stringtranslate.com

Чудо на 34-й улице

«Чудо на 34-й улице» (первоначально выпущено как «Большое сердце» в Соединенном Королевстве) [3] [4] — американский рождественский комедийно-драматический фильм 1947 года, выпущенный кинокомпанией 20th Century-Fox , написанный и срежиссированный Джорджем Ситоном и основанный на рассказе Валентайна Дэвиса . В главных ролях Морин О'Хара , Джон Пейн , Натали Вуд и Эдмунд Гвенн . История происходит между Днем благодарения и Рождеством в Нью-Йорке и фокусируется на эффекте Санта-Клауса из универмага, который утверждает, что он настоящий Санта. Фильм стал неизменным рождественским фаворитом.

«Чудо на 34-й улице» получило три премии «Оскар» : Гвенн за лучшую мужскую роль второго плана , Валентин Дэвис за лучший сценарий, оригинальный сюжет и Джордж Ситон за лучший сценарий . Фильм был номинирован на премию «Лучший фильм» , но проиграл «Джентльменскому соглашению ». В 2005 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «имеющий культурное, историческое или эстетическое значение». Киноархив Академии сохранил «Чудо на 34-й улице » в 2009 году. [5]

Дэвис также написал короткую новеллизацию этой истории, которая была опубликована издательством Harcourt Brace одновременно с выходом фильма.

Сюжет

Утром парада Macy's в честь Дня благодарения мужчина, играющий Санта-Клауса , пьян. Старик по имени Крис Крингл обнаруживает это и с возмущением жалуется директору мероприятия Дорис Уокер. Заметив, что Крис похож на Санта-Клауса, Дорис уговаривает Криса самому сыграть Санту на параде. Криса хорошо принимают, и впоследствии его нанимают играть Санту в магазине Macy's в Нью-Йорке на 34-й улице .

Глава отдела игрушек, мистер Шеллхаммер, поручает Крис рекомендовать затоваренные товары нерешительным покупателям. Вместо этого Крис направляет женщину в другой магазин, чтобы выполнить рождественскую просьбу ее сына. Впечатленная, женщина сообщает Шеллхаммеру, что станет постоянным клиентом Macy's.

Адвокат Фред Гейли, сосед Дорис, берет дочь Дорис, Сьюзан, к Санте. Услышав, как Крис говорит по-голландски с девочкой-сиротой из Нидерландов , Сьюзан поражена. Дорис, которая воспитала Сьюзан так, чтобы она не верила в сказки , просит Крис рассказать Сьюзан «правду», но Крис настаивает, что он действительно Санта-Клаус.

Обеспокоенная Дорис решает уволить Криса, но владелец магазина RH Macy обещает бонусы Дорис и Шеллхаммеру за положительную рекламу, которую Крис дал магазину. Чтобы развеять опасения Дорис, Шеллхаммер предлагает Грэнвиллу Сойеру провести «психологическую оценку». Сделав это, Сойер убеждается, что у Криса грандиозная мания , и настаивает на том, чтобы Криса уволили и поместили в психиатрическую больницу . Тем временем Сьюзен показывает Крису фотографию дома своей мечты в журнале и говорит ему, что хочет получить его на Рождество. Крис обещает сделать все возможное.

В кафетерии компании молодой сотрудник Альфред говорит Крису, что Сойер убедил его в своей неуравновешенности просто потому, что ему нравится одеваться как Санта-Клаус. Крис немедленно сталкивается с Сойером, в конечном итоге ударив его по голове зонтиком. Сойер, возмущенный, привозит Криса в больницу Белвью . Обманутым, чтобы сотрудничать и поверив, что Дорис замешана в обмане, Крис намеренно проваливает экзамен и ему рекомендуют пожизненное заключение. Однако Фред убеждает Криса не сдаваться и представляет его в суде.

На слушании перед судьей Генри X. Харпером окружной прокурор Томас Мара заставляет Криса утверждать, что он Санта-Клаус, и завершает свое дело, прося Харпера вынести решение о том, что Санты не существует. Наедине политический советник Харпера Чарли Халлоран предупреждает его, что это будет иметь катастрофические последствия для его предстоящей переизбрания. Харпер выигрывает время, выслушивая дополнительные доказательства. Фред вызывает Мэйси в качестве свидетеля и заставляет его признать, что он верит в существование Санта-Клауса. Затем Мэйси увольняет Сойера. Затем Фред вызывает собственного маленького сына Мары, который свидетельствует, что его отец сказал ему, что Санта Клаус реален. Мара признает это, но продолжает требовать, чтобы Фред доказал, что Крис является «единственным и неповторимым» Санта-Клаусом на основании компетентного органа к следующему дню.

Тем временем Сьюзен пишет Крису письмо, чтобы подбодрить его, которое Дорис также подписывает. Когда сортировщик почты нью-йоркского почтового отделения видит письмо Сьюзен, адресованное Крису в здании суда Нью-Йорка, он предлагает доставить все мертвые письма, адресованные Санта-Клаусу, Крису и освободить место для хранения. Когда суд возобновляет заседание, Фреду сообщают о доставке почты; он утверждает, что почтовое отделение , филиал федерального правительства США, признало, что Крис — единственный и неповторимый Санта-Клаус, доставив письма. Когда судья настаивает на просмотре писем, почтовые служащие приносят на стол Харпера несколько тяжелых мешков с письмами. Харпер отклоняет дело.

Крис приглашает Фреда, Дорис и Сьюзан на празднование Рождества в учреждении, где он проживает, Мемориальном доме для престарелых Бруксов. Сьюзан грустит, потому что то, о чем она просила, не находится под елкой, и теряет веру в Криса, когда он признается, что не смог купить ей дом, который она хотела. Однако после того, как Крис предлагает Фреду и Дорис маршрут домой, избегающий движения транспорта, Сьюзан видит дом своей мечты с табличкой «Продается» на фасаде; Сьюзан приходит в восторг и бежит через дом. Фред узнает, что Дорис поощряла Сьюзан верить, и предлагает им пожениться и купить дом. Затем Фред и Дорис видят в доме трость, которая похожа на трость Криса. Они оба начинают размышлять, действительно ли Крис Санта-Клаус.

Бросать

Роли, не указанные в титрах

Производство

В оригинальном трейлере фильма «Чудо на 34-й улице» не было никаких упоминаний о рождественской тематике.

В процессе принятия этого сценария PCA фильм претерпел множество различных изменений названия, начиная с My Heart Tells Me и затем переходя в The Big Heart , It's Only Human , Meet Me at Dawn и, наконец, заканчивая названием Miracle on 34th Street . Все эти изменения названия произошли в течение четырехмесячного периода. Эти изменения названия произошли, когда создатели фильма исправляли любые другие несоответствия, которые PCA потребовала от них исправить до начала производства фильма. [6]

О'Хара изначально не хотела брать на себя эту роль, так как недавно вернулась в послевоенную Ирландию. Она сразу же изменила свое мнение после прочтения сценария [7] и вернулась в Соединенные Штаты для съемок фильма.

Джон Пэйн был отстранен от работы на студии и согласился на эту роль, чтобы вернуться к работе, однако это был его последний фильм для Fox. [1]

Сесил Келлауэй отказался от роли Криса Крингла, которая в итоге досталась его кузену Эдмунду Гвенну. [8]

«Чудо на 34-й улице» снималось на натуре в Нью-Йорке, а сцены парада в честь Дня благодарения Macy's снимались вживую во время парада 1946 года. [9] «Это была безумная суета, чтобы сделать все необходимые кадры, и нам удалось снять каждую сцену только один раз», — вспоминала Морин О'Хара в своих мемуарах. «В тот день было очень холодно, и Эдмунд и я завидовали Натали (Вуд) и Джону Пейну, которые наблюдали за парадом из окна». [9]

Артур Джейкобсон , помощник режиссера, снимал парад Macy's утром в День благодарения девятью камерами одновременно. Он сказал, что «засунул актеров Эдмунда Гвенна и Натали Вуд в очередь в кафетерий универмага во время обеденного перерыва в будний день». Когда Морин О'Хара запросила специальный полицейский эскорт для рождественского шопинга в Macy's, он сказал: «Я знаю жителей Нью-Йорка. Они не обратят на вас никакого внимания. И не носите бандану на голове или темные очки. Просто будьте нормальными». [10]

Хотя действие фильма происходит во время рождественского сезона, глава студии Дэррил Ф. Занук , которому, по-видимому, фильм не понравился, настоял на том, чтобы он вышел в мае, утверждая, что в более теплую погоду больше людей ходят в кино. [11] [1] Студия поспешила прорекламировать его, сохранив при этом в секрете место действия Рождества. Рекламный трейлер Fox изображал вымышленного продюсера, бродящего по натуре студии и встречающего таких звезд, как Рекс Харрисон , Энн Бакстер , Пегги Энн Гарнер и Дик Хеймс , восхваляющих достоинства фильма. Кроме того, на постерах фильма были заметно изображены О'Хара и Пэйн, а персонаж Гвенн оставался на заднем плане. Фильм вышел в Нью-Йорке в театре Roxy 4 июня 1947 года. [12] Напротив, в современной упаковке домашнего видео доминирующими образами являются Гвенн и Вуд, а на DVD-релизе Крингл был в костюме Санта-Клауса.

Прием

Критический прием

«Чудо на 34-й улице» в основном получило положительные отзывы критиков. Босли Кроутер из The New York Times сказал: «Для всех этих пресыщенных скептиков, которые не верят в Санта-Клауса, а также для всех тех местных жителей, которые стали циничными по отношению к Нью-Йорку, но в особенности для всех тех покровителей, которые устали от монотонности экрана, позвольте нам сердечно рекомендовать новую картину Roxy, « Чудо на 34-й улице ». На самом деле, давайте пойдем дальше: давайте поймаем ее дух и сердечно заявим, что это самая свежая маленькая картина за долгое время, и, возможно, даже лучшая комедия этого года». [13] Критик BBC назвал ее «умной и глубоко оригинальной историей, которая остается правдивой и уверенной в направлении, при этом все время обеспечивая значительное очарование». [14]

Многие считают этот фильм одним из лучших фильмов 1947 года, [15] [16] и несколько изданий назвали его «рождественской классикой». [17] [18] [19] На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 96% на основе отзывов 52 критиков со средней оценкой 8,5/10. Консенсус критиков на сайте гласит: «Неопровержимое доказательство того, что мягкий сентиментализм может быть главным ингредиентом замечательного фильма, « Чудо на 34-й улице» доносит теплое праздничное послание, не прибегая к патоке». [20]

Католический легион благопристойности дал фильму оценку «B», «морально предосудительный отчасти». Это было связано в основном с тем, что О'Хара играла в фильме разведённую женщину. [21]

Почести

Гвенн выиграл премию «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана , Валентайн Дэвис за лучший сценарий, оригинальный сюжет и Джордж Ситон за лучший сценарий . Фильм был номинирован на премию «Лучший фильм» , уступив «Джентльменскому соглашению» .

Американский институт кино перечисляет:

В 2005 году фильм «Чудо на 34-й улице» был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как имеющий «культурное, историческое или эстетическое значение». [25] [26]

Домашние медиа и колоризация

Фильм стал одним из первых полнометражных черно-белых фильмов, которые были раскрашены .

«Чудо на 34-й улице» впервые было выпущено на VHS и LaserDisc в 1987 году.

В 1985 году он стал одним из первых полноформатных черно-белых фильмов, которые были раскрашены . [27] Процесс, длившийся 4,5 месяца, был реализован компанией Color Systems Technology, Inc. [28] В 1993 году эта версия была выпущена на VHS и LaserDisc , а четыре года спустя за ней последовало «50-е юбилейное издание» в обоих форматах, ремастерированное THX .

Первый выпуск DVD состоялся в октябре 1999 года, включив оригинальную версию вместе с оригинальным театральным трейлером и телевизионным рекламным роликом. В ноябре 2006 года он был переиздан как двухдисковый "Special Edition" DVD, с диском один, содержащим "совершенно новую цветную версию", выполненную Legend Films . Второй диск содержал оригинальную версию и многочисленные дополнения, включая телевизионный ремейк 1955 года The 20th Century Fox Hour . Оба диска также включали полноценный аудиокомментарий Морин О'Хара. Диск B&W с тех пор переиздавался несколько раз, в том числе в паре с ремейком 1994 года.

В октябре 2009 года 20th Century Fox выпустила черно-белую версию на Blu-ray со всеми предыдущими дополнениями, за исключением телевизионного ремейка. [29]

В 2017 году фильм был восстановлен в разрешении 4K ; пока эта версия доступна только через DCP . [30]

Переделать

В художественном фильме 1994 года снялись Ричард Аттенборо , Элизабет Перкинс , Дилан Макдермотт , Дж. Т. Уолш , Тимоти Ши, Джеймс Ремар , Джейн Ливз , Саймон Джонс , Уильям Уиндом и Мара Уилсон . Он был адаптирован Джоном Хьюзом по сценарию Ситона и срежиссирован Лесом Мэйфилдом . Из-за отказа Macy's дать разрешение на использование его названия, оно было заменено на вымышленное "Cole's". "Мы считаем, что оригинал стоит сам по себе и не может быть улучшен", - сказала Лора Мелилло, пресс-секретарь Macy's. Gimbels больше не существовало к 1994 году, поэтому его название было заменено на название вымышленного "Shopper's Express". Элвин Гринман (Альфред в оригинальной версии) играл швейцара. Ремейк фильма 1994 года имел более серьезный тон, чем оригинальный фильм 1947 года, и большая часть сюжета была переписана, хотя большая часть как сюжета, так и персонажей осталась нетронутой. Фильм 1994 года также добавил подтекст, который описывал опасения по поводу религиозной веры.

В других СМИ

На этот фильм снято множество ремейков, а также поставлен бродвейский мюзикл.

Радио

Lux Radio Theatre транслировал часовую адаптацию фильма трижды: 22 декабря 1947 года, в которой снимался оригинальный состав, включая Натали Вуд; [31] 20 декабря 1948 года, без участия Натали Вуд; [32] и 21 декабря 1954 года. [33] Также было две трансляции на Screen Directors Playhouse : как получасовая пьеса 23 декабря 1949 года; [34] а затем как часовая пьеса 21 декабря 1950 года. [35] Во всех этих адаптациях Эдмунд Гвенн повторял свою экранную роль.

В 1954 году по сценарию Морриса Уэста он был адаптирован для австралийского радио под названием « Санта-Клаус существует» .

Театр

Бродвейская версия мюзикла 1963 года под названием «Вот любовь » была написана Мередит Уилсон .

Новелла была адаптирована в сценическую пьесу Уиллом Северином, Патрисией Ди Бенедетто Снайдер и Джоном Врике в 2000 году. Это любимая постановка во многих общественных и региональных театрах во время рождественского сезона. [36] Имена персонажей те же, что и в новелле, а сценическая обстановка отчетливо относится к концу 1940-х годов. Права на производство принадлежат Samuel French, Inc. [37]

Телевидение

В часовой телевизионной адаптации фильма 1955 года снялись Томас Митчелл в роли Криса, Макдональд Кэри в роли Фреда, Тереза ​​Райт в роли Дорис и Сэнди Дешер в роли Сьюзен. В этой версии пьяный Санта вообще не был показан. Названный «Чудо на 34-й улице» , фильм первоначально транслировался как эпизод « Часа 20-го века Fox ». Позднее его перевыпустили под названием «Знакомьтесь, мистер Крингл».

Эд Уинн сыграл Криса в телевизионной адаптации фильма 1959 года. Также в фильме снялся Орсон Бин . Он транслировался в прямом эфире и в цвете на канале NBC на следующий день после Дня благодарения. NBC сделала кинескоп программы, вероятно, для трансляции премьерного вечера на Западном побережье. Копия находилась в большой коллекции кинескопов, подаренных NBC Библиотеке Конгресса , и позже обнаружена Ричардом Финеганом, который рассказал о своих впечатлениях в выпуске Classic Images за декабрь 2005 года .

В телевизионной версии 1973 года снялись Джейн Александр , Дэвид Хартман , Родди Макдауэлл , Себастьян Кабот в роли Криса (без его натуральной бороды; для этой роли он был вынужден сбрить и надеть накладную бороду), Сюзанна Дэвидсон, Джим Бэкус , Дэвид Дойл и Том Босли . Она была адаптирована Джебом Роузбруком по сценарию Джорджа Ситона и срежиссирована Филдером Куком . В этой версии первое имя миссис Уокер изменено на Карен. Это оказалась последняя версия, в которой универмагом на самом деле был Macy's. Дэвид Дойл, сыгравший Р. Х. Мэйси в этой версии, играл мистера Сойера в оригинальном бродвейском составе « Вот любовь» 10 лет назад.

Куклы

В 2012 году флагманский универмаг Macy's на Геральд-сквер в Нью-Йорке представил 30-минутную кукольную версию истории в рамках экспозиции Santaland, в которой звучали голоса звезд Бродвея Брайана Стоукса Митчелла и Виктории Кларк . [38]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Харвуд, Джим (27 ноября 1985 г.). «Красочное рождественское «чудо»". Разнообразие . стр. 7.
  2. ^ "Top Grossers of 1947". Variety . 7 января 1948. стр. 63.
  3. ^ "Чудо на 34-й улице (1947)". Британский институт кино . Архивировано из оригинала 15 сентября 2015 года . Получено 22 декабря 2012 года .
  4. ^ "The Big Heart Poster". Movie Poster Studio . Получено 21 декабря 2017 г.
  5. ^ "Сохраненные проекты". Архив фильмов Академии .
  6. ^ "CONTENTdm". digitalcollections.oscars.org . Получено 21 октября 2021 г. .
  7. ^ О'Хара, Морин; Джон Николетти (2005).'Это она сама: мемуары . Лондон: Pocket. С. 139. ISBN 978-0-7434-9535-6.
  8. Френч, Филип (20 декабря 2009 г.). «Легенды экрана Филиппа Френча». The Guardian .
  9. ^ ab O'Hara, M.; Nicoletti, J. (2005). Это она: Автобиография. Нехудожественная литература, май 2012. Simon & Schuster. стр. 116. ISBN 978-0-7432-6916-2. Получено 9 декабря 2019 г. .
  10. ^ "Артур Якобсон – из Нью-Йорка в Голливуд". DGA Quarterly Magazine . 2011. Получено 31 марта 2020 г.
  11. ^ «Странная вещь, которую вы не знали о своих любимых классических рождественских фильмах». HuffPost . 21 декабря 2015 г. Получено 9 декабря 2019 г.
  12. ^ Браун, Джин (1995). Время кино: хронология Голливуда и киноиндустрии от ее зарождения до наших дней . Нью-Йорк: Macmillan. стр. 186. ISBN 0-02-860429-6.
  13. Crowther, Bosley (5 июня 1947 г.). «Обзор фильма: «Чудо на 34-й улице» с Эдмундом Гвенном в роли Санта-Клауса в Roxy — «Паутина» в Loew's Criterion». The New York Times . Архивировано из оригинала 23 августа 2017 г. Получено 22 августа 2017 г.
  14. ^ "BBC - Фильмы - обзор - Чудо на 34-й улице". www.bbc.co.uk . Получено 26 декабря 2022 г. .
  15. ^ "Величайшие фильмы 1947 года". Filmsite . Получено 31 мая 2010 г. .
  16. ^ "Лучшие фильмы 1947 года по рейтингу". Фильмы 101. Получено 31 мая 2010 г.
  17. ^ Хендерсон Глоуб, Оди. «„Чудо на 34-й улице“: рождественская классика отмечает 75-летие — The Boston Globe». Boston Globe . Получено 26 декабря 2022 г.
  18. ^ «Мир розничной торговли в центре «Чуда на 34-й улице» больше не существует». The Washington Post . Фильм Джорджа Ситона 1947 года «Чудо на 34-й улице» — рождественская классика, которую часто называют «вневременной».
  19. ^ «Что делает «ЧУДО НА 34-Й СТРИТ» рождественской классикой?». Nerdist . Получено 26 декабря 2022 г. .
  20. ^ "Чудо на 34-й улице". Rotten Tomatoes . Получено 7 октября 2021 г.
  21. Catcher, Jessica (12 декабря 2014 г.). «12 потрясающих фактов, которые вы не знали об оригинальном чуде на 34-й улице». ViralNova . Архивировано из оригинала 27 мая 2015 г. Получено 27 мая 2015 г.
  22. ^ "AFI Crowns Top 10 Films in 10 Classic Genres". ComingSoon.net . 17 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 18 августа 2008 г. Получено 18 июня 2008 г.
  23. ^ "Top 10 Fantasy". Американский институт кино . Получено 18 июня 2008 г.
  24. ^ "100 лет AFI...100 Cheers". Американский институт кино. 2006. Получено 22 августа 2017 .
  25. ^ "Чудо на 34-й улице". На сайте Location Tours. Архивировано из оригинала 15 января 2010 г. Получено 22 августа 2017 г.
  26. ^ "Чудо на 34-й улице (1947): Награды". IMDb . Получено 22 августа 2017 г. .
  27. ^ "Чудо на 34-й улице (1947)". Turner Classic Movies . Получено 26 января 2018 г. .
  28. Нитрат не будет ждать: история сохранения кинопленки в Соединенных Штатах (2000) Энтони Слайда , стр. 125.
  29. ^ "Чудо на 34-й улице Blu-ray". Blu-ray.com . Получено 31 мая 2010 г. .
  30. ^ "Восстановленная рождественская классика". Park Circus.
  31. ^ "Arion Chorus Sings at 10; Yule Music Dominates Air". Youngstown Vindicator (Огайо) . 22 декабря 1947 г. стр. 15. Получено 1 июня 2021 г.
  32. ^ "MIRACLE ON 34TH ST. on Lux Theatre Tonite (реклама KSL)". The Deseret News . 20 декабря 1948 г. стр. F-2 . Получено 1 июня 2021 г.
  33. ^ "Radio Tonight". Youngstown Vindicator (Огайо) . 21 декабря 1954 г. стр. 39. Получено 1 июня 2021 г.
  34. ^ "Friday Selections". Toledo Blade (Ohio) . 23 декабря 1949 г. стр. 4 (Peach Section) . Получено 1 июня 2021 г.
  35. ^ "Thursday Selections". Toledo Blade (Ohio) . 21 декабря 1950 г. стр. 4 (Peach Section) . Получено 1 июня 2021 г.
  36. ^ "Rancho Cucamonga Community Theatre представляет Miracle on 34th Street". Lewis Family Playhouse . Получено 22 августа 2017 г.
  37. ^ Снайдер, Патрисия Ди Бенедетто; Северин, Уилл; Врике, Джон (2000). Чудо на 34-й улице: пьеса по роману Валентайна Дэвиса . Samuel French, Inc. ISBN 978-0573628924.
  38. ^ "Чудо на 34-й улице в кукольном театре Macy's". TimeOut . 15 марта 2012 г. Получено 25 декабря 2020 г.

Внешние ссылки

Послушайте эту статью ( 21 минута )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 26 марта 2017 года и не отражает последующие правки. ( 2017-03-26 )

Потоковое аудио