stringtranslate.com

Улитка на склоне

Первое английское издание
(изд. Bantam Books , 1980)

«Улитка на склоне » (рус. «Улитка на склоне») — научно-фантастический роман советских писателей Бориса и Аркадия Стругацких . Первая версия романа была написана в 1965 году (6 и 20 марта [1] ), но затем была существенно переписана. Первоначальный черновик был опубликован в 1990 году под названием «Беспокойство» .

Весной 1966 года в СССР была отдельно издана так называемая «Лесная» часть романа . В 1968 году была опубликована другая часть, в журнале «Байкал». Полная версия была опубликована в 1972 году в ФРГ и в 1988 году в СССР. Братья Стругацкие описали этот роман как самое совершенное и самое ценное из своих произведений . [1]

Краткое содержание сюжета

Роман состоит из чередующихся глав, принадлежащих двум слабо связанным между собой частям: «Дирекция» (или «Перец», эта часть была опубликована в 1968 году) и «Лес» (или «Кандид», опубликована в 1966 году).

Дирекция

Лингвист Перец, годами мечтавший посетить Лес, наконец-то прибывает в Лесное управление, организацию и место с отчетливо мрачным советским бюрократическим обликом середины 20-го века, расположенное на высокой скале среди бесконечного Леса внизу. Однако он не может посетить Лес, так как ему раз за разом отказывают в необходимом разрешении. Он пытается покинуть Управление, но каждый раз ему обещают, что машина будет предоставлена ​​ему «завтра». Все, что он может сделать, это наблюдать за Лесом, сидя на краю скалы высоко над ним, страдать от бесконечных историй о секскападах водителя автомобиля Тусика и в остальном участвовать в жизни Управления, которая полна абсурда.

В Управлении есть отделы лесных исследований; Вооруженной охраны лесов; Искоренения лесов; Содействия местному лесному населению; Инженерного проникновения в леса; Научного сохранения лесов и т. д. Сотрудники Управления жадно поглощают большие количества кефира , считают на сломанных механических калькуляторах, отдают странные приказы и все вместе слушают персонализированные сообщения Генерального директора каждый на своем стационарном телефоне одновременно. Когда сбегает сверхсекретный робот, они охотятся за ним с заклеенными глазами, чтобы избежать обязательного наказания за его наблюдение. Большинство сотрудников посещают Лес только для короткой поездки на биостанцию, где производятся выплаты зарплаты. И это единственный способ, которым Перец может попасть в Лес.

Когда его выселяют из отеля посреди ночи из-за просроченного разрешения на пребывание, и он все еще не может получить разрешение на отпуск, наконец-то проведя ночь с Алевтиной, женщиной-библиотекарем, которая долго ухаживала за ним, Перец просыпается и обнаруживает себя новым генеральным директором, а ее — своим личным помощником. Теперь, на вершине этого чудовища, каждое его слово с нетерпением исполняется до последней буквы, каким бы абсурдным ни был результат.

Лес

Кандид, сотрудник Директората, выжил в крушении вертолета над Лесом много лет назад. Спасенный постоянно болтающими туземцами (есть намеки, что его голова прикреплена к телу туземца), принятый ими и рожденный ими в жены, он теперь известен как Молчаливый, живущий среди них в деревне, его мышление почти такое же размытое и туманное, как и их. Жители деревни ведут простую жизнь в явном симбиозе с Лесом, демонстрируя некоторую биологическую власть над ним.

Время от времени он может вспомнить свою прежнюю жизнь и стремится попасть на биостанцию, к своим. Но Лес, как говорят, полон опасностей, и Кандид хочет, чтобы кто-то из его друзей среди местных жителей помог ему. Каждый день он просыпается, строя планы покинуть деревню «послезавтра» и отправиться с ними в «Город». Однажды его жена Нава просит его сопровождать ее в ближайшую деревню по какому-то делу, и они случайно сбиваются с пути. Заблудившись, они вместе отправляются в Лес.

В своих путешествиях он обнаруживает, что в Лесу есть и другие обитатели, помимо сельских жителей. Часть Лесного народа продвинулась гораздо дальше, став могущественными и продвинутыми, полностью контролируя Лес. Они исключительно самки и живут в озерах и вокруг них, которые играют определенную роль в их партеногенетическом репродуктивном процессе.

Ему становится ясно, что жители деревни на самом деле являются забытыми остатками прошлого образа жизни, которые теперь медленно отбрасываются новой цивилизацией, которая считает секс атавизмом , нежелательным пережитком прошлого. Любой мужчина рассматривается как не более чем козел, от которого нужно избавиться, устранить, в то время как деревни «побеждаются» одна за другой неожиданно — превращаются в озера, тонут вместе с мужчинами, в то время как женщины принимаются и преобразуются — в медленном, но неумолимом действии.

Думая, что это будущее слишком жестоко и ужасно, что его жену отнимут у него «сестры по оружию», которые знают, что он пришелец «со скал», но все равно отказываются общаться с ним из-за того, что он мужчина, и прогоняют его, Кандид решает связать свою судьбу с жителями деревни. Он возвращается домой и пытается предупредить их, но они воспринимают его истории о безжалостных гендерцидных правителях амазонок , живущих в озере и являющихся правителями Леса, как смехотворные сказки.

Каким бы ни было будущее, решает Молчун, его место здесь, среди этих добросердечных и простодушных людей, и он должен стараться защищать их как можно дольше.

Издательский

Роман был переведен на английский язык в 1980 году Аланом Майерсом и опубликован издательством Bantam Books .

Ссылки

  1. ^ ab Комментарии к пройденному // Борис Стругацкий.