stringtranslate.com

Шехр-э-Заат

Шер-э-Заат ( урду : شہرذات , английский: Город себя ) — пакистанский духовно- романтический [1] драматический сериал 2012 года, основанный на одноименной новелле Умеры Ахмад . Режиссер Сармад Султан Хусат , продюсеры Момина Дурайд и Абдулла Кадвани .ролях Махира Кхан , Микаал Зульфикар и Мохиб Мирза . [2] [3]

Shehr-e-Zaat — это история путешествия молодой женщины, которая стремится наверстать все время, которое она потеряла в мирских занятиях, и, наконец, подчиниться воле Аллаха . Познав суровые реалии жизни, она прошла путь от себя к существованию. Премьера состоялась 29 июня 2012 года в Пакистане , в главном слоте в 8:00 вечера каждую пятницу на Hum TV ; последний эпизод сериала вышел в эфир 2 ноября 2012 года и собрал много похвал. [4] Последний эпизод сериала оставил незабываемый эффект у зрителей, несмотря на обычную концовку мести. [5] Shehr-e-Zaat получил широкое признание критиков и по праву считается одним из величайших пакистанских телесериалов всех времен. [6] Несмотря на то, что он был сосредоточен на духовности и отвращении к романтике, сериал стал большим хитом и имел рейтинговый успех. [7]

Сериал выиграл три премии Hum Awards на своей первой церемонии, включая «Лучший драматический сериал» , и был номинирован в семи категориях. Сериал был номинирован на премию Lux Style Awards в 2013 году, но не победил. [8] [9] Мохиб Мирза был номинирован на премию Pakistan Media Awards в категории «Лучший актер второго плана». [10] Благодаря широкому признанию и своей популярности, в Карачи была проведена специальная трансляция, которая транслировалась на телеканале Hum TV в конце драмы. [11] [12]

Сюжет

Shehr-e-zaat вращается вокруг прекрасной мечтательницы Фалак Шер Афган, единственного ребенка богатых родителей. Фалак - студентка факультета изящных искусств, которая создает скульптуру мужчины своей мечты и влюбляется по уши, когда находит ее живое проявление в Салмане Ансаре. Но чем больше Фалак пытается сблизиться с Салманом, тем больше он игнорирует ее. Хамза, близкий друг Фалак, нежно ее обожает. Фалак долгое время не замечала его любви к ней. Фалак всегда была в центре внимания и никогда не была лишена чего-либо.

Мать Фалака, Мехр-ун-Ниса, построила свое существование в соответствии с мирской жизнью. Фалак и Салман женятся, и в первые дни Салман оказывается хорошим мужем, несмотря на сомнения своего тестя, Шера Афгана. Счастье Фалака недолговечно, так как Салман влюбляется в необразованную и грубую сотрудницу Табинду на своей фабрике, с которой он начинает внебрачную связь. Фалак решает встретиться с Табиндой и противостоять ей. Фалак потрясена, увидев непривлекательную внешность Табинды, и в конечном итоге страдает от сильного нервного срыва. Она приходит в сознание с разбитым сердцем и впервые в жизни смотрит на свою трагедию с другой точки зрения.

Вместо того, чтобы жаждать утраченной любви Салмана, она размышляет о силе судьбы. Тот факт, что Салман предпочитает ей Табинду, уродливую женщину с распущенным характером, заставляет ее пройти путь самопознания. Она сталкивается с горькой реальностью и узнает истинную цель жизни, получая уроки от своей бабушки. Фалак приспосабливается к простоте, терпению и скромности. Она приносит тишину в свою жизнь и избавляется от ненужных мирских занятий. Она принимает Салмана обратно в свою жизнь после того, как Табинда оставляет его без своей прежней одержимости.

Бросать

Гостевые выступления

Оригинальный саундтрек

Тематическая песня Shehr -e-Zaat взята из огромного хитового альбома 2000-х годов Raqs-e-Bismil, также известного как Dance of Wounded суфийской певицы Абиды Парвин , написанного или написанного на стихи самым известным суфийским поэтом 18 века Шахом Ниазом и первоначально написанного Музаффаром Али для альбома Парвин. Режиссер Султан Хусат попросил Абиду Парвин дать песню для шоу, так как песня идеально подходила для сериала с ее спиритуализмом, клишированной сюжетной линией и манерой. Несмотря на свой первоначальный выпуск почти десятилетие назад, Serial OST снова становится хитом и высоко ценится слушателями этого выбора песен для сериала в жанре Shehr-e-Zaat . Песня Абиды Zahid ne Mera также была использована, когда Фалак узнает об отношениях между Табиндой и Салманом.

Трек-лист

Отличие от романа

До адаптации Shehr-e-Zaat был рассказом, состоящим не более чем из 70-88 страниц, и был опубликован в книге Ахмада Meri Zaat Zara-e-Benishan вместе с еще двумя историями в первом издании. Кроме того, он был также опубликован в другой книге Умеры Main Ne Khwabon Ka Shajar Dekha Hai с пятью другими историями, но что касается изданий 2010-х годов работы Умеры, все адаптированные работы печатаются отдельно. Чтобы придать сил истории, Умера добавила двух новых персонажей Хамзу (изображаемого Мохибом Мирзой ) и Нани (изображаемого Саминой Пирзадой ). Изменения в истории были приняты положительно, хотя сценарий для драматического сериала был урегулирован с другим началом и закончился не тем же, а похожим финалом. Умера упоминает сюжет истории, происходящий в Лахоре и Карачи, но более 85% съемок было завершено только в Карачи.

Трансляция и доступность

Канал Zindagi начал трансляцию этого сериала в Индии с 13 августа 2015 года. [13] [14]

Прием

Критический прием

Shehr-e-Zaat получил рейтинг 7,9 trp, [15] [16] из-за своей популярности, специальная передача была проведена в Карачи и транслировалась на Hum TV в конце драмы. Hum TV . [11] [12] Shehr-e-Zaat занял 4-е место. Из-за того, что сюжет затрагивает темы суфизма и исламизации, он привлекает ортодоксальные обзоры, комментирующие, что Shehr-e-Zaat и его неуместное знание ислама . [17] Это третий по рейтингу пакистанский телесериал . В блоге на The Tribune писатель написал о «неуместном знании ислама» из-за того, как история представляет суфизм и исламизацию. [18] Dawn объявил сериал одним из самых ярких событий 2012 года. [19] Он получил всеобщее признание во всем мире. Индийский телеканал Star Plus хотел транслировать его в Индии, но Hum TV отказался от этого. Махиру Хан хвалили за ее игру, многие называли ее сердцем шоу, также говоря, что она превзошла своих коллег-актеров своей игрой. Shehr-e-zaat был назван лучшим драматическим сериалом по версии CNN . Shehr e Zaat выиграл премию Hum Awards 2013 в номинации «Лучший драматический сериал». Шоу снова подняло Махиру Хан на вершину внимания после того, как Хумсафар и Яш Чопра также сказали в интервью, что после просмотра сериала он решил запустить Махиру Хан. Она также получила награду за лучшую женскую роль. Многие называли ее новым лицом пакистанского кино.

Споры

Shehr-e-Zaat был самым обсуждаемым шоу, когда он вышел в эфир, люди говорили обо всем, от вдохновляющего послания, которое он содержал, до того, должен ли Фалак носить дупатту. Shehr-e-Zaat по-прежнему остается самой обсуждаемой драмой, не потому, что люди все еще впечатлены ею, а из-за разногласий, которые она вызвала между сценаристом Умерой Ахмед, каналом, на котором она транслировалась, и режиссером Сармадом Хусатом. Умера написала сценарий сериала всего на 16 эпизодов, но он продлился до 19 эпизодов из-за положительного приема. Hum TV приносит извинения за это, потому что последние три эпизода были неоправданно растянуты. Финальные эпизоды потеряли очарование сериала. В последнем эпизоде ​​сериала режиссер написал финальный монолог; «cheezain behaya nahi hoti, jo kuch un se mansoob kya jata hay woh behaya hota hai...», которая на самом деле не была ни частью романа, ни сценарием и была написана против воли писателя.

Награды и номинации

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Shehr-e-Zaat a spiritual Romance". Садаф Хайдер . Express Tribune . 12 октября 2012 г. Получено 21 февраля 2014 г.
  2. ^ "Shehr e Zaat – обзор и резюме. – OxGadgets". OxGadgets . 18 декабря 2017 г. . Получено 3 октября 2018 г. .
  3. ^ "Махира Хан возвращается на индийское телевидение с хитовой драмой Shehr-e-Zaat | The Express Tribune". The Express Tribune . 25 июля 2015 г. Получено 3 октября 2018 г.
  4. ^ "Finle review for final episode". DesiRantsNrave. 2 ноября 2012 г. Получено 21 февраля 2014 г.
  5. ^ "Bidding Adieu of Shehr-e-Zaat". MagTheWeekly. 16 ноября 2012 г. Получено 21 февраля 2014 г.
  6. ^ "10 культовых пакистанских теледрам, которые стоит посмотреть запоем на этих выходных". DawnImages. 28 марта 2020 г. Получено 26 января 2021 г.
  7. ^ «Шер-э-Заат: духовный роман». Экспресс Трибьюн . 12 октября 2012 года . Проверено 26 января 2021 г.
  8. ^ ab "Номинации Lux style для SRZ". Unilever . 17 апреля 2013 г. Получено 21 февраля 2014 г.
  9. ↑ Аб Курайши, Фейсал (14 марта 2013 г.). «1st Hum Awards отмечает достижения шоу-бизнеса». Рассвет .
  10. ^ ab "Список победителей 4-й премии Пакистана в области СМИ". Enents в Карачи. 17 января 2014 г. Получено 26 января 2021 г.
  11. ^ ab "Архив драмы". Hum.tv. Получено 11 августа 2012 г.
  12. ^ ab Shehr-e-ZaatAboutTimelineAbout. «Шер-э-Заат – Резюме». Фейсбук . Проверено 11 августа 2012 г.
  13. ^
    • «Махира Хан возвращается на индийское телевидение с Shehr-e-Zaat». India Today . Индо-азиатская служба новостей. 23 июня 2015 г.
    • «Пересечение границы: «Шер-э-Заат» будет транслироваться на канале Zindagi в Индии». 11 августа 2015 г.
    • «Шехр-и-Заат, который выйдет в эфир на канале Zindagi с 13 августа, — одно из шоу, которое стоит ждать с нетерпением». The Times of India . 31 декабря 2014 г.
  14. ^ Веб-стол. «Пересечение границы: «Шер-э-Заат» будет транслироваться на канале Zindagi в Индии». Аадж Новости . Проверено 3 октября 2018 г.
  15. ^ "Обзор Shehr-e-Zaat". Видео PK . Получено 21 февраля 2014 г.
  16. ^ "Рейтинги Shehr-e-Zaat". EncyclopediaNet. 1 ноября 2013 г. Получено 21 февраля 2014 г.
  17. ^ "Shehr-e-Zaat и его неуместное знание ислама". Anam Zeb . Express Tribune . 7 ноября 2012 . Получено 21 февраля 2014 .
  18. ^ Анам Зеб (7 ноября 2012 г.). «Шехр-э-Заат и его неуместное знание ислама». The Express Tribune . Получено 21 февраля 2014 г.
  19. Халид, Ифа (31 декабря 2012 г.). «Пакистанские драмы: основные моменты 2012 года». Рассвет .
  20. ^ "Номинации на 1-е шоу Hum Awards". showbizpak.com. 5 февраля 2013 г. Получено 26 января 2021 г.

Внешние ссылки

Официальный сайт
Другие источники
Обзоры