stringtranslate.com

Тысяча и одна жена

Тысяча и одна жена ( иврит : אלף נשותיו של נפתלי סימן טוב , тр. Элеф Нешотав Шел Нафтали Симан-Тов , буквально «Тысяча жен Нафтали Симан-Това») - израильский независимый андерграундный драматическо-исторический художественный фильм 1989 года , написанный и режиссер Михал Бат-Адам . [1]

Синопсис

В квартале Бухарим в Иерусалиме в 1920-х годах торговец Нафтали Симан-Тов (Йосси Поллак  [он] ) — богатый вдовец средних лет, все предыдущие жены которого умерли при загадочных обстоятельствах. Он боится снова жениться, так как считает, что он проклят. Местный сваха Аротчас ( Салим Доу ) с помощью нескольких старушек заставляет его снова жениться, и в конце концов он женится на Флоре ( Рита Джаханфоруз ), наивной 24-летней девственнице. Однако, чтобы не наложить на нее свое предполагаемое проклятие, он избегает любых физических прикосновений. Флора беременеет в результате интимных отношений с местным продавцом текстиля Хамедианом (Джонатан Черчи  [он] ), и Нафтали, не выдержав позора, становится жестоким по отношению к своей молодой жене. [2] [3]

Прием

Критик Ури Кляйн  [он] написал в Haaretz , что Рита Джаханфоруз «добавляет этому фильму значительную долю человечности и юмора, и у нее есть естественное кинематографическое присутствие» [4], в то время как критик Yedioth Ahronoth Нахман Ингбер  [он] написал, что фильм представляет собой «рог изобилия прекрасных цветов, [демонстрируя] Иерусалим полотенец, красивых инструментов и шарфов, действительно замечательный парад множества традиций, обычаев и фольклора, представляющих все Двенадцать колен Израиля , как если бы это была прекрасная выставка Maskit , с хорошо произнесенным текстом» [5]. Критик Davar Ошра Шварц  [он] отметил, что главным достижением фильма является его обработка цвета и света, а именно, что кинематография «создает почти идеальное соответствие между видом, который можно увидеть через огромные иерусалимские окна (в которых ходят персонажи), и большими комнатами в старом со вкусом и красочно украшенном каменном здании Дома» [6], а критик Al HaMishmar Яэль Исраэль  [он] подчеркнул, что этот фильм является «лучшим и самым полезным фильмом» Михаль Бат-Адам на сегодняшний день, благодаря его «достоверному и сдержанному кинематографическому языку, создающему правильную историческую среду и использующему яркую и тщательную актерскую игру» [7] .

Ссылки

  1. ^ Сасон, Ясмин; Пархомовский, Марат (20 декабря 2010 г.). מיכל בת־אדם. База данных отзывов израильского кино  [he] (на иврите) . Проверено 31 марта 2017 г.
  2. Израиль, Яэль (5 мая 1989 г.). הולכת אחרי חושיה [Идя за ее чувствами] (PDF) . Аль ХаМишмар (на иврите). Тель-Авив . Проверено 22 марта 2017 г.
  3. Шув, Яэль (5 мая 1989 г.). אומרים לי לשחק קטן [Мне говорили играть небольшие роли] (PDF) . Давар (на иврите). Тель-Авив . Проверено 22 марта 2017 г.
  4. Кляйн, Ури (11 мая 1989 г.). הפוטנציאל של ריטה [Потенциал Риты] (PDF) . Гаарец (на иврите). Тель-Авив . Проверено 22 марта 2017 г.
  5. Ингбер, Нахман (12 мая 1989 г.). אלף בעיותיה של בת־אדם [Тысяча проблем Бат-Адама] (PDF) . Едиот Ахронот (на иврите). Тель-Авив . Проверено 22 марта 2017 г.
  6. Шварц, Ошра (14 мая 1989 г.). על החלטות נכונות ושגויות [О правильных и неправильных решениях] (PDF) . Давар (на иврите). Тель-Авив . Проверено 22 марта 2017 г.
  7. Израиль, Яэль (19 июня 1989 г.). סיפור פשוט [Простая история] (PDF) . Аль ХаМишмар (на иврите). Тель-Авив . Проверено 22 марта 2017 г.

Внешние ссылки