпущена запись актёрского состава. [25]

Шоу было возобновлено в 2003 году во время тура по Великобритании британским певцом и танцором Томми Стилом , и он повторил роль в London Palladium в 2004 году, что сделало его исполнителем, который дал наибольшее количество концертов в Palladium. В 2007 году Шейн Ричи сыграл эту роль в Manchester Palace. Мюзикл был возобновлен в London Palladium в октябре 2012 года, и Стил снова сыграл главную роль в постановке, которая продлилась до 5 января 2013 года. [26]

Сценическая адаптация была поставлена ​​в Мельбурне, Австралия, в 1993 году. В главных ролях снялись Кит Мичелл , Макс Гиллис , Тони Тейлор, Уильям Заппа, Дейл Берридж, Эмма Рацити, Росс Ханнафорд, Пол Чейн и Гленда Уолш.

Анимированная версия

В декабре 2022 года, после ограниченного театрального релиза в Соединенных Штатах, который начался 18 ноября, Netflix выпустил анимационный ремейк фильма под названием «Скрудж: Рождественская песнь в прозе » . [27] Спродюсированный Timeless Films (команда, стоящая за фильмами Monster Family ), а также написанный и срежиссированный Стивеном Доннелли, ремейк включает в себя многие песни Лесли Брикасса из фильма 1970 года, но имеет новую написанную книгу . [28] В ремейке представлены вокальные таланты Люка Эванса в роли Скруджа, Джонни Флинна в роли Боба Крэтчита, Фра Фи в роли Гарри, Джайлза Тереры в роли Тома, Оливии Колман в роли Призрака Рождественского прошлого, Джеймса Космо в роли Феззивига, Джесси Бакли в роли Изабель, Тревора Диона Николаса в роли Призрака Рождественского настоящего и Джонатана Прайса в роли Джейкоба Марли. [29]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Скрудж (1970)". BBFC . Получено 12 августа 2021 г. .
  2. ^ «Фильм, славный фильм!». BAFTA . Получено 27 ноября 2023 г.
  3. ^ ab "От Чарльза Диккенса до Майкла Кейна — пять лучших Скруджей". The Independent . Получено 1 декабря 2019 г.
  4. «Лучшие ставки на Рождество». Billboard , т. 82, № 51, 19 декабря 1970 г., стр. 12. worldradiohistory.com.
  5. ^ Ландекич, Лола (23 декабря 2014 г.). «Скрудж (1970)». Искусство названия .
  6. ^ abc Guida, Fred; Wagenknecht, Edward (2006), Рождественская песнь в прозе и ее адаптации: критический анализ истории Диккенса и ее воплощений на экране и телевидении, MacFarland, стр. 109, ISBN 9780786428403, получено 1 июня 2012 г.
  7. ^ "LA Uneven; 'Scrooge' Snappy 25G, 'Baby Maker' Busy $22,000, 'WUSA' Crisp 20G, 'McKenzie' Tasty $11,500". Variety . 11 ноября 1970 г. стр. 9.
  8. ^ "50 самых кассовых фильмов". Variety . 18 ноября 1970 г., стр. 11.
  9. ^ "50 самых кассовых фильмов". Variety . 2 декабря 1970 г. стр. 11.
  10. ^ "50 самых кассовых фильмов". Variety . 9 декабря 1970 г. стр. 11.
  11. ^ "50 самых кассовых фильмов". Variety . 16 декабря 1970 г. стр. 9.
  12. ^ "50 самых кассовых фильмов". Variety . 30 декабря 1970 г. стр. 11.
  13. ^ "New Music Hall High". Variety . 13 января 1971. стр. 3.
  14. ^ "Большие прокатные фильмы 1971 года". Variety . 5 января 1972 г. стр. 9.
  15. ^ Сискель, Джин (6 ноября 1970 г.). «Обзор фильма: „Скрудж“». The Chicago Tribune . Раздел 2, стр. 15. Получено 10 декабря 2020 г. – через Newspapers.com .Значок открытого доступа
  16. Мерфи, Артур Д. (4 ноября 1970 г.). «Обзоры фильмов: Скрудж». Variety . Получено 10 декабря 2020 г.
  17. Чамплин, Чарльз (1 ноября 1970 г.). «Без обмана! — Премьера семейного фильма «Скрудж» в четверг». Los Angeles Times . Календарь, стр. 1, 26–27. Получено 10 декабря 2020 г. – через Newspapers.com.Значок открытого доступа
  18. ^ Эберт, Роджер. «Скрудж (1970)». Chicago Sun-Times . Получено 10 декабря 2020 г. – через RogerEbert.com .
  19. Гуарино, Энн (20 ноября 1970 г.). «Скрудж снова наносит удар — под музыку». New York Daily News . стр. 73. Получено 10 декабря 2020 г. — через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  20. Кэнби, Винсент (20 ноября 1970 г.). «„Скрудж“ варьирует ритуал в версии в мюзик-холле». The New York Times . стр. 29. Получено 10 декабря 2020 г.
  21. Кейл, Полин (ноябрь 1970 г.). «Современное кино». The New Yorker .
  22. Cocks, Jay (7 декабря 1970 г.). "Cinema: Curdled Cheer" . Time . Vol. 96, no. 23. p. 73 . Получено 10 декабря 2020 г. .
  23. ^ "43-я церемония вручения премии "Оскар" (1971). Номинанты и победители". oscars.org . Получено 10 декабря 2020 г. .
  24. ^ "Победители и номинанты 1971 года". Золотой глобус . Ассоциация иностранной прессы Голливуда . Получено 10 декабря 2020 г.
  25. ^ "Лесли Брикасс – Скрудж: Мюзикл (Оригинальная запись состава) (1994, Основные моменты, CD)". Discogs .
  26. ^ "Томми Стил возвращает Скруджа в Palladium с 24 октября". Whatsonstage.com .
  27. ^ "Дата выхода фильма "Скрудж: Рождественская история", актерский состав, синопсис, первые фотографии и многое другое". FanSided . 2 декабря 2022 г.
  28. ^ Кеннеди, Лиза. «Обзор «Скруджа: Рождественская песнь»: слегка не в тему». New York Times .
  29. ^ Шек, Фрэнк. «Обзор «Скруджа: Рождественская история»: психоделический взгляд Netflix на Диккенса». The Hollywood Reporter .

Внешние ссылки