stringtranslate.com

Царство радости

«The Realm of Joy» — одноактный фарс У. С. Гилберта , писавшего под псевдонимом «Ф. Латур Томлин». Премьера состоялась в театре «Royalty Theatre» 18 октября 1873 года, было показано около 113 раз, до 27 февраля 1874 года. [1] [2]

Спектакль основан на фарсе «Король Кандавл » Анри Мельяка и Людовика Галеви , двух любимых либреттистов Жака Оффенбаха .

Фон

Поскольку я считаю, что я столь же квалифицирован, чтобы судить о том, что подходит для ушей театральной публики, как и [лицензиар пьес], я систематически отказывался принимать во внимание его указания.
—  У. С. Гилберт в «Эре» , 1872. [3]

Действие пьесы «Царство радости» происходит в вестибюле театра, где идет политически скандальная пьеса «Царство радости» — явная отсылка к пьесе Гилберта того же года « Счастливая страна » (1873), которая все еще шла в премьерный показ этой пьесы. [4] Лорд-камергер на короткое время запретил «Счастливую страну» за ее политическую сатиру и за то, что ее персонажи были одеты так, чтобы напоминать определенных правительственных чиновников, [5] что высмеивается в этой пьесе ссылками на «Лорда Высокого Дезинфектанта» и описаниями запрещенных костюмов Джейн и Софи. [6]

Гилберт, вероятно, использовал псевдоним «Томлайн» в качестве насмешки над лордом-камергером, поскольку псевдоним уже был известен по «Счастливой земле» . [7] Офис лорда-камергера лицензировал пьесу, несмотря на ее провокационный тон, чтобы предотвратить волну плохой рекламы, подобной той, которая возникла из-за дела «Счастливой земли» . [8] Историк Эндрю Кроутер утверждает, что во время показа пьесы название было изменено на «Царства радости» . [7]

В пьесах «Счастливая земля» (1873), «Царство радости и благотворительности» (1874) Гилберт раздвинул границы того, как далеко могла зайти сатира в театре. Благотворительность вышла за рамки политической сатиры, чтобы критиковать контрастные способы, которыми викторианское общество относилось к мужчинам и женщинам, имевшим секс вне брака, что предвосхитило «проблемные пьесы» Шоу и Ибсена . [9]

Роли

Подражание Гладстону, Лоу и Айртону в «Счастливой стране » вызвало скандал, спародированный в «Царстве радости» .

Синопсис

У. С. Гилберт примерно в 1870 году

Место действия — кассовый вестибюль театра, где идет политически скандальная пьеса, предположительно современная пьеса Гилберта « Счастливая земля ». Пьеса настолько популярна, что зрители буквально набиваются в частные ложи, сидя друг у друга на коленях. Смотритель ложи считает пьесу скандальной, но «общество приходит, потому что общество не желает верить в такую ​​дерзость понаслышке и стекается в театр тысячами, чтобы своими глазами увидеть это ужасное зрелище». Куисби и Джопп, пара «шикарных парней», приходят посмотреть пьесу в шестьдесят восьмой и восемьдесят пятый раз соответственно — но только для того, чтобы «морализировать о порочности человеческой натуры» и «посмотреть на зрителей». Мистер и миссис Джеллибэг взяли с собой своих маленьких дочерей (которые очень интересуют Куисби и Джопп), но договариваются, чтобы их отправляли с плащницей, когда все становится слишком скандальным. Вскоре их отсылают обратно, и они заявляют, что им очень весело («печальный пример детской развращенности», по словам женщины, облачающейся в плащ).

Тем временем мистер Уилкинсон прибыл с миссис Скраби. Мистер Скраби теперь прибыл, ожидая миссис Уилкинсон, но его ящик также был продан другому человеку. И мистер Скраби, и мистер Уилкинсон запретили своим женам смотреть произведение, и поэтому согласились водить на него жен друг друга. Возникают фарсовые осложнения с попытками спрятать жен друг друга от другого мужа. В суматохе дочери Джеллибэгов поддаются флирту Квисби и Джоппа и уходят с ними, незамеченные Плащницей. Все выясняется между Скраби и Уилкинсонами, и, поскольку все они были виновны в одном и том же деянии, они прощают друг друга и идут смотреть представление, но все кончено! Ну что ж! Теперь они могут приходить вместе так часто, как захотят.

Примечания

  1. ^ Кроутер, стр. 211
  2. ^ Мосс, Саймон. «The Realms of Joy» в Gilbert & Sullivan: выставка-продажа памятных вещей , c20th.com, дата обращения 16 ноября 2009 г.
  3. Стедман, стр. 106–07.
  4. Стедман, стр. 108–09. Обратите внимание, что названия « Царство радости» и «Счастливая земля» являются примерно синонимами.
  5. Стедман, стр. 106.
  6. См. введение Риза к пьесе.
  7. ^ ab Crowther, Andrew. Царство радости, Архив Гилберта и Салливана, 2 февраля 1997 г., доступ 23 января 2017 г.
  8. Стедман, стр. 109–110.
  9. Краутер, Эндрю, Синопсис «Благотворительности». Архивировано 1 сентября 2006 г. на Wayback Machine.
  10. ^ В порядке, указанном Ризом, то есть по появлению.

Ссылки

Внешние ссылки