Snugglepot and Cuddlepie — серия книг австралийской писательницы Мэй Гиббс . В книгах рассказывается о приключениях одноименных Снагглпота и Каддлпи. Центральная сюжетная линия касается Снагглпота и Каддлпи (которые по сути являются гомункулами ) и их приключений, а также проблем со злодеями истории, «Людьми Банксии». Первая книга серии « Сказки о Снагглпоте и Каддлпи: их чудесные приключения» вышла в свет в 1918 году.
Снагглпот и Каддлпи, малыши из жевательных орехов, являются главными героями истории и созданы по внешнему виду молодых орехов эвкалипта (камеди) . Однако волосы, шляпки и юбки женского пола из мармеладных орехов созданы по образцу цветов эвкалипта.
Мэй Гиббс создала некоторых персонажей и декорации на основе растений, найденных в кустарниках Харви , Западная Австралия , где она играла в детстве. [1]
«Большие плохие» мужчины Банксии - злодеи этой истории, они созданы по внешнему виду старых «шишек» Банксии , с фолликулами вместо глаз и другими чертами лица.
Мы подошли к роще деревьев банксии , и почти на каждой ветке сидели эти уродливые маленькие, злые человечки, которых я обнаружил, и именно так о них думали. [2]
Мэй Гиббс написала несколько названий на основе своих творений. Первая публикация была в 1918 году, «Сказки о Снагглпоте и Каддлпи: их приключения чудесны» , а сборник сочинений был впервые собран в 1940 году [3] под названием « Полные приключения Снагглпота и Каддлпи » с надписью на обложке « Включая Маленький Рваный Цветок и Маленький Обелия . [4] [5] [6] [7]
Ричард Миллс написал одноименный балет в 1987 году, который был поставлен для телевидения. [4] [8]
Питер Комб адаптировал Snugglepot и Cuddlepie в мюзикл, который впервые был показан в 1992 году на фестивале искусств в Аделаиде. Он был записан в следующем году в Фестивальном центре Аделаиды с Симфоническим оркестром Аделаиды . Рут Крэкнелл была специальным гостем, сыграв роль Мэй Гиббс. [9]
«Приключения Снагглпота, Каддлпи и Маленького Рваного Цветочка» — мюзикл , адаптированный Джоном Кларком и Дугом МакЛаудом , по книге Кларка, а также музыка и слова Алана Джона . Премьера состоялась 9 января 2007 года в Королевском театре. Роли мармеладных младенцев исполнили взрослые актеры – Даррен Гилшенан («Каддлпи»), Тим Ричардс («Милый горшок») и Урсула Йович («Рваный цветочек»). [10] В центре сюжета два персонажа — Снагглпот и Каддлпи, которые подружились с Блоссомом и исследуют неизведанную землю Австралии. В отличие от мюзикла Комба, версия 2007 года представляет собой политическую сатиру. [11]
Запись устной речи . В австралийском классическом детском сборнике этот рассказ входит в число четырех произведений детской литературы . [4] [12]
«Лист Тибби» Урсулы Дубосарски , история ребенка, который увидел младенцев из мармеладных орехов в кустах во время Первой мировой войны, был вдохновлен открытками Гиббса с детьми из мармеладных орехов, которые хранятся в коллекции Национального музея Австралии . [13]
В 1985 году почтовая марка в честь главных героев или их создателя была выпущена Почтой Австралии как часть набора из пяти детских книг.
27 ноября 1969 года Мэй Гиббс умерла. После смерти она завещала гонорары за свои творения Snugglepot и Cuddlepie совместно Обществу Норткотта и Альянсу церебрального паралича (ранее известному как Спастический центр). С тех пор обе благотворительные организации смогли использовать эти гонорары для реализации своих программ помощи детям и взрослым с ограниченными возможностями.
Все цитаты взяты из записанного на пленку интервью с Мэй Гиббс, подготовленного Хейзел де Берг для
Национальной библиотеки Австралии
, Канберра.
Результаты каталога по ключевому слову: «Snugglepot and Cuddlepie»
Примечание: Название из футляра.