«Чёрная книга» — роман Лоуренса Даррелла , опубликованный в 1938 году издательством «Обелиск Пресс» .
Теперь живущий на греческом острове Лоуренс Люцифер (название которого не дано до середины романа) рассказывает о своем становлении в отеле Regina в Англии. Разрозненное и похожее на сон повествование расширяет тему умирающей английской культуры. Подавленный потоком деталей и идей, Лоуренс не в состоянии приступить к плану действий по улучшению общества или даже себя самого. Его полеты воображения используют мифические и литературные мотивы рождения, смерти, утопления, распятия, среди которых главными являются совокупление и откровенные сексуальные описания. Более того, хронология истории намеренно нарушена двусмысленным временем — упоминается «гномический аорист» — и «магическими» фактами.
Эти сюрреалистические отступления вплетены в эпизодические встречи с другими персонажами в жизни Лоуренса: жителями Реджайны и коллегами и учениками в школе, где он работает. Среди них Тарквин, неизвестный писатель, который борется со своей собственной сексуальной идентичностью. Перуанский картограф Лобо пытается преодолеть свои католические запреты, чтобы построить отношения с многочисленными женщинами, включая мисс Смит, африканку, которой Лоуренс помогает читать Чосера; Лоуренс находит ее экзотическую речь и манеры значимыми, чтобы противодействовать жесткой прохладе английских манер. Чемберлен презирает «желание», которое Лоуренс и Тарквин часто обсуждают, выбирая вместо этого плотский опыт с собственной женой, Диной. Морган — валлийский ветеран Великой войны, смотритель в котельной отеля с практичными идеями рабочего класса.
Два других персонажа являются ключевыми для истории Лоуренса. Один из них — неназванная женщина (часто упоминаемая просто во втором лице), к которой Лоуренс обращается, часто во время езды по сельской местности ночью (иногда в машине, одолженной у «Даррелла»). Другой — второстепенный рассказчик романа, писатель Герберт «Смерть» Грегори. Грегори проживал в отеле до прибытия Лоуренса, и Лоуренс подробно консультируется и цитирует дневник Грегори (написанный зелеными чернилами). Иногда выводы и реакции двух писателей напоминают друг друга по духу и теме, усиливая загадочный поток сознания романа.
В дополнение к встречам с теми же постояльцами отеля, что и в повествовании Лоуренса, сюжетная линия Грегори в основном касается его отношений с туберкулезной Грейс, беспризорной женщиной из рабочего класса, которую он спас одной зимней ночью. Как его содержанка, ее буржуазные наклонности (любовь к танцам и Гэри Куперу) одновременно очаровывают и отвращают его, поскольку он остается преданным богемной жизни своего собственного писателя. Когда зануды отеля угрожают выгнать пару из отеля, они женятся, и в этот момент Грегори возмущается попытками Грейс переделать его квартиру и избегать его нетрадиционных друзей. Вскоре, однако, она поддается своей болезни. Один Грегори видит свое спасение в том, чтобы вести совершенно обычную жизнь среднего класса с Кейт, овдовевшей официанткой, которую он встречает в городе, где умерла Грейс.
Лоуренс, также находя необходимым покинуть холодное и безжизненное существование Англии, отвергает «причудливое самоубийство» Грегори. Вместо этого он прощается со своими знакомыми по отелю и отправляется в Грецию со своей неназванной любовницей. Роман заканчивается так же, как и начался, Лоуренс смотрит на Ионическое море, записывая данные своих переживаний, ожидая, когда его смысл родится из его самоизгнания.
Издательство Faber and Faber предложило опубликовать роман в сокращенном издании, но по совету Генри Миллера Даррелл отказался. [1] Роман был опубликован в серии «Вилла Сёра» вместе с «Максом и белыми фагоцитами» Генри Миллера и « Зимой искусственных действий » Анаис Нин .
Хотя роман был опубликован в 1938 году, Даррелл писал его в основном в течение 16-месячного периода с сентября 1935 года по декабрь 1936 года. [1] В романе прослеживается несколько влияний сюрреализма, и они могут быть частично связаны с материалами Лондонской международной выставки сюрреалистов 1936 года , материалы о которой Генри Миллер отправлял Дарреллу от Герберта Рида .
Первая публикация была в Париже, поскольку в то время в Англии запрещалось публиковать его сексуальное содержание. В США он был опубликован в 1960 году, но в Великобритании не публиковался до 1973 года, после успешной защиты в суде романа Д. Г. Лоуренса « Любовник леди Чаттерлей ».
Рецензируя его в The Observer , Филип Тойнби написал:
Это дикая, страстная, блестяще-яркая и яркая феерия; по сути и сути своей это книга молодого человека (Дарреллу было 24 года, когда он ее написал) — чрезвычайно непристойная, энергично-болезненная, очень часто действительно очень смешная, полная жалости к себе, но, прежде всего, стилистически и словесно изобретательная, как ни один другой роман молодого человека того периода даже не пытался быть таковым.
Даррелл рассказал интервьюеру, что когда он прибыл в Лондон в 1937 году на вокзал Виктория после долгого пребывания за границей, первое, что сказал ему Хью Гордон Портеус, было то, что Уиндем Льюис «имеет на него зуб» из-за «портрета» Льюиса в «Черной книге» . Даррелл ответил, что никогда не встречал Уиндема Льюиса. [2]