stringtranslate.com

Заговор и трагедия Карла, герцога Байрона

«Заговор и трагедия Карла, герцога Байрона, маршала Франции» якобинская трагедия Джорджа Чепмена , двухчастная пьеса или двойная пьеса, впервые поставленная и опубликованная в 1608 году . В ней рассказывается история Шарля де Гонто, герцога Бирона , казненного за измену в 1602 году.

Жанр

Две пьесы, составляющие более крупное произведение, «Заговор Байрона» и «Трагедия Байрона », также можно охарактеризовать как «современную историю»; они образуют вторую и третью части в серии драм, написанных Чепменом о французской политике и истории своего времени, от «Бюсси д'Амбуа» до «Трагедии Шабо, адмирала Франции» .

Дата и исполнение

По всей вероятности, Чепмен сочинил обе части Байрона в 1607–1608 годах; его основной источник по политическим событиям, изображенным в пьесах, « Общий перечень истории Франции » Эдварда Граймстона [1] был впервые опубликован в 1607 году . Пьесы впервые были поставлены «Детями капеллы» (к 1608 году известными как «Дети Блэкфрайерс»), одной из трупп мальчиков-актеров, популярной в первом десятилетии XVII века.

Подавление

Оригинальная постановка оскорбила французского посла при дворе короля Якова I , Антуана Лефевра де ла Бодери , который пожаловался королю. Посла особенно раздражала сцена, в которой французская королева дала пощечину любовнице своего мужа (сцена, которая была вырезанная цензурой из печатных текстов пьес).

Пьесы были должным образом запрещены; но когда летом двор покинул Лондон, мальчики снова сыграли пьесы, в их оригинальных версиях с включенным оскорбительным материалом. Джеймс был в ярости, когда узнал об этом, и поклялся, что сурово накажет актеров. Он прекратил все драматические представления в Лондоне на некоторое время; трое из детей Блэкфрайерс были отправлены в тюрьму, а труппа была изгнана из театра Блэкфрайерс . (В сохранившемся письме Джорджу Баку , Мастеру пирушек , Чепмен обвиняет актеров в том, что они сыграли сцену, которую сам Бак ранее вычеркнул из пьес.) [2] К счастью, страсть Джеймса к драме взяла верх над его гневом; мальчики в конечном итоге были прощены, и даже выступали при дворе в последующий рождественский сезон.

Публикация

«Заговор и трагедия Байрона» были внесены в Реестр канцелярских товаров 5 июня 1608 года и были опубликованы вместе позже в том же году в ин- кварто, напечатанном Джорджем Элдом для книготорговца Томаса Торпа . (Торп ранее опубликовал другие работы Чепмена, «Все дураки », 1605 год , и «Джентльмен Ашер» , 1606 год , а также работы его соавторов из Eastward Hoe Бена Джонсона и Джона Марстона . Торп, торговец канцелярскими товарами, и Элд, печатник, будут отвечать за первое издание « Сонетов » Шекспира в следующем, 1609 году .) Печатный текст был «безжалостно цензурирован» [3], особенно в Части I, Акте IV (визит Байрона в Англию), и Части II, Акте II (сцена пощечины любовницы). Предполагается, что маска в части II, i «Трагедии» была вставлена ​​для того, чтобы заполнить пробел, оставленный цензурой.

В 1625 году Торп выпустил второе издание в формате кварто . Копия этого издания принадлежала королю Карлу I , и он заполнил ее заметками, в которых сравнивал политическую ситуацию в пьесах с ситуацией в Англии в 1630-х годах. [4]

Синопсис

Байрон Чепмена, грозный солдат и командир, омрачен одним главным недостатком — его непомерной гордостью. Он любит сравнивать себя с героями древности — Гераклом , Александром Македонским , Марком Курцием , даже Орфеем . Его тщеславие делает его глубоко уязвимым для манипуляций врагов короля Франции, которые хотят использовать Байрона для своих собственных планов; и Байрон позволяет втянуть себя в это. Король узнает об измене Байрона; однако, ценя его прошлую службу и его большой потенциал, король пытается исправить Байрона, даже отправляя его в Англию, чтобы маршал мог своими глазами увидеть правильно функционирующее монархическое государство. В конце « Заговора » Байрону удается обуздать свою гордость и подчиниться королю. Однако его эго слишком велико, чтобы оставаться сдержанным бесконечно; Байрон возвращается к заговору, и в заключении «Трагедии» его задерживают, судят, осуждают и казнят.

Как обычно у Чепмена, обе части Байрона богаты аллюзиями на классическую литературу. В дополнение к отмеченным выше, французский придворный и заговорщик Пикоте использует восстание Катилины как прецедент для запланированного восстания Байрона против своего короля. Ссылки на Августа , Нерона и других античных деятелей присутствуют в большом количестве.

В более поздних сценах «Трагедии» заговор Байрона дважды сравнивается с восстанием графа Эссекса против Елизаветы в 1601 году. Было высказано предположение, что сцена с пощечиной, вызвавшая столько проблем, была навеяна не чем-то из истории французской монархии, а слухами о том, что Елизавета ударила Эссекса. [5]

Примечания

  1. Книга Граймстона была переводом одноименного произведения Жана де Серра ( 1598 ).
  2. Охтер, стр. 65.
  3. Чемберс, т. 3, стр. 257–258.
  4. Гурр, стр. 140.
  5. ^ Браунмюллер, стр. 170

Ссылки

Внешние ссылки