Refresh

This website ru.stringtranslate.com/%C2%AB%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B2/Broken_Blossoms is currently offline. Cloudflare's Always Online™ shows a snapshot of this web page from the Internet Archive's Wayback Machine. To check for the live version, click Refresh.

stringtranslate.com

Сломанные цветы

Broken Blossoms или The Yellow Man and the Girl , часто называемый просто Broken Blossoms , — американский немой драматический фильм 1919 года режиссёра Д. У. Гриффита . Он был распространен компанией United Artists , премьера состоялась 13 мая 1919 года. В главных ролях Лиллиан Гиш , Ричард Бартелмесс и Дональд Крисп . Фильм рассказывает историю молодой девушки Люси Берроуз, которая подвергается насилию со стороны своего отца-алкоголика и боксёра-профессионала Баттлинга Берроуза, и встречает Чэн Хуаня, добросердечного китайца, который влюбляется в неё. Это был первый фильм, распространенный компанией United Artists. Он основан нарассказе Томаса Берка «Китаец и ребёнок» из сборника 1916 года «Ночи в Лаймхаусе» . В 1996 году «Broken Blossoms» был включён в ежегодный отбор из 25 кинокартин, которые будут добавлены в Национальный реестр фильмов Библиотеки Конгресса . [3]

Сюжет

Сломанные цветы

Чэн Хуань покидает родной Китай , потому что он «мечтает распространить нежное послание Будды в англосаксонских землях». Его идеализм меркнет, когда он сталкивается с жестокой реальностью сурового лондонского центра. Однако его миссия наконец реализуется в его преданности «сломанному цветку» Люси Берроуз, красивой, но нежеланной и подвергшейся насилию дочери боксера Баттлинга Берроуза.

После того, как однажды вечером ее избил и бросил разъяренный отец, Люси находит убежище в доме Ченга, красивой и экзотической комнате над его магазином. Пока Ченг выхаживает Люси, они становятся двумя нежелательными изгоями общества. Все идет наперекосяк, когда отец Люси узнает о местонахождении своей дочери и в пьяной ярости тащит ее обратно в их дом, чтобы наказать. Опасаясь за свою жизнь, Люси запирается в шкафу, чтобы скрыться от презрительного отца.

К тому времени, как Ченг прибывает, чтобы спасти Люси, которую он так невинно обожает, уже слишком поздно. Безжизненное тело Люси лежит на ее скромной кровати, пока Баттлинг выпивает в другой комнате. Пока Ченг смотрит на молодое лицо Люси, которое, несмотря на обстоятельства, сияет невинностью и даже легким намеком на улыбку, Баттлинг входит в комнату, чтобы сбежать. Они стоят долгое время, обмениваясь злобными взглядами, пока Баттлинг не бросается на Ченга с топором, и Ченг в ответ несколько раз стреляет в Берроуза из своего пистолета. Вернувшись домой с телом Люси, Ченг строит святилище Будде и кончает жизнь самоубийством, ударив себя ножом в грудь.

Бросать

Производство и стиль

Реклама фильма в газете

В отличие от более экстравагантных ранних работ Гриффита, таких как «Рождение нации» или «Нетерпимость» , «Сломанные побеги» — это маломасштабный фильм, в котором используются контролируемые студийные среды для создания более интимного «импрессионистского» эффекта, напоминающего « школу импрессионизма в живописи ». [4] Снятый полностью в студии, «Сломанные побеги» примечателен тем, что большинство голливудских постановок того времени «в значительной степени полагались на работу на местности, чтобы обеспечить какую-либо эффективную атмосферу». [5] Визуальный стиль « Сломанных побегов » подчеркивает захудалые улицы Лаймхауса с их темными тенями, наркоманами и пьяницами, противопоставляя их красоте невинной привязанности Ченга и Люси, выраженной декоративной квартирой Ченга. Напротив, пустая камера Берроузов пахнет угнетением и враждебностью. Кинокритик и историк Ричард Шикель заходит так далеко, что приписывает этому суровому реализму вдохновение «таких, как Пабст , Штиллер , фон Штернберг и другие, [а затем] вновь появившееся в Соединенных Штатах в эпоху звука, в жанре, определяемом как Film Noir ». [6]

Гриффит был известен своей готовностью сотрудничать со своими актерами и во многих случаях присоединяться к ним в исследовательских вылазках. [7] [8] Таким образом, «Сломанные побеги » — это «сплав режиссерского и актерского стилей». [9]

Гриффит не был уверен в своем конечном продукте и потратил несколько месяцев на завершение монтажа, говоря: «Я не могу смотреть на эту чертову штуку; она меня так угнетает». [10]

Театральная касса

Фильм изначально был снят для Famous Players–Lasky . Компания продала его недавно основанной United Artists за 250 000 долларов. Фильм оказался хитом в прокате и принес прибыль в размере 700 000 долларов. [1] Это был первый фильм, когда-либо распространяемый United Artists. [11]

Прием

«Энтузиазм, который вызвали «Сломанные побеги» в 1919 году, трудно переоценить; повсюду ощущалось, что Гриффит открыл новые измерения в кинематографе и поднял его на уровень великого трагического искусства». — Эдвард Вагенкнехт в книге «Кино в эпоху невинности » (1962). [12]

Визитная карточка фильма, демонстрирующая раннюю сцену, в которой пьяные западные моряки дерутся на улице в Китае.

Премьера «Сломанных побегов» состоялась в мае 1919 года в театре Джорджа М. Коэна в Нью-Йорке в рамках репертуарного сезона Д. У. Гриффита. [13] Согласно автобиографии Лилиан Гиш, к премьере театры были украшены цветами, лунными фонариками и красивыми китайскими парчовыми драпировками. Критики и зрители были довольны фильмом Гриффита, следующим за его эпическим фильмом 1916 года « Нетерпимость» . [14] В отличие от грандиозной истории, декораций и продолжительности «Нетерпимости» , Гриффит очаровал зрителей деликатностью, с которой «Сломанные побеги» обработали такую ​​сложную тему.

Рецензенты нашли его «Удивительным в своей простоте»... игра актеров казалась чудом девяти дней – никто не говорил ни о чем, кроме улыбки Лилиан, Лилиан, извивающаяся, как измученное животное в ловушке, и убедительной сдержанности Бартелмесса. Немногие картины пользовались большим или более длительным succès d'estime». [15]

Сцены жестокого обращения с детьми вызвали тошноту у спонсоров, когда Гриффит показал им предварительный просмотр фильма; по словам Лиллиан Гиш в интервью, репортер Variety , приглашенный поприсутствовать на втором дубле, покинул комнату, чтобы вырваться. [16] Сегодня «Сломанные побеги» широко считаются одной из лучших работ Гриффита. В 2012 году фильм получил пять голосов критиков и один голос режиссера в десятилетнем опросе Британского института киноискусства Sight & Sound . Роджер Эберт был давним сторонником фильма, добавив его в свою серию «Великие фильмы»; а в 1996 году он был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «имеющий культурное, историческое или эстетическое значение». [17]

Сайт-агрегатор отзывов They Shoot Pictures, Don't They с тех пор посчитал, что «Сломанные побеги» — 261-й по количеству критикуемых фильмов в истории. [18]

Акира Куросава , легендарный японский режиссер, назвал этот фильм одним из 100 своих любимых фильмов. [19]

«Несломанные цветы» , пьеса о создании фильма, рассказанная с точки зрения двух китайско-американских консультантов, нанятых для работы над проектом, впервые была представлена ​​на фестивале East West Players летом 2024 года. [20]

Темы

«Если исполнение Лилиан Гиш в «Сломанных побегах» можно считать одной из ее величайших ролей в кино, то исполнение Ричарда Бартелмесса является ее идеальным дополнением. Чэн Хуань изображен как глубоко почтительный и сострадательный человек, чья любовь к миру может сравниться только с его любовью к красоте. Он находит оба качества, когда защищает Люси от жестокостей Берроуза. В конце концов он оказывается развращенным силами, которые его окружают... Слишком поздно, чтобы спасти Люси, слишком поздно, чтобы спасти даже себя, он бросается в неравную борьбу с решимостью и мужеством, в последнюю и окончательную жертву Люси и их духовному счастью». — Историк кино Пол О'Делл в фильме «Гриффит и расцвет Голливуда » (1970) [21]

Жестокость и несправедливость по отношению к невинным — повторяющаяся тема в фильмах Гриффита, и здесь они изображены наглядно. Вводная карточка гласит: «Мы можем верить, что нет никаких Бэттлинг Берроуз, бьющих беспомощных жестоким хлыстом — но разве мы сами не используем хлыст недобрых слов и поступков? Так что, возможно, Бэттлинг даже может нести в себе предостерегающее послание».

Broken Blossoms был выпущен в период сильных антикитайских настроений в США, страх, известный как Yellow Peril . Фраза «Yellow Peril» была распространена в американских газетах, принадлежащих Уильяму Рэндольфу Херсту . [22] Это было также название популярной книги влиятельного религиозного деятеля США, GG Rupert , который опубликовал The Yellow Peril; или, Orient vs. Occident в 1911 году. Гриффит изменил оригинальную историю Берка, чтобы продвигать послание толерантности. В истории Берка китайский главный герой — отвратительный молодой шанхайский бродяга, которого заставили служить на флоте, который часто посещает опиумные притоны и публичные дома ; в фильме он становится буддийским миссионером , первоначальная цель которого — распространять слово Будды и мира (хотя его также показывают посещающим опиумные притоны, когда он в депрессии). Даже в своей самой низкой точке он все еще удерживает своих товарищей по азартным играм от драк.

Литературный критик Эдвард Вагенкнехт тематически помещает «Сломанные цветы» среди произведений Шекспира и древнегреческих драматургов , «которые создавали свой материал из отвратительного материала». [23]

«Сломанный цветок» мог бы быть просто тонко освещенной, искусно поставленной мелодрамой из трущоб, [но] она была перенесена в мир эстетической чистоты и ясности, так что зрители уходили от просмотра воодушевленными и напуганными. [24]

«Сцена в шкафу»

Самая обсуждаемая сцена в «Сломанных побегах » — сцена «в шкафу» Лиллиан Гиш. Здесь Гиш играет ужас Люси, извиваясь в клаустрофобном пространстве, как измученное животное, которое знает, что нет выхода. [25] Существует не один анекдот о съемках сцены «в шкафу», Ричард Шикель пишет:

Это душераздирающе – хотя по большей части довольно деликатно контролируется актрисой. Бартелмесс сообщает, что ее истерика была вызвана насмешками Гриффита над ней. Гиш, со своей стороны, утверждает, что она импровизировала мучительные движения ребенка на месте и что когда она закончила сцену, на сцене воцарилась тишина, наконец нарушенная восклицанием Гриффита: «Боже мой, почему ты не предупредил меня, что собираешься это сделать?» [25]

Сцена также используется для демонстрации сверхъестественной способности Гриффита создавать звуковой эффект с помощью одного лишь изображения. [26] Крики Гиша, по-видимому, привлекли такую ​​толпу возле студии, что людей пришлось сдерживать. [27]

Ремейки

В 1936 году вышел британский ремейк, также названный Broken Blossoms . В Японии фильм переснимали дважды, оба раза действие происходило в Чайнатауне в Иокогаме . [28] Версия 1959 года была известна как 戦場のなでしこ (Senjō no Nadeshiko, Надэсико на поле битвы), снятая Тэруо Исии для Shintoho .

Ссылки

  1. ^ abc Balio, Tino (2009). United Artists: Компания, созданная звездами . Издательство Висконсинского университета . С. 30–31. ISBN 978-0-299-23004-3.
  2. ^ ab "20 Year Record Гриффита". Variety . 5 сентября 1928 г. стр. 12. Получено 21 марта 2023 г.
  3. ^ "Complete National Film Registry Listing". Библиотека Конгресса . Получено 20 мая 2020 г.
  4. ^ О'Делл, 1970 стр. 123-124
  5. ^ О'Делл, 1970 стр. 123: Об «атмосфере» И стр. 124: «...великолепная атмосфера фильма...» И стр. 127: Цитата выше
  6. ^ Шикель, Д. У. Гриффит: жизнь американского кино , 1984, стр. 394.
  7. ^ Шикель, Ричард. DW Griffith: an American Film Life. Нью-Йорк: Proscenium Publishers Inc, 1984. ISBN 0-87910-080-X , стр. 391. 
  8. ^ Уильямс, Мартин. Гриффит: первый художник кино . Оксфорд, Oxford University Press. 1980. ISBN 0-19-502685-3 , 112. 
  9. ^ О'Делл, 1970 стр. 123
  10. ^ Шикель, Д. У. Гриффит: жизнь американского кино , 1984, стр. 395.
  11. ^ Шикель, Ричард. DW Griffith: an American Film Life. Нью-Йорк: Proscenium Publishers Inc, 1984. ISBN 0-87910-080-X , стр. 406. 
  12. ^ Вагенкнехт, 1962 стр. 123
  13. Барри, Айрис. Д. У. Гриффит: Американский мастер кино. Нью-Йорк: Издательство Музея современного искусства, 2002. ISBN 0-87070-683-7 , стр. 
  14. ^ О'Делл, Пол. Гриффит и расцвет Голливуда . Манчестер: Castle Books, 1970. ISBN 0-498-07718-7 , стр. 127. 
  15. ^ Барри, Д. У. Гриффит: American Film Master , 2002, стр. 28.
  16. ^ Аффрон, Чарльз, Лилиан Гиш, Ее легенда, ее жизнь (Scribner, 2002), стр. 129.
  17. ^ Стерн, Кристофер (3 декабря 1996 г.). «Национальный реестр фильмов пополнился на 25 пикселей». Variety . Получено 23 апреля 2020 г. .
  18. ^ "1000 величайших фильмов (полный список)". theyshootpictures.com . Получено 16 января 2016 г. .
  19. ^ Томас-Мейсон, Ли (12 января 2021 г.). «От Стэнли Кубрика до Мартина Скорсезе: Акира Куросава однажды назвал свои 100 любимых фильмов всех времен». Far Out Magazine . Получено 23 января 2023 г.
  20. ^ «Состав участников мюзикла UNBROKEN BLOSSOMS в East West Players».
  21. ^ О'Делл, 1970 стр. 125-127
  22. ^ "Foreign News: Again, Yellow Peril". Time . 11 сентября 1933 г. Архивировано из оригинала 7 сентября 2008 г. Получено 27 апреля 2010 г.
  23. ^ Вагенкнехт, 1962 стр. 124
  24. ^ Вагенкнехт, 1962 стр. 123-124 и стр. 119: «...огромный и задумчивый фильм...»
  25. ^ ab Schickel, DW Griffith: an American Film Life , 1984, стр. 392.
  26. О'Делл, Гриффит и расцвет Голливуда , 1970, стр. 125.
  27. Уильямс, Гриффит: Первый художник кино , 1980, стр. 114.
  28. ^ Джозеф Л. Андерсон и Дональд Ричи. Японское кино: искусство и индустрия . Нью-Йорк: Grove Press, 1960, 330.

Источники

Внешние ссылки