Hatim Tai —индийский фэнтезийный фильм 1956 года на языке хиндустани, снятый Хоми Вадиа для Basant Pictures. [1] История, сценарий и сценарий были написаны Дж. Б. Х. Вадией , диалоги — Хакимом Латтой и Чандом Пандитом. В фильме в главной роли снялись несколько прошлых фаворитов Wadia Brothers, таких как Сардар Мансур, Митху Миян и Далпат в качестве актеров, а также Боман Шрофф в качестве менеджера по производству. В актерский состав вошли Шакила , П. Джайрадж , Минакси, Наина, Кришна Кумари, С. Н. Трипати , Б. М. Вьяс и Шейх. [2] Фильм также известен спецэффектами Бабу Бхаи Мистери, впервые созданными даже в 1956 году, когда в индийской киноиндустрии не было слишком много техники.
Фильм о Хатиме Тае (Хатим из Тайя), торговце и поэте, который был известен своей благотворительностью и добротой. [3] В этой фэнтезийной истории в стиле «Тысячи и одной ночи» Хатим Тай, которого называют Шехзада (принц) из Йемена , отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти молодую фею, обращенную в камень. Он может сделать это, ответив на семь вопросов, заданных ему по пути.
Раздавая милостыню, Хатим Тай ( П. Джайрадж ), добросердечный Шехзада (принц) Йемена, встречает молодого нищего, который является богатым Шехзада Муниром. Девушка, которую любит Мунир, Хусн Бано, была проклята феей Гульнар Пари ( Шакила ), что если она выйдет замуж, то превратится в камень из-за нежелательных ухаживаний ее отца Саудагара (торговца) Бардоза к Гульнар. Закончив проклятие, Гульнар сама превращается в каменную статую, когда ее коснулась человеческая рука. Отец раскаивается и пытается собрать мудрецов со всех концов, чтобы найти выход из этого затруднительного положения. На стене написано семь вопросов, и, если найти ответы на все, проклятие будет снято, и Гульнар тоже вернется к своему нормальному состоянию. Хатим Тай соглашается выполнить миссию и получает обещание брака между Муниром и Хусн Бано. Бардоз соглашается на обещание и оставляет Мунира с собой. Хатим Тай отправляется со своим спутником Назру Дхоби в путешествие, встречая русалок из подводного королевства, и может ответить на первый вопрос. Они проходят через несколько похожих приключений, встречая сестру-близнеца Гульнар Пари Хусну Пари (Шакила), которая помогает им. Хатим Тай и Хусна Пари влюбляются, но брак может состояться только если Хусна откажется от своих крыльев. Однако им приходится ждать, пока Хатим должен выполнить свою задачу, а отец Хусны должен согласиться. Наконец, все вопросы получают ответы вместе с несколькими другими приключениями, и Гульнар возвращается в нормальную форму. Отец Хусны Пари дает разрешение Хатиму жениться на Хусне, а Мунир и Хусан Бано также женятся.
Фильм был переснят несколько раз с 1929 года, но «Хатим Тай» Хоми Вадии в Gevacolour упоминается как «самая популярная версия». [4] Фильм, хотя и был снят на студии Basant Studios, был указан как производство Wadia Brothers. Спецэффекты для этого редкого фильма класса А от Basant были созданы Бабубхаем Мистри и считались главной приманкой для широкой аудитории. [5]
Фильм был дублирован на тамильский язык под названием «Майя Мохини» и выпущен в 1956 году. [6] Танджай Н. Рамайях Дасс написал диалоги и тексты песен для тамильской версии. Т. Чалапати Рао сочинил музыку для тамильских песен.
Музыкальное руководство было SN Tripathi , и согласно титрам фильма ему помогал JBH Wadia. Авторами текстов были Chand Pandit, BD Mishra, Akhtar Romani и Raja Mehdi Ali Khan . Песни были исполнены Mohammed Rafi, Suman Kalyanpur, Shamshad Begum, Asha Bhosle и Sheikh. [7] Песня "Parwar Digaar-e-Alam", исполненная Mohammed Rafi на слова Akhtar Romani, стала популярной. На показе фильма в Хайдарабаде тогдашний низам Хайдарабада несколько раз показал песню. [4]
T. Chalapathi Rao написал музыку для тамильских песен. Все мелодии для всех песен на обоих языках одинаковы.